「那」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 那の意味・解説 > 那に関連した中国語例文


「那」を含む例文一覧

該当件数 : 22707



<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 454 455 次へ>

张表用照片和文章对生产的顺序进行了简单明了的说明。

その表は写真と文章をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。 - 中国語会話例文集

我不能够用英语表达自己想说的,让你很烦恼。

私は英語で自分の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。 - 中国語会話例文集

为了能在明年之前在日本开始发售个商品,必须采取行动。

来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。 - 中国語会話例文集

就像我之前跟你说过的,个工厂不能满负荷运转。

以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。 - 中国語会話例文集

样的平局使他们进入欧洲冠军杯的希望破灭了。

その引き分けで、チャンピオンズリーグ進出という彼らの望みはぶち壊された。 - 中国語会話例文集

不知什么时候,后来个医生在路上遇见了他邻居的女儿。

いつだったか後になってその医者は彼の隣人の娘を通りで見かけた。 - 中国語会話例文集

个机组人员会对是否需要检查进行最终判断。

その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集

如果政府把杀人犯处死刑的话,政府也是杀人犯。

もし政府が殺人者を処刑するのであれば、政府も殺人者である。 - 中国語会話例文集

我回到日本以后调查了个商品的情况,但是没有找到。

私は日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。 - 中国語会話例文集

辆车的租金特别贵,所以我放弃了租车。

その車のレンタル料金がとても高かったので、私は車を借りるのを諦めた。 - 中国語会話例文集


个地方特别美,很有魅力而且雄伟,给我带来了很多感动。

その場所はとても美しく、魅力的で、壮大で、そして私に多くの感動を与えた。 - 中国語会話例文集

是奥巴马对共和党长达11个月激烈对战的开幕。

それはオバマ対共和党の11ヶ月にも及ぶ激しい戦いの幕開けだった。 - 中国語会話例文集

他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理解个话题。

彼の生意気な見解は彼がその話題をよく理解していないことを示していた。 - 中国語会話例文集

我们需要根据一瞬间的情况采取最恰当的行动。

私たちはその瞬間に応じて最適な行動をしていく必要があります。 - 中国語会話例文集

家公司大肆宣傳他們的新產品是20世紀以來伟大的发明

その会社は彼らの新製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。 - 中国語会話例文集

位年長的小丑到現在還是好好地保存着他最喜欢的道具

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。 - 中国語会話例文集

個聖誕樹上面裝飾了很多點装饰品和彩灯

そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。 - 中国語会話例文集

个宇航员写了一本有关于他的初次太空漫步的书。

その宇宙飛行士は彼の初めての宇宙遊泳についての本を書いた。 - 中国語会話例文集

个体育播音员兴奋得播报了无安打无失分的比赛。

そのスポーツ放送アナウンサーは興奮した様子でノーヒットノーランのレポートをした。 - 中国語会話例文集

个体育记者向几家主要的报纸和杂志投稿。

そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。 - 中国語会話例文集

我希望个问题的原因能够早日被发现,然后进行改善。

私は早くその問題の原因が確認され、改善される事を期待しています。 - 中国語会話例文集

由于她在出差,你能不能代替她提交一下个账本。

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか? - 中国語会話例文集

我们在本年度中为确立个技术而不断持续努力着。

私たちは今年度中にその技術を確立する為に継続して努力しています。 - 中国語会話例文集

我们在商讨是否能请她入住间公寓。

私たちは彼女にそのマンションに住んで頂くかどうかを検討している。 - 中国語会話例文集

我一直以为你还没有委托将个进行发货。

私はあなたがまだその出荷依頼をしていないと思い込んでいました。 - 中国語会話例文集

对我来说成为了我非常刺激而且很棒的一段经历。

それは私にとっては非常に刺激的で素晴らしい経験になりました。 - 中国語会話例文集

如果你觉得样就好的话,我将在向她确认之后和你联络。

もしあなたがそれでよければ、私は彼女にその確認を取ってからあなたへ連絡をします。 - 中国語会話例文集

我们会在个会议开始的3天前,将议程发送给参加者。

我々はその会議の3日前までに参加者にアジェンダを送信します。 - 中国語会話例文集

我们会委托个会议的某个参加者来写议事录。

我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。 - 中国語会話例文集

如果你同意的话,能不能把个会延期到明天?

あなたが良ければそのミーティングは明日に延期していただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集

个电视台播放了给洪水受灾者募集捐献的长时间放送。

その放送局は洪水の被害者への寄付を募るためテレソンを行った。 - 中国語会話例文集

听说个商品已经停止生产了,我感到遗憾。

その商品が既に製造中止だという事を聞いて残念に思います。 - 中国語会話例文集

送给你的资料的个信封中也同时放了以他为收件人的资料。

あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。 - 中国語会話例文集

他还保有着他出生年发行的青铜制的两便士。

彼は生まれた年に発行された2ペンス青銅貨をまだ取っておいている。 - 中国語会話例文集

家贸易公司预期涡轮螺旋桨发动机的市场会扩大。

その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んでいる。 - 中国語会話例文集

个虽然对我来说不是坏事,但对她来说不太好。

それは私にとって悪いことではないが、彼女にとって良くないことだ。 - 中国語会話例文集

边的老人好像是年轻时候很优秀的棒球选手。

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。 - 中国語会話例文集

个网球选手用双手打出了一个过网反手球。

そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。 - 中国語会話例文集

个选手在面对媒体时仿佛有意隐藏自己的实际能力。

その選手はメディアには自分の能力を実際より低く見せているようだ。 - 中国語会話例文集

能与你探讨关于项研究的事,我感到度过了非常有意义的时间。

あなたとその研究について議論できて、非常に有益な時間でした。 - 中国語会話例文集

水上贸易和观光产业曾在很长时间里是个国家发展的两大支柱。

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集

个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。

その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ! - 中国語会話例文集

名摄影师说「这只猫啊,是我灵感的源泉。」

「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写真家は言った。 - 中国語会話例文集

从前有一匹狼,由于匹狼肚子饿了,所以它寻找猎物。

あるとき一匹の狼がいました。その狼はおなかがすいていたので、獲物を探しました。 - 中国語会話例文集

到现在为止一直没有注意到居然么有女人味,心跳加速。

いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。 - 中国語会話例文集

里可以和烹调精致的法国菜一起吃应季的镰仓蔬菜。

そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。 - 中国語会話例文集

些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集

今天太郎来我家了。时我正在帮爸爸的忙。

今日、僕の家に太郎が来ました。その時、僕は父の手伝いをしていました。 - 中国語会話例文集

个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。

その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。 - 中国語会話例文集

名候选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。

その候補者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 454 455 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS