「量」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 量の意味・解説 > 量に関連した中国語例文


「量」を含む例文一覧

該当件数 : 10316



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 206 207 次へ>

这块地有多少亩?

この土地が何ムーあるか測してみよう. - 白水社 中国語辞典

如图 1所示,每个系数由标化器化。

各係数は、図1に示すように、スカラー子化器によって子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,每个系数由标化器化。

各々の係数は、図1に示したようなスカラー子化器によって子化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,失真度可以是均方化误差或平均绝对化误差。

さらに、歪みの目安は、2乗平均子化誤差又は平均絶対子化誤差であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配化部 303使用公式 F103对校正值的总和 S进行化 (S403),并获得化值 O。

続いて、式F103により、補正値の総和Sの子化を行い(S403)、子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分配化部 1205使用公式 F403对校正值的总和 S进行化 (S403),并获得化值 O。

続いて、式F403により、補正値の総和Sの子化を行い(S403)、子化値Oを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意移位“shift”可固定为恒定,而不是与声音信息 V相对应地设定。

なお、シフトshiftは、音情報Vに応じて設定されず、常に一定であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,系统延迟的总为 10(延迟 7+延迟 2+延迟 1),该延迟小于在候补室23b具有主定时的情况下的延迟 (图 14)。

よって、システム総遅延は10(遅延7+遅延2+遅延1)となり、サブ23bがマスタータイミングとなった場合(図14)よりも総遅延は少なくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

化值分配部 207(划分单元 )根据被设置为以相关方式化的各颜色分值的比率,将由分配化部 303进行化的结果的值划分为被设置为以相关方式化的各颜色分值的化值。

子化値分配部207(配分手段)は、分配子化部303による子化結果が示す値を、相関子化対象として設定された各色成分値の比率に従って、相関子化対象として設定された各色成分値の子化後の値として配分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在化信息辨别单元 60处辨别出所述化信息时,化信息确定单元65将在代码控制单元40处设置的化信息改变为在化信息辨别单元60处辨认出的化信息,并将其输出到主编码单元70。

また、子化情報決定部65は、子化情報判別部60で子化情報が判別されたとき、符号制御部40で設定された子化情報を子化情報判別部60で判別された子化情報に変更して本エンコード部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,在用于上一次编码的化信息已经在化信息辨别单元 60处被辨别出的情况下,化信息改变处理被执行,从而在代码控制单元 40处设置的化信息被改变为在化信息辨别单元 60处辨别出的化信息。

また、子化情報判別部60で前回の符号化で用いた子化情報が判別されたときは、子化情報変更処理が行われて、符号制御部40で設定された子化情報が、子化情報判別部60で判別された子化情報に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 6所示,代码控制单元 40使用最紧密地接近化参数 QP(t)的化参数 QP(i1)的生成代码 BT(i1)以及第二最紧密地接近化参数 QP(t)的化参数QP(i0)的生成代码 BT(i0)来执行内插处理。

符号制御部40は、例えば図6に示すように、子化パラメータQP(t)と一番目に近い子化パラメータQP(i1)の発生符号BT(i1)と、子化パラメータQP(t)と二番目に近い子化パラメータQP(i0)の発生符号BT(i0)を用いて補間処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

误差计算部 208和 209(分配单元 )将被设置为由独立化部 306独立化的各颜色分化值和通过化值分配部 207进行划分而获得的各颜色分化值与它们的化前的值之差,作为当前处理像素中的各颜色分化误差分配到未化像素位置。

誤差計算部208、209(分配手段)は、独立子化部306による、独立子化対象として設定された各色成分の子化値、及び子化値分配部207で配分された各色成分の子化値と、それらの子化前の値との差分を、着目画素における各色成分の子化誤差として未子化画素位置に分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被设置为由独立化部 1004独立化的各颜色分化值和通过化值确定部 1005进行划分获得的各颜色分化值与它们的化前的值之差,作为当前处理像素中各颜色分化误差被分配给未化像素位置。

独立子化部1004による、独立して子化する対象として設定された各色成分の子化値、及び子化値決定部1005で配分された各色成分の子化値と、それらの子化前の値との差分を、着目画素における各色成分の子化誤差として未子化画素位置に分配する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化值确定部 1005根据通过分配化部 1002和独立化部 1003获得的化值,确定要最终输出的化值。

子化値決定部1005は、分配子化部1002、独立子化部1003で求められた子化値に基づいて、最終的に出力すべき子化値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元 23利用固定化参数 QP(p)来执行对 DCT系数的化,并且将生成的经化的数据输出到逆化单元 24和代码长度计算单元 27。

子化部23は、固定されている子化パラメータQP(p)を用いてDCT係数の子化を行い、生成した子化データを逆子化部24と符号長計算部27に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码控制单元 40例如从化参数 QP(i0)到 QP(i2)中检测最紧密地接近化参数 QP(t)的化参数,并且取此作为化参数 QP(ia),并且前进到步骤 ST82。

符号制御部40は、例えば子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで子化パラメータQP(t)と一番近い子化パラメータを検出して、子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码控制单元 40例如从化参数 QP(i0)到 QP(i2)中检测第二最紧密地接近化参数 QP(t)的化参数,并且取此作为化参数 QP(ib),并且前进到步骤 ST83。

符号制御部40は、例えば子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで子化パラメータQP(t)に二番目に近い子化パラメータを検出して、子化パラメータQP(ib)としてステップST83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所选出的化矩阵 QMW不是化矩阵 QMN时,代码控制单元 40前进到步骤 ST102,并且当所选出的化矩阵 QMW是化矩阵 QMN时,前进到步骤 ST108。

符号制御部40は、選択した子化マトリクスQMWが子化マトリクスQMNでないときステップST102に進み、選択した子化マトリクスQMWが子化マトリクスQMNであるときステップST108に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当生成代码和目标生成代码之间的差小时,代码控制单元 40确定预测的化参数作为要被用于主编码处理的化参数。

符号制御部40は、発生符号と目標発生符号との差が小さいとき、予測した子化パラメータを本エンコード処理で用いる子化パラメータとして処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元 33-1至33-9通过结合多个化信息 (例如,3个不同的化参数 QP(i0)、QP(i1)和 QP(i2)以及三个不同的化矩阵 QMF、QNN和 QMS)而根据九个条件执行化。

子化部33-1〜33-9は、複数の子化情報例えば異なる3つの子化パラメータQP(i0),QP(i1),QP(i2)と異なる3つの子化マトリクスQMF,QMN,QMSを組み合わせて、9つの条件で子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码控制单元 40a例如从化参数 QP(i0)至 QP(i2)中选择最接近化参数 QP(t)的化参数,将其作为化参数 QP(ia),并且进行到步骤 ST82。

符号制御部40は、例えば子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで子化パラメータQP(t)と一番近い子化パラメータを検出して、子化パラメータQP(ia)としてステップST82に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码控制单元 40a例如从化参数 QP(i0)至QP(i2)中检测第二最接近化参数 QP(t)的化参数,将其作为化参数 QP(ib),并进行到步骤 ST83。

符号制御部40は、例えば子化パラメータQP(i0)〜QP(i2)のなかで子化パラメータQP(t)に二番目に近い子化パラメータを検出して、子化パラメータQP(ib)としてステップST83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当所选择的化矩阵 QMW不是化矩阵 QMN时,代码控制单元 40a进行到步骤 ST102,并且当所选择的化矩阵 QMW是化矩阵 QMN时,进行到步骤 ST108。

符号制御部40は、選択した子化マトリクスQMWが子化マトリクスQMNでないときステップST102に進み、選択した子化マトリクスQMWが子化マトリクスQMNであるときステップST108に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 DC分,对该阿达玛变换系数进行遵从化参数 32的化,剩余的4×4块的 15个 AC分单独进行遵从化参数 32的化处理。

DC成分に対してはこのアダマール変換係数に対して子化パラメータ32に従う子化を行い、残りの4x4ブロックのAC成分15個は個別に子化パラメータ32に従う子化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

化器 18通过使用在速率控制器 19的控制下确定的化参数 QP来对正交变换系数 D2进行化,并将产生的化系数 D3提供给反化器 23和可逆编码部分 20。

子化部18は、レート制御部19の制御により決定された子化パラメータQPを用いて直交変換係数D2を子化し、子化係数D3を逆子化部23及び可逆符号化部20に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化部 25根据化参数 27和化加权系数 12a~ 12c对所输入的变换系数进行化,将结果作为化结束变换系数 28输出给可变长度编码部 29。

子化部25は入力される変換係数を、子化パラメータ27と子化重み付け係数12a〜12cに基づいて子化を行い、結果を子化済み変換係数28として可変長符号化部29へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化部 125根据化参数 127和化加权系数 12a对所输入的变换系数进行化,将结果作为化结束变换系数 128输出给可变长度编码部 129。

子化部125は入力される変換係数を、子化パラメータ127と子化重み付け係数12aに基づいて子化を行い、結果を子化済み変換係数128として可変長符号化部129へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

速率控制单元 27监视累积缓冲器 17中的经编码数据的累积,并且基于该累积来控制化单元 15的行为,例如化单元 15的化步长。

レート制御部27は、蓄積バッファ17の符号化データの蓄積を監視しており、その蓄積に基づき、子化部15の子化ステップ等の、子化部15の挙動を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲计算单元 231基于输入数据或输出数据的计数值,计算用于指示缓冲器单元 104中累积的系数数据的数据的缓冲

バッファ演算部231は、入力データや出力データのカウント値に基づいてバッファ部104に蓄積されている係数データのデータを示すバッファを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成用于增大音的音控制信号时,可改变响铃铃声的音的增大范围,例如,可根据抑制的值将音增大几个音阶。

なお、音を大きくさせる音制御信号を生成する場合、抑圧の大きさに応じて、何段階分か音を大きくさせるなど、鳴動着信音の音の上げ幅を変化させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制部 178导出存储于特征存储部 134的特征中用户选择的脸部信息的特征和特征导出部 176导出的特征之间的类似度。

記憶制御部178は、特徴記憶部134に記憶された特徴のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴と、特徴導出部176が導出した特徴との類似度を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,候补室 23a的 CCU 33a具有相对于候补室 23b的 CCU 33b被延迟了延迟 3的帧同步定时。 因而,通信系统 20’中的延迟的总为 14(延迟 6+延迟 5+延迟 3)。

また、サブ23aのCCU33aは、サブ23bのCCU33bから遅延3だけ遅らせたフレーム同期タイミングであるため、通信システム20’における総遅延は14(遅延6+遅延5+遅延3)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,带特征图产生单元 112使用各个特征图产生分辨率不同的多个特征图,并且将这些特征图指定为特征的金字塔 (pyramid)图像。

例えば、帯域特徴マップ生成部112は、各特徴マップを用いて、互いに解像度の異なる複数の特徴マップを生成し、それらの特徴マップをその特徴のピラミッド画像とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

带特征图产生单元 112从来自特征图产生单元 111的各特征图的特征中提取预定带分的特征达预定次数,并且产生指示提取的特征的带特征图以提供给权重系数计算单元 74和带特征图合成单元 113。

帯域特徴マップ生成部112は、特徴マップ生成部111からの各特徴マップにおける特徴から、所定の帯域成分の特徴を所定の回数だけ抽出し、抽出したそれぞれの特徴を示す帯域特徴マップを生成し、重み係数算出部74および帯域特徴マップ合成部113に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元24对经化的数据执行逆化以生成DCT系数,并且将此输出到IDCT单元 25。

子化部24は子化データに対して逆子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元 33-1到 33-9将通过对 DCT系数执行化而获得的经化数据输出到代码长度计算单元 37。

子化部33-1〜33-9は、DCT係数の子化を行って得られた子化データを符号長計算部37に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在以下描述中,用于实现目标生成代码化参数将被称作基本化参数。

なお、以下の説明では、目標発生符号を実現する子化パラメータを基本子化パラメータという。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元64对经化的数据执行逆化以生成DCT系数,并且将此输出到IDCT单元 65。

子化部64は、子化データに対して逆子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部65に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14,代码控制单元 40从所预测的化参数来确定基本化参数。

ステップST14で符号制御部40は、予測した子化パラメータから基本子化パラメータを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码控制单元40取GOP内被最频繁地采用的化矩阵作为最频繁的化矩阵QMmx,并且前进到步骤 ST63。

符号制御部40は、GOP内で一番多く用いられている子化マトリクスを最多子化マトリクスQMmxとしてステップST63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST64,代码控制单元40判别化矩阵QMN是否被包括在最频繁的化矩阵 QMmx中。

ステップST64で符号制御部40は、最多子化マトリクスQMmxに子化マトリクスQMNが含まれているか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化矩阵 QMN被包括在最频繁的化矩阵 QMmx中时,代码控制单元 40前进到步骤 ST65。

符号制御部40は、最多子化マトリクスQMmxに子化マトリクスQMNが含まれているときステップST65に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST65,代码控制单元 40将化矩阵 QMN设定为最频繁的化矩阵 QMmx,并且前进到 ST66。

ステップST65で符号制御部40は、子化マトリクスQMNを最多子化マトリクスQMmxに設定してステップST66に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST67,代码控制单元 40判别化矩阵 QM是否等于最频繁的化矩阵QMmx。

ステップST67で符号制御部40は、子化マトリクスQMが最多子化マトリクスQMmxと等しいか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元 24执行关于化后的数据的逆化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 25。

子化部24は子化データに対して逆子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化信息确定单元 65将在化信息辨别单元 60处辨别出的化信息输出到主编码单元 70。

子化情報決定部65は、子化情報判別部60で判別された子化情報を本エンコード部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

化单元 74执行关于化后的数据的逆化以生成 DCT系数,并将其输出到IDCT单元 75。

子化部74は、子化データに対して逆子化を行い、DCT係数を生成してIDCT部75に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST24,代码控制单元 40从预测的化参数设置要被用于主编码处理的化参数。

ステップST24で符号制御部40は、予測した子化パラメータから本エンコード処理で用いる子化パラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST31,代码控制单元 40使用预测的化参数来计算 I画面的生成代码,并且进行到步骤 ST32。

ステップST31で符号制御部40は、予測した子化パラメータを用いてIピクチャの発生符号を算出してステップST32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS