「那」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 那の意味・解説 > 那に関連した中国語例文


「那」を含む例文一覧

該当件数 : 22707



<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 454 455 次へ>

如果当前数据速率已经处于最小值,么可简单地忽略所述请求。

現在のデータレートがすでに最小値にある場合、その要求は単に無視される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可体现为方法和实现些方法的装置的形式。

本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该用户还知道如果他在该业务会议之后再发送消息么将太迟了。

さらに、ユーザは、会議後にメッセージを送信したのでは遅すぎるということもわかっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如 102处所指示的样,图 6中的时标 (time scale)从右向左行进。

図6におけるタイムスケールは、102に示すように右から左に進むことが留意される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果成功,么用户通过认证并且该过程以登录步骤 315继续。

これが成功する場合、ユーザは認証され、処理はログインステップ315へ続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于服务参与,么方法继续进行到方框504。

ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于服务参与,么方法继续进行到方框 512。

ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于完全参与,么方法继续进行到方框 504。

ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有将该节点配置为用于完全参与,么方法继续进行到方框516。

ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已经将该节点配置为用于部分参与,么方法继续进行到方框 504。

ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果没有将该节点配置为用于部分参与,么方法继续进行到方框520。

ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果包括,么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。

含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平 (AVL)超过一阈值 (Th2),么应减小组合信号的增益 236。

AVCレベル(AVL)がしきい値(Th2)を超える場合、合成された信号の利得は減少されるべきである236。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平未超过所述阈值,么可增加组合信号的增益 238。

AVCレベルがしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未超过所述阈值 (否 ),么可增加组合信号的增益 238。

しきい値が超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合がある28。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。

NOの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替えない246。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,么切换由增益调整器 242使用的增益的值。

YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替える242。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,么它被变换为 a+(c- d)。

例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在服务器处的处理可以如图 6中所示的处理 600样进行。

ある実施形態において、サーバーにおいて行われる処理を、プロセス600として図6に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到从芯部 451传送的振荡停止命令信号 426,么振荡时钟 424的振荡停止。

コア451から発振停止信号426を送信すれば、発振クロック424は発振動作を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获范围宽度 Wa和面部宽度 Wref与图18A所示的些相同。

なお、撮像範囲の幅Waと、顔の幅Wrefとは、図18(a)に示すものと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中反射镜 220、镜头 210及图像传感器 230是如先前图 2中所示的样布置的。

この場合、鏡220、レンズ210、および画像センサ230は、先に図2に示したように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

全白图像 160的原始数据文件在种状态下被压缩并记录在 PC 100的 HDD104中。

全白画像160のRawデータファイルは、データ圧縮された状態でPC100のHDD104に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200的数据获取单元 240如图 11样编译这些改变信息。

クライアント200のデータ取得処理部240は、図11に示すようにこれらの変更情報を集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果参考该信息,么接收设备 1能够设立缓冲区。

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在对应的 DL-SCH发射,么可在此子帧中发射ACK。

ACKは、対応するDL−SCH送信がある場合、このサブ・フレームで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),么可使用以下各者。

PUSCH送信が、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、以下が適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤460中从 CRC检查确定错误,么操作将返回到步骤 454。

誤りが、ステップ460において、CRCチェックから決定された場合、動作はステップ454に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果堆栈为空,么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的符号。

スタックが空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果找到更好的解,么在步骤 728处更新当前最佳解。

より良い解が見出されると、ステップ728において、現在の最良解が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示的样,信道模块 302a包括接收侧和发射侧。

示されるように、チャネルモジュール302aは、受信側と送信側とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoLC 604A和 610A基于经注册且可变化的些 picoFLO节点而经指派。

ピコLC604Aおよび610Aは、登録されたピコFLOノードに基づいて割り当てられ、変化することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果扩展 MediaFLOTM,么此等待时间平均为 1秒,且最大 2秒。

MediaFLO(商標)が拡張された場合、この待ち時間は平均して1秒であり、最大2秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,“Normal”表示没有样的区域或没有对 ON/OFF进行设定 (check)的条件。

例えば、”Normal”は、そのような領域がない、或いはON/OFF設定をチェックしていない条件を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用了本实施方式的信息处理装置 200由以上样的结构构成。

本実施形態が適用された情報処理装置200は、以上のような構成からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 9、10A和 10b,在对火炬 12进行现场测试时,烟雾 62从里发出。

図9、10A、及び10bを参照すると、フレア12の実地試験中、煙62がフレア12から排出された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,如图 9所示样来标识关联图案并且执行编码。

この場合、図9に示すように、相関パターンが特定されて符号化が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,限制数据音的数量会降低系统数据率,如禁止 256QAM样。

特に、データトーンの数を制限すると、システムデータレートを下げ、256QAMの使用が不可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在构图处理中,首先确定时的构图是否是最佳的。

構図処理としては、まずその時点の構図が最適な状態か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,客户端与服务器如图 9至图 11所示样彼此通信。

以上、図9から図11に示したように、クライアント‐サーバ間の通信が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 m为 [b a],[b -a],[a b]或是 [a -b],么 n可以分别是 [b -a],[b a],[a -b]或是 [a b]。

例えば、mが[b a][b −a][a b]または[a −b]である場合には、nは、それぞれ[b −a][b a][a −b]または[a b]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光导可以被弯曲至 5 mm或 0.2英寸么小的半径。

ライトガイドは、5mmまたは0.2インチ程度の小さな半径に曲げることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本配置由虚线 208内些组件如图 2所示。

この基本的な構成が、図2の破線208内のこれらのコンポーネントによって示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的些候选特征。

検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,UE基于默认 RI值(优选地 RI=1)计算些报告。

しかしながら、UEは、それらの報告を、デフォルトのRI値、好ましくはRI=1に基づいて計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

种情况下,可以在 FEC级而不是帧级改变信令信息。

この場合、シグナリング情報は、フレームレベルの代わりにFECレベルにおいて変更できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如像下面样,用可扩充的标记语言 (XML)来写扩充了的输出列表。

例えば、拡張された出力リストをXML(Extensible Markup Language)で記述すると以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F112,控制部 21监视对所分发的条内容的再现的终止。

ステップF112では、制御部21は配信されたコンテンツの再生の終了を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的些相同的参考标记。

図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如被允许用于具体 UE的些,UE使用起始 CCE位置进行盲解码。

例えば、UEは、特定のUEについて可能な開始CCE位置を用いて、ブラインド復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 .... 454 455 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS