意味 | 例文 |
「遠」を含む例文一覧
該当件数 : 1580件
在决定了图案并开始制作了之后请不要对设计进行大的改动。
図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。
Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
由于自然灾害间接导致了原料不足的问题,目前中止生产。
自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。 - 中国語会話例文集
这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。 - 中国語会話例文集
像这样使用手机能够和身处远方的人通话。
このように携帯電話を使うことで遠くにいる人と話すことができます。 - 中国語会話例文集
这位作者试着就永远和无常进行比较讨论。
この著者は永遠性と無常観について比較検討しようとしています。 - 中国語会話例文集
我不去吧,对不起人家;我去吧,路太远。
行かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,行くとしたらだな,道のりが遠すぎる. - 白水社 中国語辞典
他死了吗?不,他永远活在人们的心里。
(自問自答して)彼は死んだか?いや,彼は永遠に人々の心の中に生きている. - 白水社 中国語辞典
烈士的精神将万世不朽,永远刻在人们的心里。
烈士の精神は万世不滅であり,永遠に人々の心の中に刻まれている. - 白水社 中国語辞典
厂里机器声音嘈杂。工場では機械の音がやかましい.远远地传来嘈嘈杂杂的马蹄声。
遠くからひどく騒々しい馬のひづめの音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
恭敬不如从命。((あいさつ言葉))
(客が主人から物を受け取る時)仰せに従っていただいた方がよい,遠慮なく頂戴致します. - 白水社 中国語辞典
我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。
私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください. - 白水社 中国語辞典
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転倒した. - 白水社 中国語辞典
不管路多远,一定要坚持走到目的地。
道のりがどんなに遠くても,頑張り抜いて目的地までたどり着かなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
一阵风暴过后,我看到远处连绵起伏的山岭。
ひとしきりあらしが吹き荒れた後,私は遠くに連綿と起伏する連峰を見た. - 白水社 中国語辞典
远处有一群海豚在波浪里浮沉追逐。
遠い所に一群のイルカが波間に浮き沈みしながら前になり後になって泳いでいる. - 白水社 中国語辞典
你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么?
君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん. - 白水社 中国語辞典
我赶出去的时候,她已经走远了。
私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた. - 白水社 中国語辞典
不敢高攀
(多く交際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません. - 白水社 中国語辞典
大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。
おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である. - 白水社 中国語辞典
到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。
夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典
附近几个酒店全都关门了,害得我跑了老远。
近くの酒屋はどれも店を閉めていたので,私は遠くまで走る羽目になった. - 白水社 中国語辞典
路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗?
道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか? - 白水社 中国語辞典
一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。
そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない. - 白水社 中国語辞典
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。
王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている. - 白水社 中国語辞典
跬步千里
(半歩を重ねなければ千里の遠くまで行けない→)物事はたゆまず努力しさえすれば必ず成功する. - 白水社 中国語辞典
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ))
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている. - 白水社 中国語辞典
天边现着蓝色,就像远远的横着一片海。
天の果てに青い色が現われ,まるで遠くに海が広がっているかのようだ. - 白水社 中国語辞典
一个人夜里走了这么远的路,真难为她。
たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた. - 白水社 中国語辞典
虽叵复见远流,其详可得略说也。
遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる. - 白水社 中国語辞典
千里鹅毛,礼轻意重。((ことわざ))
遠い所から持参したささやかな贈り物,物はささやかだが心はこもっている. - 白水社 中国語辞典
他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。
彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ. - 白水社 中国語辞典
只是他的愿望切近,我的愿望茫远罢了。
ただ彼の願望が手近であり,私の願望が茫洋として遠いだけなのだ. - 白水社 中国語辞典
他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。
彼の両親は既に死んで,たった一人の遠い親戚の叔父を残すだけとなった. - 白水社 中国語辞典
退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。
退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
他们哥俩天南地北,见一次面不容易。
あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない. - 白水社 中国語辞典
车到成都郊区,我们已远远望见一丛很葱郁的树林。
車が成都郊外に着くと,我々にはすぐにもう遠くの方に青々と茂る林が見えた. - 白水社 中国語辞典
孩子已经远走高飞,那将来谁来养老呢?
子供は既に親元を離れて遠くへ行ってしまった,将来誰が老人を養うのだろうか? - 白水社 中国語辞典
由于坡陡路滑,一滑就滑出了老远。
斜面は急だし道は滑るし,ちょっと滑ろうものならたちまち遠くまで滑ってしまう. - 白水社 中国語辞典
月光下原野是朦胧的,远山隐隐约约的。
月の光の下,原野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える. - 白水社 中国語辞典
为民请命的…先生献身中得到永生。
人民を助けるために立ち上がった…先生は一身をささげる中から永遠の生命を得た. - 白水社 中国語辞典
幽明异路((成語))
(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない. - 白水社 中国語辞典
他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。
彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足を踏み外して,水路に転げ落ちた. - 白水社 中国語辞典
正常的感情不会像地下水,永远在重重的压抑下运行。
正常な感情は地下水のように,永遠に重い抑圧の下でぐるぐる回ることはない. - 白水社 中国語辞典
这种理论太高深了,我一时还难以掌握。
この理論はとても深遠で,私はまだしばらくは身につけることが困難だ. - 白水社 中国語辞典
老人离我们太远,照顾不上他们。
年寄りたちは私たちの所から遠いので,彼らの面倒を見ることができない. - 白水社 中国語辞典
折冲千里((成語))
突進して来る戦車を遠くまで押し返し敵を千里の外で屈伏させる.≒折冲千里之外. - 白水社 中国語辞典
他那光辉的名字永远珍藏在人们的心里。
彼の輝かしい名前は永遠に人々の心の中に大切にしまわれている. - 白水社 中国語辞典
这样遥远的征程对每个孩子来说都是艰难的。
このようなはるかに遠い旅の道のりはそれぞれの子供にとって言えば苦しみに満ちたものだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |