意味 | 例文 |
「里」を含む例文一覧
該当件数 : 10197件
这里的牛排非常嫩并且很多汁。
ここのステーキはすごく柔らかくて肉汁たっぷりなんです。 - 中国語会話例文集
订购了的话,会将理想的管理设备送到您那里
注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送 - 中国語会話例文集
为了省钱,我减少了家里的用电。
お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。 - 中国語会話例文集
长得像虫一样的外星人从宇宙飞船里下来了。
虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。 - 中国語会話例文集
把食物和饮料的费用包含在每人的费用里怎么样?
1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては? - 中国語会話例文集
这里有软件使用说明的复印件。
ソフトウェアの取扱説明書のコピーがここにあります。 - 中国語会話例文集
消防员命令所有人从楼里撤退。
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。 - 中国語会話例文集
新任部长的话里提到了很多重要的问题。
新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。 - 中国語会話例文集
那个经济杂志的最新刊里刊登了本公司的CEO。
その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。 - 中国語会話例文集
想先进行下去,加入下周会议的计划里。
先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。 - 中国語会話例文集
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。 - 中国語会話例文集
谢谢您在那个项目里协助我。
例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
Ο是希腊字母里的第15个字。
オミクロンはギリシャ語のアルファベットの15番目の文字である。 - 中国語会話例文集
院子里四季盛开的各种花儿让我的眼睛十分享受。
庭に咲く四季折々の花が私の目を喜ばせてくれる。 - 中国語会話例文集
在那家购物中心里,有一家很大的电影院。
あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンが入っています。 - 中国語会話例文集
商品在我们这里,准备发货了。
商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。 - 中国語会話例文集
平日里特别地指导我让我不胜惶恐。
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます - 中国語会話例文集
能麻烦您过两天来店里取吗?
お手数ではございますが、後日、店頭にてお受け取りいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
今后有搬来这里的可能性吗?
今後、こちらに引っ越して来られる可能性はございますか? - 中国語会話例文集
向哪里提交设施的利用许可好呢?
施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。
このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。 - 中国語会話例文集
她发着呆的眺望了那里的风景。
彼女はぼうっとした状態でその光景を眺めていた。 - 中国語会話例文集
关于产品的投诉应该找哪里?
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
各个种类的关税率都记载在实行关税表里。
各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。 - 中国語会話例文集
怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?
PayPal決済で購入した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。
返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集
本商品目录里的商品全部符合安全标准。
本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。 - 中国語会話例文集
店里有更多的关于物品的信息。
店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集
这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。
このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
到上个月为止我在一家小规模的工厂里工作。
先月までは小規模な工場に勤務しておりました。 - 中国語会話例文集
附件里的文字变成乱码了,怎么办才好呢?
添付ファイルが文字化けしていたのですが、どうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集
将那个原稿交到那个富裕的古董收藏家手里。
その原稿は裕福な古物収集家の手に渡った。 - 中国語会話例文集
万分感谢您平日里格外的关怀。
平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
已经从作者那里获得了登载的许可。
執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。 - 中国語会話例文集
该用户不在弊公司的数据库里。
該当のユーザーアカウントは、弊社のデータベース内にございません。 - 中国語会話例文集
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。 - 中国語会話例文集
把估价单的详细内容付在附件里通知您。
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - 中国語会話例文集
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。
虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。 - 中国語会話例文集
在摄影棚里一位穿着紧身衣的女子在练习芭蕾舞。
スタジオではレオタード姿の女の子がバレエを練習していた。 - 中国語会話例文集
把商品的照片附在邮件里发给您。
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。 - 中国語会話例文集
关于4月22号您在贵函里传达的事情我已经知道了。
4月22日付けの貴書でお申し越しの件、承知しました。 - 中国語会話例文集
非有形物品也包含在应计折旧资产里。
有形でないものも減価償却資産に含まれます。 - 中国語会話例文集
弊公司登记了的总店不在这个建筑物里。
弊社の登記上の本店はこの建物ではございません。 - 中国語会話例文集
关于行业的动向请总结在报告里提交。
業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。 - 中国語会話例文集
请将笔记的内容没有遗漏的全部记录到议事录里。
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。 - 中国語会話例文集
正在确认最近的工厂里是否有库存。
最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |