「金」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金の意味・解説 > 金に関連した中国語例文


「金」を含む例文一覧

該当件数 : 4020



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 80 81 次へ>

连蓝筹股企业都遭受了最近的融危机的打击。

ブルーチップ企業でさえも最近の融危機で打撃を受けている。 - 中国語会話例文集

贷款组合利用掉期交易被宏观对冲。

貸出ポートフォリオは利スワップでマクロヘッジされている。 - 中国語会話例文集

汇兑是最安全的汇款方式之一。

為替は最も安全な送手段の一つである。 - 中国語会話例文集

日本的大部分的大公司都具备退休制度。

日本の大企業の多くが退職制度を備えている。 - 中国語会話例文集

ABC股份有限公司把养老支出计入为延迟补偿账目。

ABC株式会社は年費用を遅延認識項目として計算した。 - 中国語会話例文集

固定缴款养老计划要征收特殊企业所得税。

確定拠出年には特別法人税が課せられる。 - 中国語会話例文集

我们有必要了解日本的公共年制度。

私たちは日本の公的年制度について理解する必要がある。 - 中国語会話例文集

垫付款是临时的通融钱款,没有利息。

立替は一時的な銭の融通であり、利子はつかない。 - 中国語会話例文集

请每月一次确认门的连接属零件有无松动。

月に一度、ドアの接続具が緩んでいないか確認しなさい。 - 中国語会話例文集

最近几年来,对电子资转让的需求增加了。

ここ数年で電子資振替への需要が増加した。 - 中国語会話例文集


提出了尽可能减少电费涨价额的要求。

電気料の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。 - 中国語会話例文集

这个的接受人现在不能领补助

これの受領者は現在給付を受け取ることができない。 - 中国語会話例文集

那个的政党从产业界里来的资像热水一样源源不断。

その党には産業界から湯水のような資が流れ続けた。 - 中国語会話例文集

拜托他出示他发送的商品的额。

彼から送られた商品の額を提示してもらうようにお願いして。 - 中国語会話例文集

我们必须马上着手处理年问题。

私たちは早急に年問題に取り掛からなければならない。 - 中国語会話例文集

请求追加支付额的百分之1.5。

お支払い額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。 - 中国語会話例文集

我们向你请求以下未支付的额的支付。

私達はあなたに以下の未払い額の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集

英国融服务机关的商业持续计划

英国融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集

他个演员象征着好莱坞的黄时代。

その俳優はハリウッドの黄時代を象徴していた。 - 中国語会話例文集

那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税

その施設の建設は市民にとって税の浪費でしかなかった。 - 中国語会話例文集

你必须要要向我支付双倍的额。

あなたは私に倍の額を支払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

拿着可以购买所有商品的足够的钱么?

商品をすべて購入するのに十分なおをもっていますか? - 中国語会話例文集

银行不只是单纯保管钱的地方。

銀行は単純におを保管しておく場所であるだけではない。 - 中国語会話例文集

认为将喷嘴改变成属制然后提供。

ノズルを属製に変更して提供しようと思います。 - 中国語会話例文集

市里公布了没有响应支付税的人们的名字。

市は税の支払いに応じない者たちの名前を公表した。 - 中国語会話例文集

那个团体,从会员身上榨取运营资

あの団体は、メンバーから運営資を搾取している。 - 中国語会話例文集

那个铅球选手是牌的最有力竞争者。

あの砲丸投げの選手はメダルの最有力候補だ。 - 中国語会話例文集

钱什么都可以买到的这种想法是错的吗?

で何でも買えるという考えは間違いですか? - 中国語会話例文集

他没还给我之前借的钱却又来借钱了。

彼は以前私から借りたおを返さないのに、またおを借りに来た。 - 中国語会話例文集

为工厂置办新设备需要很多资

工場に新しい設備を供給するために多額の資が必要だった。 - 中国語会話例文集

虽然没能取得牌很遗憾但是她们很努力了。

メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集

他在书中对奥氏体焊接属做了讲解。

彼は著書の中でオーステナイト溶接属について解説している。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的额要多得多。

それは私が考えるよりも非常に多い額に違いありません。 - 中国語会話例文集

那个一定比我想象的额要多得多。

それは私が思うよりも非常に多い額に違いありません。 - 中国語会話例文集

这次弄错了额,实在抱歉。

この度はその額を間違えてしまい、申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

这次弄错了额,真的万分抱歉。

この度はその額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集

我今天从山田那里收到了那笔现

私たちは今日山田さんから、その現を受け取りました。 - 中国語会話例文集

因税款缴付不足而被迫支付了罚

税の過少支払いで罰を払わなければならなかった。 - 中国語会話例文集

根据捐赠额享受住民税和所得税的优待。

寄付額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集

现在,满足国家标准的车可以享受税优惠。

現在、国の基準を満たした車は、税の優遇を受けれます。 - 中国語会話例文集

虽然两人分开了,但下次鸟来东京了。

二人は離れましたが、今度はの鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集

铝是在各种领域上活跃的属。

アルミニウムはさまざまな分野において活躍している属です。 - 中国語会話例文集

她用了一年的时间帮助筹集资

彼女は一年を通しておを集める手伝いをしている。 - 中国語会話例文集

泽的话坐飞机会比新干线先到吗?

沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。 - 中国語会話例文集

关于实际的契约的货币我们另行商议。

実際の契約の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

为了取得奖学考试必须合格。

奨学をもらうためには試験に合格する必要がある。 - 中国語会話例文集

因为下周预定汇款,汇款结束后会和您联络。

来週送する予定ですので、送したらご連絡します。 - 中国語会話例文集

来京都的游客大都去阁寺吗?

京都に来た観光客はほとんどが閣寺に行きますか。 - 中国語会話例文集

有被学生和监护人索取高额赔偿的例子。

生徒と保護者に多額の賠償が請求された例があります。 - 中国語会話例文集

日本的学生不得不偿还奖学

日本の学生は奨学の返済をしなければならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS