意味 | 例文 |
「那」を含む例文一覧
該当件数 : 22707件
造孽呀,谁浪费那么多粮食?
罰当たりじゃ,誰がこんなに多くの食糧を浪費したんだ? - 白水社 中国語辞典
我受不了她那责怪的目光。
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
怎么了?为什么围了那么多人?
どうしたんだい?どうしてあんなに多くの人が取り巻いているのか? - 白水社 中国語辞典
你想怎么着就怎么着,那哪儿行啊!
あなたのやりたいようにやるなんて,そんなことどうして許されるものか! - 白水社 中国語辞典
他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。
彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない. - 白水社 中国語辞典
他这话诈唬你,别听他那一套。
彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな. - 白水社 中国語辞典
一会儿的工夫就摘下来那么多葡萄。
ほんのしばらくの間にあんなに多くのブドウを摘んだ. - 白水社 中国語辞典
那篇文章中就这几句还沾边。
あの文章の中でこの数か所はまあまあ格好がついている. - 白水社 中国語辞典
你看他那战战兢兢的样子,真是个软骨头。
ご覧,彼のびくびくした様子ときたら,本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典
那皮匠老头儿死活要给我掌皮鞋。
その皮職人のおやじはどうあっても私の靴を修理しようと言う. - 白水社 中国語辞典
那本书真有趣,我看得着了迷。
あの本は本当に面白く,私は読んで夢中になってしまった. - 白水社 中国語辞典
人要着魔了那是不管不顾呀!
人はもし(何かに)魅入られたなら他のことは何も意に介さなくなるものだ. - 白水社 中国語辞典
那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。
あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている. - 白水社 中国語辞典
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
她一见面就问这问那,问个没完。
彼女は顔を合わすやあれこれ質問を浴びせて,いつ終わるともしれない. - 白水社 中国語辞典
你不要这样做,应该像他那样做。
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ. - 白水社 中国語辞典
那时,同志们珍贵地下报刊。
当時は,同志たちは地下出版の新聞雑誌を大切にしていた. - 白水社 中国語辞典
对孩子光板着脸大声吼,那可镇唬不住。
子供に顔をこわばらせて大声で怒鳴るだけでは,脅しがきかない. - 白水社 中国語辞典
那个打手全身刺满狰狞的图案。
その用心棒は全身凶悪な紋様の入れ墨をしている. - 白水社 中国語辞典
那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。
それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ. - 白水社 中国語辞典
那笔钱正好够盖一所小学。
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である. - 白水社 中国語辞典
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他是在那个商场买的,我可以作证人。
彼があのマーケットで買ったことは,私が証人となることができる. - 白水社 中国語辞典
那两次政变都是军人发动的。
あの2回のクーデターはいずれも軍人が起こしたものである. - 白水社 中国語辞典
母亲靠着那几亩地支持一家人的生活。
母親はその何ムーかの畑によって一家の生活を支えた. - 白水社 中国語辞典
那些琐事他从来知觉不到。
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない. - 白水社 中国語辞典
关于那副名画的下落,目前无从知悉。
その名画の行方については,目下のところ知る由もない. - 白水社 中国語辞典
那时,好几家纱厂的职工要求增加工资。
当時,多くの紡績工場の職工は賃金の増加を要求した. - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる. - 白水社 中国語辞典
为那种人伤心值吗?
あんな人のために悲しむなんて(そんな値打ちがあるのか?→)つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
那些不中听的言词,你根本不要去理它。
ああいう耳障りな言葉は,君は全く構う必要はないよ. - 白水社 中国語辞典
他受到那家伙的中伤,十分气脑。
彼はあいつ(の中傷に遭う→)に中傷されて,非常に腹立たしかった. - 白水社 中国語辞典
我把话说得那么重,他都不在乎。
私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする. - 白水社 中国語辞典
那个人又来了,还是你去周旋周旋吧。
あの人がまた来たから,やはりあなたが行って相手をして来てくれ. - 白水社 中国語辞典
他在那儿咒骂了一阵子,还是没人理他。
彼はそこでひとしきりののしっていたが,誰も取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典
他把那个碗在桌子上陀螺一样转了几个圈儿。
彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた. - 白水社 中国語辞典
你看他那身妆饰,奇形怪状,令人作呕。
彼のあの格好を見てごらん,ごてごてして,吐き気を催すほどだ. - 白水社 中国語辞典
这事儿别人都已经知道了,你还装那个假干什么?
人はもうこの事を知っているのに,まだ何をとぼけているのだ? - 白水社 中国語辞典
一看他那副装束就知道他是个老板。
彼のあの身なりを見るとすぐに支配人であることがわかった. - 白水社 中国語辞典
从他那儿可能追不出来有价值的情况。
彼のところからは恐らく価値のある状況は求められまい. - 白水社 中国語辞典
我早先遗失的那只手表已经有着落了。
私が以前なくしたあの腕時計の在りかがわかった. - 白水社 中国語辞典
纵使下雨也得参加那个会。
たとえ雨が降ってもその会には出席しなければならない. - 白水社 中国語辞典
闻见了那股气味,就要叫人作呕。
あのにおいをかぐと,(人に吐き気を起こさせる→)むかむかする. - 白水社 中国語辞典
那是瞎猫碰上死老鼠,作不得数。
あれは全くのまぐれ当たりで,適当な事例であるとは言えない. - 白水社 中国語辞典
否则,如果在判决 162处此预定时段已流逝,或者一旦在判决 160处确定通信会话已停止,那么通信接口92就如步骤 164处所示的那样转移回休眠状态 120,并且该过程如终点 166处所示的那样终止。
そうでなければ、判断162で所定の期間が経過していれば、または判断160で通信セッションが停止されたと判断されれば、通信インターフェース92は、ステップ164に示すようにもとの休止状態120に遷移し、そして終了166に示すように処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果概念上植根于 PN 32的树没有通过给定的 S/BEB 18扩展到目的地 BEB28,则裁剪通过 PLSB域 20从那个 S/BEB 18扩展的子树,如从对等 S/BEB 18到那个 S/BEB 18的子树那样。
このように、概念上PN32にルーティングされるツリーが所与のS/BEB18を通ってあて先BEB28へ延在しない場合は、そのS/BEB18からPLSBドメイン20を通って延在するサブツリーは、ピアS/BEB18からそのS/BEB18へのサブツリーであるように切り戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外壳 290中如天线 236那样在同一平面中形成凹陷形状配置 298A。
筐体290において、アンテナ236と同一面に凹形状構成298Aが形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,各干扰信号也如图 2所示那样由 X个 SC和Y个 T形成。
ここで、各干渉信号も、図2のごとく、X個のSCとY個のTによって形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。
ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |