意味 | 例文 |
「金」を含む例文一覧
該当件数 : 4020件
那么就更改一下计划,先去金阁寺吧。
それでは予定を変更して最初に金閣寺へ行きましょう。 - 中国語会話例文集
这个账单金额,8月5日会从日本汇款。
この請求額は、8月5日に日本から送金されます。 - 中国語会話例文集
你必须在白金高轮站换乘三田线。
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。 - 中国語会話例文集
哥哥想要用350万日元的资金来创办一个创业公司。
兄は資本金350万円でベンチャー企業を立ち上げようとしている。 - 中国語会話例文集
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。 - 中国語会話例文集
我们付给你的金额的明细如下所示。
私たちがあなたに支払った金額の明細は下記のとおりです。 - 中国語会話例文集
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。 - 中国語会話例文集
被支付的保险金额因过失的比例的不同而不同。
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。 - 中国語会話例文集
关于这件事的赔偿金因过失相抵而被减少。
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。 - 中国語会話例文集
这个保险商品是不支付退保金额的。
この保険商品では解約返戻金が支払われない。 - 中国語会話例文集
我的公司加入了企业固定收益年金。
私の会社は確定給付企業年金に加入しています。 - 中国語会話例文集
虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集
在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。
保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集
我的妻子决定申请提前领取养老金。
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。 - 中国語会話例文集
国会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。
国会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。 - 中国語会話例文集
我想把一张10美金的纸币换成1美金一张的纸币。
10ドル紙幣を1ドル紙幣に両替して欲しいのですが。 - 中国語会話例文集
那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。
その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。 - 中国語会話例文集
修缮准备金被用于在地震中损坏的工厂中。
修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。 - 中国語会話例文集
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。 - 中国語会話例文集
一次性退休计算基本金额主要有两种。
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。 - 中国語会話例文集
日本银行的特别通融救助了那次金融危机。
その金融危難は日銀特融によって救済された。 - 中国語会話例文集
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。 - 中国語会話例文集
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。
保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集
我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。
私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。 - 中国語会話例文集
但是我有今年绝对要拿下金奖的目标。
でも今年こそは絶対に金賞を取るという目標がありました。 - 中国語会話例文集
作为风险资产,现金资产的风险最小。
リスク資産としては現金資産がもっともリスクが小さい。 - 中国語会話例文集
我女儿可以用我储蓄账户里的钱。
私の貯蓄預金口座にあるお金は私の娘に使ってもいいです。 - 中国語会話例文集
日本银行的资金供给支撑了日本经济。
日銀による資金供給が日本経済を下支えした。 - 中国語会話例文集
没有人愿意借钱给总是借钱的人。
いつも借金をしている人に金を貸したがる人はいない。 - 中国語会話例文集
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。 - 中国語会話例文集
保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。
信用買いの建玉を現引きによって決済した。 - 中国語会話例文集
那个国家为了防止逃税,禁止大额度的现金交易。
その国では脱税防止のため多額の現金決済を禁じている。 - 中国語会話例文集
因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。
多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。 - 中国語会話例文集
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。 - 中国語会話例文集
他们弄错了向海关申报的发票的金额。
彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。 - 中国語会話例文集
父亲用公司的住宅资金融资制度盖了房子。
父は会社の住宅資金融資制度を利用して我が家を建てた。 - 中国語会話例文集
我从两周前开始领取伤病补偿养老金。
私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。 - 中国語会話例文集
现今,一般情况下工资基数显示企业的工资水平。
今日、一般に賃金ベースは企業の賃金水準を表す。 - 中国語会話例文集
因为急需现金所以选择了当天结算的交易。
緊急に現金が必要だったので、当日決済取引を選択した。 - 中国語会話例文集
买方型利率是针对长期账户产生的利率。
買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。 - 中国語会話例文集
那家金融机构现在持有着相当数量的空头位置。
その金融機関は今のところかなりの売り持ちを抱えている。 - 中国語会話例文集
这个金额不包含住房补贴和交通费补贴。
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。 - 中国語会話例文集
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。 - 中国語会話例文集
企业有必要具体地制定养老金保全措施。
企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。 - 中国語会話例文集
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。 - 中国語会話例文集
作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。
余裕資金の投資先として低位株を物色している。 - 中国語会話例文集
基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司
金融商品取引法に基づく登録投資顧問業者 - 中国語会話例文集
这个基金属于价值型基金的投资类型。
このファンドはバリュー型の投資スタイルに該当する。 - 中国語会話例文集
作为金融机构的经营者需要尊重巴塞尔协议。
金融機関の経営者としてバーゼル合意は尊重すべきである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |