意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
参考信号模式选择部 111选择参考信号结构,通知给调度部 101和资源映射部 106。
参照信号パタン選択部111は、参照信号構成を選択し、スケジューラ部101及びリソースマッピング部106に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接受该分析结果之后,DPF1A的控制部 15经由通信部 12向 DPF1B的控制部 15发送协调显示指令 (步骤 S6)。
この解析結果を受けて、DPF1Aの制御部15は、通信部12を介して、DPF1Bの制御部15に、協調表示コマンドを送信する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据表示的照片 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1B的控制部 15基于存储部 14所存储的照片数据,使显示部 11显示该照片数据的照片(步骤 S15)。
さらに、DPF1Bの制御部15は、記憶部14に記憶された写真データを、表示部11に表示させる(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1B的控制部 15从存储部 14读出照片数据 B,向 DPF1A的控制部 15发送 (步骤 S17)。
DPF1Bの制御部15は、写真データBを記憶部14から読み出して、DPF1Aの制御部15に送信する(ステップS17)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15从存储部 14读出照片数据 A,向DPF1B的控制部 15发送 (步骤 S18)。
また、DPF1Aの制御部15は、写真データAを記憶部14から読み出して、DPF1Bの制御部15に送信する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,DPF1A的控制部 15使 DPF1A的存储部 14所存储的照片数据A、B双方的照片,基于这些照片的数据而显示在显示部 11上 (步骤 S10)。
さらに、DPF1Aの制御部15は、記憶部14に記憶している写真データA、B両方を表示部11に表示させる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
变换部 160将存储在存储部 130中的数据或取得部 140取得的图像数据变换为规定形式的图像数据。
変換部160は、記憶部130に記憶されるデータや取得部140が取得した画像データを、所定の形式の画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估图像测定 UI画面 11000包括提示显示部 11001、评估图像概略显示部 11002、以及测定状态显示部 11003。
評価画像測定指示UI画面11000には、指示メッセージ表示部11001、評価画像概略図表示部11002、測定ステータス表示部11003が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,影集制作部 290,采用使用色选择部 234选择的颜色,对标题确定部 270决定的标题配颜色。
そして、アルバム作成部290は、使用色選択部234が選択した色を用いてタイトル決定部270が決定したタイトルに配色する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体是,影集制作部 290,与表示主要人物的母亲的关联性相对应,将其腹部作为特点部位而存储。
より具体的には、アルバム作成部290は、主要人物の母親を示す関連性に対応づけて、特徴部として腹部を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,影集制作部 290,指定分割点,即,将连结所指定的头部的位置和腿部的位置的线段,按照所定的比率分割的点。
そして、アルバム作成部290は、特定した頭部の位置と脚部の位置とを結ぶ線分を所定の割合で分割する点を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有,存储部 116还可以存储投影动作时从外部通过接收部 115被供给的图像数据。
さらに、記憶部116は、投射動作時に外部から受信部150を介して供給される画像データを記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 117以操作受理部 113来的信号作为触发信号,通过总线 Bus控制各部。
制御部117は、操作受付部113からの信号をトリガとしてバスラインBusを介して各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 110b将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将图像处理后的图像显示在显示部 140上。
表示制御部110bは、生成した表示用データを表示部140に供給して画像処理後の画像を表示部140に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在显示部 23的画面上部显示当前时刻,在画面下部显示操作按钮。
また、表示部23の画面上部には、現在時刻が表示されており、画面下部には、操作ボタンが表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,登录部 200将登录在表 400中的连接信息 410删除 (S2104),通知部 205将其意思通知给服务器 11的通知部 103(S2105)。
その後登録部200は、テーブル400に登録されている接続情報410を削除し(S2104)、通知部205は、その旨をサーバ11の通知部103に通知する(S2105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿读取部 102、图像形成部 104、供纸部 106、排纸处理装置 108以及操作单元 120。
これらの図1〜図3を参照して、画像形成装置100は、原稿読取部102、画像形成部104、給紙部106、排紙処理装置108、および操作ユニット120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印模式中,主要是原稿读取部 (下面有时也记载为扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。
このコピーモードにおいては、主として、原稿読取部(以下、スキャナ部と記載する場合がある。)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在文档归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。
このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该伪图像优选印刷在记录纸上的上边缘部中,更加优选印刷在记录纸的上边缘部和下边缘部中。
このダミー画像は、記録紙の上縁部に印刷することが好ましく、記録紙の上縁部と下縁部に印刷することがより好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些扫描部 22b/22c中,也能够设置包括上述的原稿盖和锁定部的保持部。
これのスキャナ部22b/22cにも、上記のプラテンカバーとロック部を備えた保持部を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,UI控制部分 140是控制部分和显示模式设置部分的例子。
なお、UI制御部140は、特許請求の範囲に記載の制御部および表示モード設定部の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部分 170基于 UI控制部分 140的控制来控制显示部分 180和显示装置200中的显示状态。
表示制御部170は、UI制御部140の制御に基づいて、表示部180および表示装置200における表示状態を制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 180是基于显示控制部分 170的控制显示各种信息 (平面图像 )的显示部分。
表示部180は、表示制御部170の制御に基づいて各種情報(平面画像)を表示する表示部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S100中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC10的外部的亮度。
まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D变换部 20取得作为测定结果的输出信号。
つまり、外部測光センサー19に外部の光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 400中,控制部 17通过驱动外部测光传感器 19,取得 DSC 10外部的亮度。
まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S410中,控制部 17根据在上述步骤 S400取得的 DSC 10外部的亮度,确定照明部 21(LED 21a)的亮度。
ステップS410では、制御部17は、上記ステップS400で取得したDSC10外部の明るさに応じて照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S100,控制部 17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。
まず、ステップS100では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,使外部测光传感器 19测定外部的光量,经由 A/D转换部 20获得作为测定结果的输出信号。
つまり、外部測光センサー19に外部の光量を測定させ、測定結果としての出力信号を、A/D変換部20を介して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S400,控制部17通过使外部测光传感器 19驱动,来获得 DSC 10外部的明亮度。
まず、ステップS400では、制御部17は、外部測光センサー19を駆動させることにより、DSC10外部の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S410,控制部 17,根据在上述步骤 S400获得的 DSC 10外部的明亮度而确定照明部 21(LED 21a)的明亮度 (亮度 )。
ステップS410では、制御部17は、上記ステップS400で取得したDSC10外部の明るさに応じて照明部21(LED21a)の明るさ(輝度)を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,第 1装置控制部 11a在该复位过程中切换外部总线时钟 NCb(时钟生成部 CL6的时钟 (图 3))。
そして、第1装置制御部11aは、このリセットの最中に、外部バスクロックNCb(クロック生成部CL6によるクロック(図3))を切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,存储控制部 178将这种脸部朝向、表情不同的脸部图像的特征量存储到特征量存储部 134。
したがって、記憶制御部178は、このような顔の向きや表情が異なる顔画像の特徴量を特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,显示部件 16还具有作为从外部输入信息的输入部件 15的功能。
その場合、表示部16は、外部から情報を入力するための入力部15としての役割も果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接部 140将在转换部 144生成的第 2数据包构造的控制数据包发送到测试控制部 130。
接続部140は、変換部144において生成された第2のパケット構造の制御パケットを試験制御部130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要说明的是,就通信部 40内的通信控制部 46而言,也可在使用状态数据包中包含可识别该通信部 40的识别信息。
なお、通信部40内の通信制御部46は、使用状態パケットに当該通信部40を識別する識別情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束请求部 233是通过执行前端部 23的软件程序而被提供的功能部件。
開始・終了指示部233は、FrontEnd部23のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该开始 /结束控制部 246是通过执行装置管理部 24的软件程序而被提供的功能部件。
また、開始・終了制御部246は、機器管理部24のソフトウェアが実行されることで実現される機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述开始 /结束请求部 233、开始 /结束控制部 246和其他功能部件的协同处理。
以下に、開始・終了指示部233及び開始・終了制御部246と他の機能部との連携処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29将该接收的照片存储在存储部分 25中。
表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。
表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示设备 20A中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。
表示装置20Aでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記憶部25に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部 14和接收部 15用作通过网络 6与每个客户端装置 2建立通信的部件。
送信部14及び受信部15は、ネットワーク4を介した各クライアント装置2との間での通信部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿读取部 102、图像形成部 104、进纸部106、排纸处理装置 108以及操作单元 120。
これらの図1〜図3を参照して、画像形成装置100は、原稿読取部102、画像形成部104、給紙部106、排紙処理装置108、および操作ユニット120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在复印模式中,主要是原稿读取部 (以下有时记载为扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。
このコピーモードにおいては、主として、原稿読取部(以下、スキャナ部と記載する場合がある。)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在归档模式中,主要是原稿读取部 (扫描部 )102以及图像形成部 104进行动作。
このドキュメントファイリングモードにおいては、主として、原稿読取部(スキャナ部)102および画像形成部104が動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中所示的图像控制部 11表示由此实现的控制部 1的功能中的一部分。
図中に示す、画像制御部11は、このようにして実現される制御部1の機能のうちの一部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由该信号接收部 41,来自图像显示系统 120外部的信号被输入至控制部 1。
この信号入力部41を介して、画像表示システム120の外部からの信号が制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |