意味 | 例文 |
「都是」を含む例文一覧
該当件数 : 658件
想想看,对你来说英语和日语都是外语啊。
考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。 - 中国語会話例文集
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。 - 中国語会話例文集
我们能开这间店都是托你的福。
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。 - 中国語会話例文集
据说这些疾病都是由朊病毒所引起的。
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。 - 中国語会話例文集
大部分的材料都是在哪个酒窖都能入手的东西。
ほとんどの材料はどのボデガでも手に入るものです。 - 中国語会話例文集
她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集
这里的所有东西都是我因为爱好而制作的。
ここにあるもの全ては私が趣味で作成したものです。 - 中国語会話例文集
这边的各种商品都是1个家庭仅限1个的。
こちらの商品各種は1家族いずれか1点限りとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。 - 中国語会話例文集
就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。 - 中国語会話例文集
有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。
腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。 - 中国語会話例文集
几乎所有成胶质细胞瘤的病例都是威胁生命的。
膠芽細胞腫のほとんどのケースは命にかかわるものだ。 - 中国語会話例文集
店内全部席位都是禁烟的您接受吗?
店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
没能拿出结果都是我的不周到所导致的。
結果を出せなかったのは、私の至らなさが招いた結果でございます。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
主要零件以外都是外包给国外的。
主要部品以外は海外にアウトソーシングをしています。 - 中国語会話例文集
满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。
前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。 - 中国語会話例文集
黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。 - 中国語会話例文集
偷窃成瘾的人大多数都是从公共场所开始偷起的。
盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。 - 中国語会話例文集
在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。
あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集
公司员工说的话全部都是代表公司的话。
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。 - 中国語会話例文集
所有病例都是以两年内接受过检查的为对象。
全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。 - 中国語会話例文集
我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。
日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。 - 中国語会話例文集
虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。
彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。 - 中国語会話例文集
都是因为他,这次的旅行留下了很差的印象。
彼のせいで、今回の旅行は後味の悪いものになった。 - 中国語会話例文集
我说啊,他说的话啊,都是靠不住的。
言っとくがね,彼の言うことはだね,どれもみな信用できないよ. - 白水社 中国語辞典
每一发子弹都是宝贝疙瘩啊。
どの一発の弾丸も生命から二番めに大切な物だよ. - 白水社 中国語辞典
我家祖孙三辈都是种田的。
私の家は祖父の代から孫の代まで3代にわたって百姓をしてきた. - 白水社 中国語辞典
你手下那几根笔杆子都是饭桶。
君の配下のあの何人かの物書き連中は皆穀つぶしだ. - 白水社 中国語辞典
参加今天会议的人都是高层次的。
今日の会議に参加する人はいずれも高いレベルの人である. - 白水社 中国語辞典
这些诗歌大都是工农兵写的。
これらの詩や歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ. - 白水社 中国語辞典
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。
すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ. - 白水社 中国語辞典
这家伙浑身上下都是肥肉。
あいつは全身上から下までぜい肉がいっぱいついている. - 白水社 中国語辞典
任何真理都是符合于人民利益的。
いかなる真理もすべて人民の利益にかなうものである. - 白水社 中国語辞典
根据宪法,我国各民族都是平等的。
憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である. - 白水社 中国語辞典
我们厂的这种产品都是一个规格的。
わが工場のこの製品はいずれも同一の規格によるものだ. - 白水社 中国語辞典
这都是我们老年人的过,对不起孩子。
これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない. - 白水社 中国語辞典
他们都是为人民立过汗马功劳的。
彼らは皆人民のために立派な仕事をした人たちである. - 白水社 中国語辞典
“客流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。
「客の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,我们都是一根藤上的苦瓜。
旧社会では,我々は共に同じ苦しみを受けた仲間だ. - 白水社 中国語辞典
这座饭店一楼设有餐厅,二楼到十楼都是客房。
このホテルの1階には食堂があり,2階から10階までは客室である. - 白水社 中国語辞典
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
走进新房,滿屋子都是喷香喷香的。
新しい家に入って行くと,部屋いっぱいぷんぷんといいにおいがした. - 白水社 中国語辞典
现在石灰岩分布的区域从前都是海。
現在石灰岩が分布している区域は昔はすべて海であった. - 白水社 中国語辞典
这个毛纺厂都是全新的设备。
この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である. - 白水社 中国語辞典
空气污浊,狼籍遍地的都是污物。
空気が汚れ,一面に散らかっているのはすべて汚物である. - 白水社 中国語辞典
文学、历史,都是我们劳动人民创造的。
文学・歴史は,すべて我々労働人民が創造したものだ. - 白水社 中国語辞典
我们所做的一切,都是为人民服务。
我々がやることは,すべて人民のために奉仕することである. - 白水社 中国語辞典
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |