意味 | 例文 |
「里」を含む例文一覧
該当件数 : 10197件
这里有一点要说明,…。
ここで説明を要することが一つあるが,[それは…ということである]. - 白水社 中国語辞典
他心里有准儿,你就放心好了。
彼はしっかり考えを持っているので,あなたは安心されるとよろしい. - 白水社 中国語辞典
这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。
ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った. - 白水社 中国語辞典
这出戏里的角色把他诱惑住了。
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典
这里原有一座古塔,清代时毁于地震。
ここにはもともと古塔があったが,清代に地震によって壊された. - 白水社 中国語辞典
见到你,我心里有说不出的愉快。
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた. - 白水社 中国語辞典
这里震后,尚有余波,地面不时震动。
ここでは地震後,まだ余波が続いて,地面がたえず揺れている. - 白水社 中国語辞典
说到这里他觉得有些语失。
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた. - 白水社 中国語辞典
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典
辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。
唐辛子は先に苗を育て,それから広い畑に移植する. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
我们都在一个城市里工作,可是老遇不见。
私たちは同じ町で働いているのに,なかなか会うことができない. - 白水社 中国語辞典
在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。
このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった. - 白水社 中国語辞典
这些艺术品的原件大都在博物馆里。
これら芸術作品のオリジナルはおおむね博物館にある. - 白水社 中国語辞典
这里原来有一个亭子,现在拆除了。
ここにはもとはあずまやがあったが,今は壊してしまった. - 白水社 中国語辞典
我说屋里这么冷,原来火灭了。
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ. - 白水社 中国語辞典
那里我没去过,不知道远近。
あそこには私は行ったことがないので,どのくらいの遠さかわからない. - 白水社 中国語辞典
他越级到省里去告状。
彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた. - 白水社 中国語辞典
越了两级,直接到省里反映情况。
2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した. - 白水社 中国語辞典
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典
你看这里的畦田多匀整。
ごらんよ,ここの(小さく区切った)田畑はなんときちんとそろっていることか. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。
彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている. - 白水社 中国語辞典
这里有不同肤色的人在一起杂居。
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している. - 白水社 中国語辞典
这院里住的人太杂项,干什么的都有。
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる. - 白水社 中国語辞典
在先他在一所乡村小学里教书。
以前彼はある田舎の小学校で教鞭を執っていた. - 白水社 中国語辞典
祖国的锦绣河山竟葬送在反动政府手里。
祖国の麗しい山河がなんと反動政府の手の中に葬り去られた. - 白水社 中国語辞典
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある. - 白水社 中国語辞典
他嘴里啧啧地惋惜,转身要走。
彼は舌打ちをしながら残念がり,身を翻し立ち去ろうとした. - 白水社 中国語辞典
你心里怎么想,就怎么说吧。
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他乍到这里,实际情况还不清楚。
彼がここに初めて来た時は,実際の状況がまだわからなかった. - 白水社 中国語辞典
他住在一间窄小亭子间里。
彼は狭くて小さい2階建て住宅の中2階の部屋に住んでいる. - 白水社 中国語辞典
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している. - 白水社 中国語辞典
不必让恋爱在人生里占据重要的地位。
恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない. - 白水社 中国語辞典
走在冰上,心里不免战战兢兢的。
氷の上を歩いて,恐ろしくて心中びくびくせざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
缸里发的面已经胀满。
かめの中で発酵した小麦粉は既に膨らんでかめいっぱいになっている. - 白水社 中国語辞典
开学这一天,校园里彩旗招展。
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている. - 白水社 中国語辞典
商店里门可罗雀,没有人来照顾。
商店は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない. - 白水社 中国語辞典
我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。
私は南京に行くので,家の事はあなたにお願いします. - 白水社 中国語辞典
这里的男人腰间都围着一块遮羞布。
この土地の男子は皆腰に1枚の腰巻きを巻いている. - 白水社 中国語辞典
听了这个信息,心里像折个儿一样。
この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典
他在监牢里被敌人活活地折腾死了。
彼は監獄の中で敵にさいなまれてむざむざと殺されてしまった. - 白水社 中国語辞典
他折了店里的全部财产才还清了债。
彼は店の全部の財産を引き当ててやっと借金のかたにした. - 白水社 中国語辞典
这间小房子哪里挤得下这么些人。
この小さい家にどうしてこんなに多くの人が入れるだろうか. - 白水社 中国語辞典
为了这一眼井,村子里曾进行过大规模的争斗。
この井戸のために,村ではかつて大規模なけんかが発生した. - 白水社 中国語辞典
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
这些诤言我将永远铭记在心里。
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |