「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 653 654 次へ>

40......文件系统单元

40…ファイルシステム - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络分是本地路径分。

図1では、RAN13から端末14までのネットワークの分がローカルパスの分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,无线接收装置20具有天线 21、接收 22以及判定 23。

図4に示すように、無線受信装置20は、アンテナ21、受信22、判定23を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动速度取得 24取得无线通信终端的移动速度,并通知给判定 23。

移動速度取得24は、無線通信端末の移動速度を取得し、判定23に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话功能 12例如是进行使用 SIP的语音通信的处理

電話機能12は、例えばSIPを用いた音声通信を行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信处理 14是在与通信网之间收发信息的通信处理

通信処理14は、通信網との間で情報を授受する通信処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,处理 330从接收 320获取对公用服务器 500的名称设定请求。

第1に、処理330は、パブリックサーバ500への名称設定要求を、受付320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二,处理 330从接收 320获取内容列表获取请求。

第2に、処理330は、コンテンツリスト取得要求を、受付320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 330将所接收到的内容列表输入到显示 350。

処理330は、受信されたコンテンツリストを表示350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现 340进行从处理 330获取的内容数据的再现处理。

再生340は、処理330から取得されるコンテンツデータの再生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体地说,显示 350显示从处理 330获取的内容列表的项目。

具体的には、表示350は、処理330から取得されるコンテンツリストの項目を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建 440将所创建的内容列表输入到保存 450。

リスト作成440は、作成されたコンテンツリストを格納450に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表保存 452保存由列表创建 440创建的内容列表。

リスト格納452は、リスト作成440により作成されたコンテンツリストを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表保存 522保存由列表创建 540创建的内容列表。

リスト格納522は、リスト作成540により作成されたコンテンツリストを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(c)中省略滑动件 14的一分示出图 4(b)的便携电话。

図4(b)の状態を、スライド材14の一を省略して示したものが図4(c)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的稿台盖 62在其上设置有 ADF(自动原稿输送 )9。

図2に示すプラテンカバー62は、その上にADF(自動原稿搬送)9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光体 153上残留的墨粉件被清洁除去。

感光体153に残留したトナー材は、クリーニングによって除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入面板 64是触摸面板,被配置成重叠在显示 62上。

入力パネル64はタッチパネルであり、表示62上に重畳するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示 HDMI发送件 (HDMI信源 )和 HDMI接收件 (HMDI信宿 )的配置示例的框图。

【図4】HDMI送信(HDMIソース)とHDMI受信(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化分 105把量化的系数数据提供给熵编码分 106(箭头 D17)。

量子化105は、量子化された係数データをエントロピ符号化106に供給する(矢印D17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信 (Comm)单元 134支持与例如外装置 150的其它外装置的通信。

通信(Comm)ユニット134は、外デバイス150のような他の外デバイスとの通信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制线 12c从水平扫描件 12向该件 256提供控制脉冲。

データ記憶256には、水平走査12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,成像装置8包括成像镜头802、光学低通滤波器804、滤色片组812、像素阵列件 10、驱动控制件 7、列 AD转换件 26、基准信号产生件 27和相机信号处理块 810。

具体的には、撮像装置8は、撮影レンズ802、光学ローパスフィルタ804、色フィルタ群812、画素アレイ10、駆動制御7、カラムAD変換26、参照信号生成27、カメラ信号処理810を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106,将拍摄图像保存至存储分 115和 /或外存储器 116。

次に、ステップS106において、撮影画像を記憶や外メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S变换 307执行从 IFFT 305输出的时间信号的并串转换。

P/S変換307は、IFFT305から出力された時間信号の並直列変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络连接 315将所取得的该信息通知给子载波处理 303。

ネットワーク接続315は、取得した当該情報をサブキャリア処理303に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

限幅 331执行对从 IFFT 305输出的 OFDM信号的限幅处理。

クリッピング331は、IFFT305から出力されたOFDM信号のクリッピング処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT 333执行从限幅 331输出的信号的傅立叶变换。

FFT333は、クリッピング331から出力された信号のフーリエ変換を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测功能可以在 RAN内和 /或 RAN外应用。

この検出機能は、RANの内および/またはRANの外で適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据本实施方式,将 OLT和全的 ONU恢复为 10G时的流程图。

【図15】本実施の形態により、OLTと全のONUを10Gに復旧する場合のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU300若接收到来自 OLT200的恢复通知信号 (S421),则 ONU300之中当前在 1G-ONU 341中运行的终端,由监视控制 343将交换 342切换于 10G-ONU 340侧 (S422),将 10G恢复 ACK信号,使用 1G线路发送至 OLT(S423)。

全ONU300はOLT200からの復旧通知信号を受信すると(S421)、ONU300のうち1G−ONU341で運用中のものは監視制御343がスイッチ342を10G−ONU340側に切り替え(S422)、10G復旧ACK信号を1G回線を用いてOLTに送信する(S423)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在从标记生成分 64输出禁止信号到后一级上的块的情况下,不将来自标记生成分 64后一级上的块的检测值输入到校正控制分 62和 63。

したがって、フラグ生成64によりdisable信号が、フラグ生成64より後段の各に出力された場合、補正制御62および63には、フラグ生成64より後段の各からの検出値は入力されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51,T2/FEF辨别分 77A判定由 S1解码分 83选择的 S1是否是“00X”。

ステップS51において、T2/FEF判別77Aは、S1復号83により選択されたS1が「00X」であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是详细表示图 8所示的框图的光量控制分的图。

【図9】図8に示すブロック図の光量制御分を詳細に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示显示基于从记录再生的图像信号的图像。

記録から再生された画像信号に基づく画像は、表示によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像处理 108具有作为电子抖动检测的功能。

ここで、画像処理108は、電子手振れ検出としての機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 111是由液晶显示器等构成的显示

表示111は、例えば液晶ディスプレイ等で構成された表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 111例如为由液晶显示器等构成的显示

表示111は、例えば液晶ディスプレイ等で構成された表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述记录介质控制件 83将要再现的内容输出到传送件 87。

また、記録媒体制御83は、再生の対象とするコンテンツを送信87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,随同导频分 1120一起示出了 TX传输的业务分 1110。

図11では、TX送信のトラヒック分1110は、パイロット分1120と共に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

离线阶段的第二分是计算签名的离线分 y。

オフライン段階の第2分は、署名のオフライン分の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光节点 20B~ 20D中,光转换器 30-1其发送连接于 ADD-EAST波长选择交换器 45-4上,接收连接于 DROP-WEST波长选择交换器 45-2上,光转换器 30-4其发送连接于 ADD-WEST波长选择交换器 45-1上,接收连接于 DROP-EAST波长选择交换器 45-3上。

光ノード20B〜20Dでは、光トランスポンダ30−1は送信がADD−EAST波長選択スイッチ45−4、受信がDROP−WEST波長選択スイッチ45−2に接続され、光トランスポンダ30−4は送信がADD−WEST波長選択スイッチ45−1、受信がDROP−EAST波長選択スイッチ45−3に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成装置 11包括: 主控制 (控制件 )21、HDD(硬盘驱动器 )22、图像处理 23、扫描仪 24以及打印机 25。

図1に示すように、画像形成装置11は、メイン制御(制御手段)21、HDD(ハードディスクドライブ)22、画像処理23、スキャナ24およびプリンタ25を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

副控制 26通过副 CPU而构成,并与主控制 21进行通信。

サブ制御26は、サブCPUによって構成され、メイン制御21と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像保存 6根据控制 5的指示,记录文件化后的图像数据。

画像格納6は、制御5の指示に従って、ファイル化された画像データを記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,负载电路 150、列并行处理分 160、和 DAC 170包括功能分,内或外生成的偏置电压被供给至该功能分。

また、本実施形態においては、負荷回路150、列並列処理160、DAC170が、内または外で生成されたバイアス電圧が供給される機能を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述天线配置可以设置在移动设备的内或外

アンテナ構成体は、移動装置の内に配置されても外に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是简单表示图 3所示的编码 6的内结构的图。

図4は、図3に示した符号化6の内構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是简单表示图 9所示的编码 6的内结构的图。

図10は、図9に示した符号化6の内構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

329 照相机控制单元

329 カメラ制御 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS