意味 | 例文 |
「部」を含む例文一覧
該当件数 : 32664件
在图像形成装置 1的正面部位设置有输入操作部 6。
画像形成装置1のフロント部には、入力操作部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理部 1012进行针对在摄像部 102中获得的图像的图像处理。
画像処理部1012は、撮像部102において得られた画像に対する画像処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
脸检测部 104检测通过摄像部 102获得的图像中的脸。
顔検出部104は、撮像部102で得られた画像における顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。
この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
变焦开关是用于指示摄像部 102的镜头进行变焦驱动的操作部。
ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を指示するための操作部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制部 101使进行了图像处理的图像显示在显示部 105上。
そして、制御部101は、画像処理した画像を表示部105に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。
レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述图层处理部分180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每一个图像。
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述层处理部分 180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 191在显示控制部分 190的控制下显示每个图像。
表示部191は、表示制御部190の制御に基づいて、各画像を表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,第 2壳体 130的背面部 140具有面 (中央背面 )部 142,该面部 142在其中央部分与上表面 (显示面 134)平行而且具有与第 1壳体 110的中央部 118相同的外形。
すなわち、第2筐体130の背面部140は、その中央部分に上面(表示面)134と平行で、且つ、第1筐体110の中央部118と同外形を有する面(中央背面)部142を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由复位顺序决定部 104决定的 CEC对应设备的复位顺序向 CEC控制部 102通知。
リセット順決定部104で決定したCEC対応機器のリセット順をCEC制御部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。
CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由响应数据生成部 105生成的响应数据被向收发部 100输出。
なお、応答データ生成部105により生成された応答データは、送受信部100へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。
そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
OAM末端部 108从 MPLS标签处理部 106接收具有 MPLS OAM标签的帧。
OAM終端部108は、MPLSラベル処理部106からMPLS OAMラベルのあるフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,比较部分 201输出从反转相关器 71馈送的相关值的绝对值到选择部分202。
また、このとき、比較部201は、相関器71からの相関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该上盖部件在其端部具有支轴以及安装在该支轴上的锁定爪。
この上カバー部材はその端部に、支軸と、当該支軸に取り付けられたロック爪と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置切口部 33,能够使整个两段式开关部更薄。
切欠き部33を設けることで、2段スイッチ部全体をより薄型にすることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示摄像用面部检测任务中的面部检测处理的一部分的图解图。
【図13】撮像用顔検出タスクにおける顔検出処理の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,外壳主体 111是由发送装置 100的外壳构成的主体部件的一部分。
外筐本体111は、例えば送信装置100の外筐が形成する本体部の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。
S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示了逆光修正部 26所生成的暗部色域 J的一例。
図14は、逆光補正部26が生成した暗部色域Jの一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,位置计算处理器可以布置在 GPS控制部分的外部。
しかしながら、位置演算プロセッサについては、GPS制御部の外部に設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据当前候选者的部分距离和所接收信号来确定部分距离。
現在の候補の部分距離および受信信号から、部分距離が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。
次に、外部記憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密部 152将由 PDL转换部创建的 PDL文件进行加密。
暗号化部152は、PDL変換部によって生成されたPDLファイルを暗号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来讲,判断部 204使译码部 206不执行文件的译码处理。
具体的には、判定部204は、復号部206にファイルの復号処理を実行させない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 PDL转换部 150到存储控制部 158进行与第一实施方式相同的处理动作。
PDL変換部150から記憶制御部158までは第1の実施形態と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
【図10】第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
【図11】第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 51是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。
第1ガイド部材51は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二引导部件 52是在 X方向在一条直线上延伸的箱形的部件。
第2ガイド部材52は、X方向に一直線上に延びた箱形の部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一引导部件 71的第一引导槽 73具有高度不同的多个部分。
第1ガイド部材71の第1ガイド溝73は、高さが異なる複数の部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。
また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
図10は、第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。
図11は、第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26输出色修正后的 CMY信号。
色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。
空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。
次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3~图 5是表示压缩处理部 3的其它内部结构例的框图。
図3〜図5は、圧縮処理部3の他の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理由合成处理电路 6内部的位置偏差量检测部 21进行。
この処理は、合成処理回路6内部の位置ずれ量検出部21によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC控制部 416例如根据来自控制部 414的指示,通过 HDMI连接器 1~ N(4011~401N),进行外部装置 1~ N(41~ 4N)的 ARC认证,判定外部装置是否为遵循 HDMI标准的ARC外部装置。
CEC制御部416は、例えば制御部414からの指示に従いHDMIコネクタ1〜N(4011〜401N)を介して、外部装置1〜N(41〜4N)のARC認証を行い、HDMI規格に準拠したARC対応外部装置であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |