意味 | 例文 |
「都是」を含む例文一覧
該当件数 : 658件
微软和苹果都是因子品牌战略的成功而闻名。
マイクロソフトとアップルはサブブランド戦略で成功していることで有名だ。 - 中国語会話例文集
我认为所有的疑问都是推进技术开发所必须的项目。
全ての質問が技術開発を進めるために必要な項目であると考えています。 - 中国語会話例文集
我房间脏的原因是,地上到处都是衣服,桌子上也堆满了灰尘。
私の部屋が汚かった理由は、床に服が散らかり、机には埃が積もっていたからだ。 - 中国語会話例文集
据说国内百分之四十的电力都是使用空调消耗的。
国内の電力の40%が空調機の利用により消費されていると言われています。 - 中国語会話例文集
这个项目的所有都是开放资源,你自己也可以做那个。
このプロジェクトはすべてオープンソースで、あなた自身でそれを作ることも可能です。 - 中国語会話例文集
对于当母公司要求给本地账户支付预付款的情况资金都是准备好的。
親会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。 - 中国語会話例文集
这些中的200个以上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有品种。
これらの内200以上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集
据说这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。 - 中国語会話例文集
一切都是遵循亚达特法——印度尼西亚的传统法律进行的。
すべてアダット、インドネシアの伝統的な法律に従って行われる。 - 中国語会話例文集
今天好像一天天气都是暴风雨,所以还是取消约会比较好吧。
今日は一日中天気が大荒れになりそうなので、アポは取り消したほうがいいでしょう。 - 中国語会話例文集
不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。
いずれにしても残された作品が人類の宝であることに変わりはない。 - 中国語会話例文集
胶片的保管地的温度、湿度都是规定值了吗?
フィルム管理保存場所の温度、湿度は定められた値になっていますか? - 中国語会話例文集
那部动画电影里的所有角色都是被拟人化的动物。
そのアニメ映画では全てのキャラクターは擬人化された動物である。 - 中国語会話例文集
因为房间费用会随淡旺季情况变动,所以不是一直都是那个价格。
お部屋の料金が混み具合によって変動していますので、いつもその値段ではないです。 - 中国語会話例文集
他的世界观是世界上所有事物都是相互依存的关系。
彼の世界観の基本は世界のすべてのものの相互依存関係である。 - 中国語会話例文集
关于衣原体感染的问题,百分之七十都是无症状的。
クラミジアについての問題は70パーセントが無症候性であることだ。 - 中国語会話例文集
那个大山里的道路建设在谁看来都是明显缺乏目的的。
その山奥の道路建設が目的を欠いていることは誰の目にも明らかだった。 - 中国語会話例文集
这个化妆品自1986年诞生以来所有的产品都是在日本生产的。
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。 - 中国語会話例文集
我有喜欢的鞋的品牌,所以基本都是买那个品牌的鞋子。
私には好きな靴のブランドがあって、だいたいそのブランドの靴を買います。 - 中国語会話例文集
粉丝们都是非常热情的人,我对此又惊讶又感动。
ファンの方たちはすごい熱いハートの持ち主ばかりだと驚いたと同時に感動しました。 - 中国語会話例文集
那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。
いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。 - 中国語会話例文集
如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。
そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。 - 中国語会話例文集
一连几天看似要下雨,好在都是好天气。
連日雨模様だったので天気を心配していましたが、幸い好い天気に恵まれました。 - 中国語会話例文集
我们都是平等的,所以我们不应该歧视男同性恋。
私たちは平等である、だから、私たちは同性愛の男性たちを軽蔑しない。 - 中国語会話例文集
三味线和琴都是弦乐器。三味线的弦有三根,而琴一般有13根弦。
三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。 - 中国語会話例文集
包括弊公司在内的,也就是IT风投企业中很多都是创业还不满20年的年轻企业。
弊社を含め、いわゆるITベンチャーの多くは創業20年にも満たない若い企業です。 - 中国語会話例文集
这份资料的所有数据都是基于至少两年前的调查结果而制成的。
この資料は、どのデータも2年以上前の調査結果をもとにしています。 - 中国語会話例文集
马上明白了她的理论都是根据半通不通的知识得出的。
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - 中国語会話例文集
北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。
北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている. - 白水社 中国語辞典
他们都是学习成绩优异,智力超常的学生。
彼らはいずれも学習成績がずば抜けており,知力が通常を超えている. - 白水社 中国語辞典
我们所用的大多数东西,都是工厂里造出来的。
我々の使っているほとんどのものは,みな工場で作り出されたものである. - 白水社 中国語辞典
因为失败而灰心,因为成功而骄傲,都是不应该的。
失敗したので落胆したり,成功したので傲慢になることは,いずれもあってはならないことだ. - 白水社 中国語辞典
天下大变,什么都是洋的好…洋毛子,二毛子,都吃香。
天下がすっかり変わり,何でも外国のものにかぶれて…毛唐や‘二毛子’が,皆いいめを見る. - 白水社 中国語辞典
像法律、刑罚等都是为了防范人的罪恶而设的。
法律・刑罰などはいずれも人の罪悪を防ぐために設けたものである. - 白水社 中国語辞典
政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。
政治は,革命的であれ反革命的であれ,すべて階級対階級の闘いである. - 白水社 中国語辞典
他们都是个中人,我想和他们讨论讨论各项问题。
彼らは皆関係者であり,私は彼らとそれぞれ問題を討論したいと思っている. - 白水社 中国語辞典
凡是送工读的孩子大多数都是家庭缺乏教育能力的。
‘工读学校’に送られて来る子供は大多数家庭に教育能力が欠けているものだ. - 白水社 中国語辞典
凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。
すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある. - 白水社 中国語辞典
在漫长的历史征途上,我们都是一个来去匆匆的过客。
長い歴史の道のりの中では,我々は皆急ぎ足で行き来する旅人である. - 白水社 中国語辞典
屋里屋外黑压压的,都是来看热闹的人。
部屋の内と外は黒山のように人だかりがしているが,すべて騒ぎを見に来た連中である. - 白水社 中国語辞典
这都是些老八辈子的话了,还提它干什么。
これはどれも古めかしいことであって,今更それを持ち出して何になるか. - 白水社 中国語辞典
自然科学领域内的许多争论都是有益的。
自然科学領域内における多くの論争はすべて有益なものである. - 白水社 中国語辞典
一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。
何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない. - 白水社 中国語辞典
任何成就都是劳动人民的血汗凝结起来的。
いかなる成果もすべて働く人々の血と汗が凝集した結果である. - 白水社 中国語辞典
这些资料都是平昔看报时随手摘录的。
これらの資料はいずれも以前から新聞を読む時に手当たり次第に摘録したものである. - 白水社 中国語辞典
两次世界大战都是军国主义者首先启衅的。
2回の世界大戦とも軍国主義者が真っ先に挑発し戦端を開いたのである. - 白水社 中国語辞典
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている. - 白水社 中国語辞典
那一家是窝主,来来往往的都是些乌七八糟的人。
あの一家は犯人をかくまっているので,そこに出入りしている連中はすべてまともでない者だ. - 白水社 中国語辞典
似乎他说的都是真理。
どうやら彼の言っていることはすべて真理であるかのようだ(そんなことはありえないのに). - 白水社 中国語辞典
工地里,到处都是驮运材料的马匹、毛驴和骆驼。
工事現場は,至るところ資材を背に載せて運ぶ馬・ロバ・ラクダでいっぱいだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |