意味 | 例文 |
「適」を含む例文一覧
該当件数 : 5074件
该命令是在 APPLY按钮 41被用户按压时被发出的。
このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,设置了扩展名“.m2ts”的文件将被适当地称作 m2ts文件。
以下、適宜、拡張子「.m2ts」が設定されたファイルをm2tsファイルという。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。
条件3は、キャリア間隔の適切な選択によって達成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,搜索规则集 308并匹配规则 (步骤 504)。
そうでない場合は、規則セット308が探索され、規則が適合する(ステップ504)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 (1)没有匹配规则时,或 (2)匹配了规则,但是没有从偏移 0的足够相邻分组数据应用匹配规则的过滤策略时,处理到达图 7的等待节点 708。
処理は、(1)規則が適合しなかった場合、または(2)規則は適合したが、適合した規則のフィルタポリシーを適用するにはオフセット0から連続するパケットデータが不十分である場合、図7からのWAITノード708に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的过程通过适当的处理设备自动地执行。
図2のプロセスは、好適な処理装置によって自動的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C是用于说明自适应阵列天线法的概念的图。
図1Cは、適応アレーアンテナ法の概念を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过适当的同步,单一逻辑信道被维持。
適切に同期をとることで、単一の論理チャネルが維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明能够适用于移动通信系统等。
本発明は、移動体通信システム等に適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过简易 AE处理适度地调整取景图像的亮度。
スルー画像の明るさは、簡易AE処理によって適度に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以应用于各种其它应用。
この他の様々なアプリケーションに本発明を適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
校正函数的值取决于校正数据 42而不时地改变。
補正関数は、補正データ42によって適宜数値が変わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将同样的概念应用于对满意比特的触发。
同一の概念をハッピービットのトリガに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本系统和方法同样适用于其他通信标准。
本システムおよび方法は他の通信規格に等しく適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到 ACK,则不计划非自适应重发。
ACKが受信された場合、非適応再送信は計画されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC:
特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する: - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了适合于步骤 31的 PATH消息的格式。
図3は、ステップ31のPATHメッセージに適したフォーマットを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,实施例可以具有更广泛的应用。
しかしながら、その実施形態はより広い適用を持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够适当地管理要被存储的证书。
すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPD单元 2a是本发明的失真补偿装置的应用的示例。
DPD部2aは、本発明の歪補償装置の適用例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。
第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够决定用于代表周围的适当的颜色。
これにより、周囲を代表する適切な色を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。
これにより、各カメラ2、3の撮像範囲を適宜変更可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
最适当的横摇速度根据情况而不同。
ところが最も適切なパンニング速度は、状況に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。
【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 10,说明优化高级长期演进 (LTE A)的系统 1000。
図10を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化するシステム1000が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够适当地分散通信量的负荷。
こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A、图 14B和图 14C是用于说明要使用的示例矩阵的图。
図14は、適用マトリクスの一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该生成方法还应用于下文说明的图 3B和 4B
この生成方法は、後述する図3Bおよび図4Bにも適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS算法本质上与本发明的实施方式兼容。
CSアルゴリズムはもちろん本発明の実施形態に適合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是使用本发明的 MPLS网络的说明图。
【図12】本発明が適用されたMPLSネットワークの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是使用本发明的 MPLS网络的说明图。
図12は、本発明が適用されたMPLSネットワークの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是本发明另一个优选实施例的示意图;
【図23】本発明の他の好適な実施の形態の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。
以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理单元适配于之前描述的方法的实施。
処理装置は、前述した方法の実施に適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量监测过程适用于运营商网络。
容量監視プロセスはオペレータのネットワークに適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信息可以是 ACK或者 NACK。
好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据诊断内容也有可能不适用于保险。
診療内容によっては保険適応にならない場合があります。 - 中国語会話例文集
支援和适当的干预曾是非常敏感的问题。
支援と適切な介入は非常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集
先切掉蒂,然后切成两块,最后剁碎
ヘタを落とし2ツ割りにして適当な大きさに刻みます。 - 中国語会話例文集
关于颜色,请配合网站的设计,适当进行修改。
色に関してはサイトのデザインに合わせて、適宜変更ください。 - 中国語会話例文集
请用贴切的语言总结豆腐不碎的原因。
豆腐が潰れない訳を、適切な言葉を用いてまとめましょう。 - 中国語会話例文集
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。 - 中国語会話例文集
请把提示的词改成合适的形式填入空格中。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
我向那家公司请求贯彻恰当的运用。
適切な運用を徹底するようにとその会社に要請されました。 - 中国語会話例文集
为了能让您在日本舒适地生活,我们会帮助您的。
あなたが日本で快適に暮らせるように私たちがお手伝いします。 - 中国語会話例文集
外部筹集新业务的最合适人人才
新規事業に向けて最適な人材を外部調達する - 中国語会話例文集
本公司财务评価方法适用于这些债权。
当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |