「部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 部の意味・解説 > 部に関連した中国語例文


「部」を含む例文一覧

該当件数 : 32664



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 653 654 次へ>

监视控制 244例如可以通过未接收到表示 1G故障的 ONU故障通知等,来确认该状况。

監視制御244は、例えば、1Gの障害を示すONU障害通知を受信していないこと等により、これを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正控制分 62从输入到其中的检测值当中立即应用来自 P1处理分 13的P1精细检测值和 P1粗略检测值。

補正制御62は、入力される検出値のうち、P1処理13からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値については、すぐに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于校正控制分 63,输入来自采样误差检测分 18的误差检测值,作为要用于校正的值。

補正制御63には、補正をするための値として、サンプリング誤差検出18からの誤差検出値が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从 S1解码分 83输出的 S1和从 S2解码分 84输出的 S2,由后一级处的电路执行各种处理。

S1復号83から出力されたS1とS2復号84から出力されたS2に基づいて、後段の回路において各種の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定在校正控制分 62接收来自 P1处理分 61的 P1精细检测值时检测到 P1码元时,判定开始该过程。

この処理は、補正制御62がP1処理61からP1-fine検出値を受けることにより、P1シンボルが検出されたとして開始される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1包括操作面板 7、扫描器 (图像读取 )8、打印机 (图像形成 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取)8、プリンタ(画像形成)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,上述数字复合机 1包括总括控制各个件的系统控制 10。

上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各を統括的に制御するシステム制御10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,数字复合机 1具有操作面板 7、扫描器 (图像读取 )8、打印机 (图像形成 )9等。

図1に示すように、デジタル複合機1は、操作パネル7、スキャナ(画像読取)8、プリンタ(画像形成)9などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作面板 7具有作为用于用户输入操作指示的操作及显示用户指南等的显示的功能。

操作パネル7は、ユーザが操作指示を入力するための操作、および、ユーザに対する案内などを表示する表示として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,上述数字复合机 1具有总体控制各的系统控制 10。

上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各を統括的に制御するシステム制御10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5所示的功能是由控制11通过执行摄像程序来被控制 11实现的。

図5に示す機能は、制御11が撮像プログラムを実行することにより、制御11に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定 107根据摄像控制 101输入的图像,确定基准坐标。

基準位置設定107は、撮像制御101から入力される画像に基づいて、基準座標を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始设定处理是控制 11执行的处理,通过控制 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

初期設定処理は、制御11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,控制 11控制透镜驱动 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。

図6を参照して、制御11は、レンズ駆動15を制御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处理是控制11执行的处理,通过控制 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定処理は、制御11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,控制 11在输入基准图像设定指示时,控制摄像控制 101进行摄像(步骤 S21)。

図7を参照して、制御11は、基準画像設定指示が入力されると、撮像制御101を制御して、撮像する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1探索件 2从由摄像件 1生成的被摄景像中探索具有特定图案的分图像。

第1探索手段2は、撮像手段1によって生成された被写界像から特定パターンを有する分画像を探索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整件 3关注相当于由第 1探索件 2发现的分图像的物体,来调整摄像条件。

調整手段3は、第1探索手段2によって発見された分画像に相当する物体に注目して撮像条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该背景技术,从数码相机的拍摄输出的图像信号被记录在记录

この背景技術によれば、ディジタルカメラの撮像から出力された画像信号は、記録に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 106与 ADC 105、DRAM 107、图像处理 108、记录介质 109、视频编码器 110、显示 111、CPU 112、闪存 114连接。

バス106は、ADC105と、DRAM107と、画像処理108と、記録媒体109と、ビデオエンコーダ110と、表示111と、CPU112と、FLASHメモリ114とに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 106与 ADC105、DRAM107、图像处理 108、记录介质 109、视频编码器 110、显示 111、CPU112、闪存 114连接。

バス106は、ADC105と、DRAM107と、画像処理108と、記録媒体109と、ビデオエンコーダ110と、表示111と、CPU112と、FLASHメモリ114とに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这样的额缘遮光膜 53的一分或全也可以在 TFT阵列基板 10侧作为内置遮光膜设置。

尚、このような額縁遮光膜53の一又は全は、TFTアレイ基板10側に内蔵遮光膜として設けられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是控制器 11的详细视图。

図4は制御11を詳しく示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示了根据本发明一个实施例的图像处理装置的图像转换中的图像合成的配置例子的图。

【図7】本発明の一実施例に係る画像処理装置の画像変換内の画像合成の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,所述内容控制件 16包括运动矢量检测件 31和存储器 32。

図10に示すように、コンテンツ制御16は、動きベクトル検出31とメモリ32から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示 2D图像时,在显示控制件 17中使用依照原样从内容控制件 16输出的 2D图像数据。

コンテンツ制御16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示制御17において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从再现处理件 15输出的 2D图像数据被输入到存储器 32,并依照原样输出到显示控制件 17。

再生処理15から出力された2D画像のデータは、メモリ32に入力されるとともに、表示制御17にそのまま出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示代表图像时,由再现处理件 15生成的代表图像被顺序输入到内容控制件 16。

代表画像を表示させる場合、再生処理15により生成された代表画像がコンテンツ制御16に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经被记录介质控制件 13读取的要再现的内容被提供给再现处理件 15。

記録媒体制御13により読み出された再生対象のコンテンツは再生処理15に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处理件 85将通过执行所述再现处理所得到的图像数据和声音数据输出到特征提取件86。

再生処理85は、再生処理を施すことによって得られた画像データと音声データを特徴抽出86に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述传送件 87将从记录介质控制件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控制器 72。

送信87は、記録媒体制御83から供給されたコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示制御装置72に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示代表图像时,由再现处理件 93生成的代表图像被顺序输入到内容控制件 94。

代表画像を表示させる場合、再生処理93により生成された代表画像がコンテンツ制御94に順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处理件 93将通过执行所述再现处理得到的 2D图像数据输出到内容控制件94。

再生処理93は、再生処理を施すことによって得られた2D画像のデータをコンテンツ制御94に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点监视控制 25具有 CPU、存储器及通信控制,进行光节点 20整体的控制及状态的监视。

ノード監視制御25は、CPU、メモリや通信制御を有し、光ノード20全体の制御や状態の監視を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

叶数据包分配 80C的数据包传送控制 81按照图 10的步骤 8201,将从 IF85X接收到的数据包从 IF85Z输出。

リーフパケット振分80Cのパケット転送制御81は、図10のステップ8201に従い、IF85Xから受信したパケットをIF85Zから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

叶数据包分配 80C的数据包传送控制 81根据图 10步骤 8201的判定,将从 IF85X所输入的数据包输出到 IF85Z。

リーフパケット振分80Cのパケット転送制御81は、図10のステップ8201の判定に従い、IF85Xから入力したパケットをIF85Zに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

203 浮动扩散

203 フローティング・ディフュージョン - 中国語 特許翻訳例文集

303 浮动扩散

303 フローティング・ディフュージョン - 中国語 特許翻訳例文集

同时,监视 13开始对提供给 A/D转换 11的ΦCO信号的“H”电平期间的测定。

同時に、監視13は、A/D変換11に供給されるφCO信号の「H」レベル期間の測定を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配结果判断 313根据存储器 309的信息确认在分配 311中所分配的结果是否正确 (步骤 604)。

振り分け結果判定313は、振り分け311において振り分けされた結果が、メモリ309の情報より、正しいか否かを確認する(ステップ604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像拍摄时,记录分 19在记录介质 (在该图中未示出 )上记录从编码 /解码分 18输入的编码后的图像信号。

記録19は、撮像時において、符号化復号18から入力される画像符号化信号を記録メディア(不図示)に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示分 20包括液晶显示器等,并且显示从图像处理分 17输入的图像信号的图像。

表示20は、液晶ディスプレイなどから成り、画像処理17から入力される画像信号の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整 31对输入至 CDS/ADC 3的摄像图像的 RGB分量的增益量进行调整。

ゲイン調整31は、CDS/ADC3に入力された撮像画像のRGB成分のゲイン量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益再调整 32进行再调整,以抑制增益调整 31所调整过的 R分量或 B分量的增益量。

ゲイン再調整32は、ゲイン調整31によって調整されたR成分やB成分のゲイン量を抑制するよう再調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示8上的控制。

表示制御7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読み出して表示8に表示させる制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 304可以处理该带宽范围内的信息 (例如,保护分和非保护分 )。

モバイル・デバイス304は、(例えば、ガード分および非ガード分のような)帯域幅範囲内の情報を処理しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头分 64可以包括关于净荷分的长度、调制和编码方法的数据以及其他参数数据。

ヘッダ64は、ペイロード長、変調および符号化の方法に加えて、他のパラメータデータに関するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 CS 14所建立的会话将 CS承载分用于通过 CS 14延伸到 MS 12的承载通路的分。

CS14を介して確立されたセッションは、CSベアラ分を、CS14を通ってMS12へ延びているベアラパスの分用に使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在网络330中,网络或因特网分递送数据,而 POTS分递送语音信息。

例えば、ネットワーク330では、ネットワーク、または、インターネット分はデータを移送し、POTS分は、ボイス情報を移送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管示出为在存储器 508的外,但是应该理解,电子组件 504和 506也可以存在于存储器508的内

電気コンポーネント504および506はメモリ508の外にあるように図示されているが、メモリ508内にあってもよいことを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 653 654 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS