「遅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 遅の意味・解説 > 遅に関連した中国語例文


「遅」を含む例文一覧

該当件数 : 1999



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 39 40 次へ>

调度延迟将是 3ms(加上 PDCCH上的实际信令的延迟 ),并且 eNB处理时间也将是 3ms。

現在のところ、スケジューリング延は3ms(これにPDCCH上の実際のシグナリングの延が加わる)であり、eNBの処理時間もまた3msであると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体声感增强部 114包括延迟从左声道 (Lch)输入的声音信号的延迟电路 114L和延迟从右声道(Rch)输入的声音信号的延迟电路 114R,将输入原样的右声道的声音信号与延迟电路 114L延迟了的左声道的声音信号合成后作为右声道的声音信号输出,并将输入原样的左声道的声音信号与延迟电路 114R延迟了的右声道的声音信号合成后作为左声道的声音信号输出。

ステレオ感強調部114は、左チャンネル(Lch)から入力される音声信号を延させる延回路114Lと、右チャンネル(Rch)から入力される音声信号を延させる延回路114Rとを備え、入力されたままの右チャンネルの音声信号と延回路114Lで延させた左チャンネルの音声信号とを合成して右チャンネルの音声信号として、入力されたままの左チャンネルの音声信号と延回路114Rで延させた右チャンネルの音声信号とを合成して左チャンネルの音声信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出用于说明根据延迟块确认系统方案利用 RDG延迟块 ACK所实现的发送和接收交换的示意图;

【図3】延ブロック肯定応答システムの態様によりRDG延ブロックACKを利用する送信及び受信の交換を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加3分钟 (60分钟的 5% ),即,描述“10:03”。

57が記述され、延許容時刻として3分間の延時間を取得希望時刻に加えた10: 03が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为可接受延迟时间,向期望获取时间增加 6分钟 (60分钟的10% ),即,描述“10:07”。

01が記述され、延許容時刻として60分周期の10%にあたる6分間の延時間を取得希望時刻に加えた10: - 中国語 特許翻訳例文集

信号 s2是通过将输入信号 s1延迟时间段 TC获得的信号,并且信号 s3是通过将输入信号 s1延迟时间段 Tb获得的信号。

信号s2は、信号s1を時間Tcだけ延させた信号であり、信号s3は、信号s1を時間Tbだけ延させた信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过延迟部分 95将图 10的信号 s4延迟 Ta的情况下,获得在图 11的顶级上图示的信号 s6。

図10の信号s4が延部95においてTaだけ延されることにより、図11の上段に波形を示す信号s6が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤 315,接收机系统 250计算第一传播路径延迟和第二传播路径延迟的差值。

更に、ステップ315において、受信機システム250は、第1の伝播経路延と、第2の伝播経路延との間の差を計算しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟单元 420用于对时域信号施加时间延迟Δ(例如,1秒 )。

延ユニット420は、時間領域における信号に、時間延Δ(例えば、1秒)を適用するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,延迟单元420对信号 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成输出信号 S’(t-Δ)(即,S(t))。

例えば、延ユニット420は、信号S’(t)に時間延を適用し、出力信号S’(t−Δ)(すなわち、S(t))を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集


所生成的信号只是近似于 S2(t-Δ2),因为相位旋转导致信号 S2(t)循环延迟,而不是线性延迟。

この生成された信号は、位相回転が、線形延とは対照的に、信号S2(t)の環状延をもたらすので、S2(t−Δ2)の近似値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,AT与 AP1之间的传播路径延迟为Δ1,AT与 AP2之间的传播路径延迟为Δ2。

例えば、ATとAP1との間の伝播経路延はΔ1であり、ATとAP2との間の伝播経路延はΔ2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟单元 610用于对时域信号施加时间延迟Δ(例如,1微秒 )。

延ユニット610は、時間領域における信号に、時間延Δ(例えば、1マイクロ秒)を適用するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 ACR系统包括 ACR子系统、步进延迟检测和测量 (D/M)子系统、和步进延迟预补偿部件。

ACRシステムは、ACRサブシステムと、ステップ延D/M(検出および測定)サブシステムと、ステップ延事前補償構成要素とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟测量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或双向延迟进行测量的功能。

延測定は、1組のMEPの間のパケット伝送の一方向のまたは両方向の延を測定するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図2A】図2Aは、延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的另一延迟特征的图。

【図3A】図3Aは、延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の別の延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図17A】図17Aは、延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。

【図18A】図18Aは、延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一个因素是主要由 RF检测器 316的衰减时间引起的电路 300的硬件延迟。

第1のファクタは回路300のハードウェア延であり、これは主にRF検出器316の延時間に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过令保护间隔长于延迟波的最大延迟时间可以避免符号之间的干扰。

延波の最大延時間よりもガード・インターバルを大きくすることで、シンボル間干渉を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,强延迟波 (2)和 (3)跟随首先到来的波 (1)并且大量的延迟波 (4)跟在后面,尽管它很弱。

図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な延波(2)、(3)が続き、さらに弱いながらも多数の延波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

而后定时部分 35根据与阈值的比较,为包含在接收波中的延迟波的最大延迟时间计时。

そして、計時部35は、閾値との比較結果に基づいて、受信波に含まれる延波の最大延時間を計時する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过将估计的延迟时间乘以规定的相关因子得到延迟时间 T2。

以上述べたように推定した延時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって延時間T2としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设从主控定时到摄像机 31a-1的延迟为 6(该延迟包括从摄像机 31a-1到附属控制间 23b的抖动 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの延量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假设从主控定时到摄像机 31a-2的延迟量为 5(该延迟包括从摄像机31a-2到 CCU 33b的抖动 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの延量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得视频数据将在延迟管理时刻被处理,即使摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间为 Ts。

その理由は、カメラ31とCCU33との間が延時間Tsであるにもかかわらず、延管理時刻で映像データを取り扱えるようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在这种情况下,当还考虑步骤 S45中的判断时,遵循摄像机 31和 CCU 33之间的延迟时间等于参考延迟时间 Tb。

即ち、この場合、ステップS45での判定も含めると、カメラ31とCCU33との間の延時間と基準延時間Tbとは同一の時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,延迟控制器 24通知 CCU 33使用参考延迟时间 Tb获取同步。

ステップS48において、延制御装置24は、CCU33へ基準延時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,延迟控制器 24通知 CCU 33向 CCU 33后面阶段的设备通知延迟的帧数 n。

ステップS53において、延制御装置24は、延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外例如,在步骤 S45中,参考延迟时间 Tb被设置为每个摄像机 31和每个给定的CCU 33之间的最大延迟。

さらに、例えば、ステップS45において、基準延時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の延最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定从主定时到相机31a-1的帧同步定时的延迟量为 6(包括从相机 31a-1到候补室 23b的抖动的延迟量 )。

マスタータイミングからカメラ31a−1までの延量を6(カメラ31a−1からサブ23bまでのジッタを含む延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定从主定时到相机 31a-2的帧同步定时的延迟量为 5(包括从相机31a-2到 CCU 33b的抖动的延迟量 )。

一方、マスタータイミングからカメラ31a−2までの延量を5(カメラ31a−2からCCU33bのジッタを含む延量)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S48中,延迟控制设备 24向 CCU 33通知获得与参考延迟时间 Tb的同步。

ステップS48において、延制御装置24は、CCU33へ基準延時間Tbで同期を獲得するように通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,延迟控制设备 24通知 CCU 33以向 CCU 33后级的设备通知被延迟的帧的数目 n。

ステップS53において、延制御装置24は、延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,在步骤 S45中,参考延迟时间 Tb可以被设置为每个相机 31和每个特定 CCU 33之间的最大延迟量。

さらに、例えば、ステップS45において、基準延時間Tbは、各カメラ31とある各CCU33間の延最大量に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在等式 (10)中,“发送设备延迟时间”指示由发送设备 101执行的每个处理中的延迟时间。

式(10)において、「送信装置延時間」は、送信装置101において実行される各処理による延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理延迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (包括解码处理等 )引起的延迟时间。

「再生処理延時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理等を含む)による延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出用于延迟左和右图像信号的读取的由延迟量控制单元 15执行的控制的示例。

図14は、延量制御部15が行う左右画像信号の読出しをらせる制御の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

不怕慢,就怕站。((ことわざ))

仕事がいのは心配ないが途中で中止するのは心配だ,くてもよいから休まずにやればなにがしかの進歩がある. - 白水社 中国語辞典

图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。

【図10】延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟;

・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の延をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400以较低延迟发送图像。

画像伝送システム400は、画像をより低延に伝送するシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当反相器对延迟的样本为“开启”时,减去 x(i-j)。

インバータが「オン」の場合には、延サンプルx(i−j)が減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。

各IFFTユニット605は、延ユニット610とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。

延ユニット610の各々は、加算器615とデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明延迟前的相关值 B和 C的示意图;

【図8】延前の相関値Bおよび相関値Cを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射信号晚于原始信号到达该接收机。

反射された信号は主信号よりもく受信機に到着する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4以曲线图图示了负步进延迟的发生;

【図4】負のステップ延が生じていることを表すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是展示电力线传输路径的群延迟特性的图。

【図25】電力線伝送路の群延特性を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS