意味 | 例文 |
「金」を含む例文一覧
該当件数 : 4020件
他遗留了一笔现款。
彼は後に現金を残した. - 白水社 中国語辞典
议价罚款
規定を超えた高額の罰金. - 白水社 中国語辞典
从银行提取存款。
銀行から預金を引き出す. - 白水社 中国語辞典
银钱花光了。
お金はすっかり使い果たした. - 白水社 中国語辞典
钱是硬头货。
お金は頼りになるものだ. - 白水社 中国語辞典
硬着头皮去向朋友借钱。
思い切って友達に金を借りる. - 白水社 中国語辞典
上月给家里邮去三百元。
先月家に300元送金した. - 白水社 中国語辞典
收邮费
郵便料金を徴収する. - 白水社 中国語辞典
有奖销售
賞品・賞金つき販売. - 白水社 中国語辞典
他有那么多钱。
彼はそんなに金を持っている. - 白水社 中国語辞典
钱都预备出来了。
金はすべて用意された. - 白水社 中国語辞典
工资总额预算出来了。
賃金総額の予算ができた. - 白水社 中国語辞典
我花了不少冤钱。
私は少なからずむだ金を使った. - 白水社 中国語辞典
这笔钱花得冤枉。
この金はばかな使い方をした. - 白水社 中国語辞典
我攒到五千块钱了。
私は5000元の金をためた. - 白水社 中国語辞典
每月攒不了多少钱。
毎月大した金はためられない. - 白水社 中国語辞典
钱已经攒够了。
金は既に十分たまった. - 白水社 中国語辞典
这笔钱让他给炸酱了。
その金は彼に巻き上げられた. - 白水社 中国語辞典
东摘西借
方々から金を借り集める. - 白水社 中国語辞典
那笔债已经清了。
あの借金は既に完済した. - 白水社 中国語辞典
他借了别人许多债。
彼は他人に多くの金を借りた. - 白水社 中国語辞典
那笔钱记在那本账里了。
あの金はあの帳面につけた. - 白水社 中国語辞典
向卖方支出货款。
売り方に代金を支払う. - 白水社 中国語辞典
去银行支取存款
銀行に行って預金を下ろす. - 白水社 中国語辞典
按职能制定工资
職能に応じて賃金を定める. - 白水社 中国語辞典
发财致富
金をもうけて裕福になる. - 白水社 中国語辞典
重利盘剥((成語))
高利で金を貸して人を搾取する. - 白水社 中国語辞典
享受助学金待遇
奨学生として勉強できる. - 白水社 中国語辞典
资助了好几次
何度も何度も金銭的に支援した. - 白水社 中国語辞典
自动柜员机自动取款机
自動現金預入引出機,ATM. - 白水社 中国語辞典
我坐不起飞机。
私は金がなくて飛行機に乗れない. - 白水社 中国語辞典
一旦已向金融机构支付,商家就接收支付。
いったん金融機関に支払われると、商人は支払いを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
金融数据可为个人和 /或商业的。
金融データは個人的および/または商業的であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“金融交易”至少表示一般基于合同、协议、契约和使用支付工具的类似交易的商品、服务或资金的交换或转移过程中使用的金融数据和金融信息的使用。
用語「金融取引」は少なくとも、一般に契約、協定、売買契約および支払機器を使用する同様の取引に基づく商品、サービスまたは資金の交換または振替において使用される金融データおよび金融情報の使用を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,金融数据设备 200包含移动无线通信工具 202。
図示のように金融データ装置200は、移動無線通信機器202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,收费处理单元 44从存储装置 21读出收费信息 23。
このとき、課金処理部44は、記憶装置21から課金情報23を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出第 1实施方式的金属引脚结构的说明图。
【図5】第1の実施形態の金属ピン構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持板 46例如由板金冲压形成。
この支持板46は、例えば板金を打ち抜いて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
基底部件 32可以是金属之外的导热材料。
ベース部材32は、熱伝導性の良い材料であれば金属以外でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行虚假记录并提交者,会被处以罚金。
虚偽の記載をして提出した方は、罰金に処せられます。 - 中国語会話例文集
从比萨斜塔同时扔下两个大小不同的金属球。
ピサの斜塔から大小二つの金属の玉を同時に落とす。 - 中国語会話例文集
此外,婚礼的红包金额基本上都是奇数。
また、結婚式のお祝儀の金額は基本的には奇数が好まれる。 - 中国語会話例文集
如果通过赌博而获取巨额金钱,人生会很容易失败。
ギャンブルで大金を手にしたりすると、人生は失敗しやすい。 - 中国語会話例文集
比起金额大小,日本人更注重吉利。
日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。 - 中国語会話例文集
因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。
目安ですので合金内容により変わることもあります。 - 中国語会話例文集
另外,金先生/小姐的日语听力得变得更好才行。
なお、金さんはもう少し日本語が聞き取れるようにならないと。 - 中国語会話例文集
时常会浪费时间、金钱和食物。
ときどき時間、お金、食べ物を無駄にしてしまうことがある。 - 中国語会話例文集
明天会支付礼金,所以请带好护照。
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。 - 中国語会話例文集
下个月以后,山田先生/小姐打算上金老师的课。
来月以降山田さんは金先生の授業を受けたいと思っている。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |