「金」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 金の意味・解説 > 金に関連した中国語例文


「金」を含む例文一覧

該当件数 : 4020



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 80 81 次へ>

外引内联((成語))

国外の資・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る. - 白水社 中国語辞典

巍峨的字塔是古代建筑的一个奇迹。

高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である. - 白水社 中国語辞典

这些钱可以维持他读完大学。

これらので彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典

宁可清贫勿可浊富。((ことわざ))

むしろ潔白で貧乏であっても,不正をして持ちにはならない. - 白水社 中国語辞典

只会乱花钱,不知道惜福。

むやみにを使うだけで,幸せな生活をありがたいと思わない. - 白水社 中国語辞典

他从褥子底下掀出一个存折来。

彼は敷き布団をめくり下から預通帳を取り出した. - 白水社 中国語辞典

哪儿有闲钱给你买烟抽?

お前さんにたばこを買って吸わせてやる余分のがどこにあるか? - 白水社 中国語辞典

他这是在显他有钱。

彼のこういうやり方は彼がを持っていることを見せびらかしているのだ. - 白水社 中国語辞典

这个纨绔子弟只会享乐。

この持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない. - 白水社 中国語辞典

那笔货款已还,请销账。

あの商品代は既に返済したので,帳簿から落としてください. - 白水社 中国語辞典


出纳员正在小结上季度的存款数字。

出納係が前の四半期の預の小計を中間で締めくくっている. - 白水社 中国語辞典

国家对农民增加财政信贷投放。

国は農民に対して財政資による信用貸付を増やした. - 白水社 中国語辞典

添置教具的款子还悬空着。

教具を買い足すはまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない. - 白水社 中国語辞典

他们从城里押运粮食、财物回来。

彼らは町から食糧・銭物資を警護しながら帰って来た. - 白水社 中国語辞典

他把身上的棉袄脱下来押账了。

彼は身に着けていた綿入れの上着を脱いでそれを抵当にしてを借りた. - 白水社 中国語辞典

快把钱揣在腰里,小心掉了。

をきんちゃくにねじ込んで,落とさないように気をつけろ. - 白水社 中国語辞典

我厂采用新法冶,提高了产量。

わが工場では新製法を採用して精錬し,生産量を高めた. - 白水社 中国語辞典

专款专用,不得移用。

特別支出は該当費目にのみ使用し,流用してはいけない. - 白水社 中国語辞典

以工养农((成語))

郷鎮企業の収入によって農業生産の資の不足を助ける. - 白水社 中国語辞典

小贩用各种手段引逗小孩儿花钱。

行商はいろいろな手段で子供を誘い込んでを使わせる. - 白水社 中国語辞典

钱悠着点儿使,别一下太猛了。

はぼつぼつ使いなさい,いっぺんに使い果たしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。

買い物に出かけたがを忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典

我可真是个冤种。

私は誠にを使い気苦労しながら何も報われない人になった. - 白水社 中国語辞典

很多居民出资援助街道建立幼儿园。

多くの住民が幼稚園を建てるよう町内に資を出して援助した. - 白水社 中国語辞典

他们有钱,不宰他们宰谁?

あいつらは持ちだ,あいつらからふんだくらなければ誰からふんだくるのか? - 白水社 中国語辞典

贸易公司为这次演出,赞助一万元。

貿易会社は今回の公演のために1万元賛助を出した. - 白水社 中国語辞典

这笔筒裂了,用几根铁丝缯一下吧。

この筆立ては割れたので,針を何本か使ってぎゅっと縛りなさいよ. - 白水社 中国語辞典

为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。

妻の病気を治療するため,彼は山のような借をした. - 白水社 中国語辞典

我自己是个债户,哪儿有钱借给人。

私自身が借り手であるのに,どうして人に貸すがあろうか. - 白水社 中国語辞典

银行要他们厂将所有债款还清。

銀行は彼らの工場に借入を完済するように求めている. - 白水社 中国語辞典

债主们纷纷登门讨债。

債権者たちが次々と家にやって来て借の取り立てをする. - 白水社 中国語辞典

五千元钱,不是小数目,一时上哪儿去张罗?

5000元というは,小額ではない,とっさにどこへ行って工面するのか? - 白水社 中国語辞典

工人病假期间工资照发。

労働者の病気休暇中これまでどおり賃を支給する. - 白水社 中国語辞典

他折了店里的全部财产才还清了债。

彼は店の全部の財産を引き当ててやっと借のかたにした. - 白水社 中国語辞典

与其送些没用的东西,还不如折干。

役に立たない品物を贈るよりも,銭を贈った方がましだ. - 白水社 中国語辞典

折实保险((成語))

1950年に行なわれた‘折实单位’による保険料の徴収や保険の支払い. - 白水社 中国語辞典

收到元,暂时把整数元存起来。

3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預しよう. - 白水社 中国語辞典

那笔钱正好够盖一所小学。

あのはうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である. - 白水社 中国語辞典

那时,好几家纱厂的职工要求增加工资。

当時,多くの紡績工場の職工は賃の増加を要求した. - 白水社 中国語辞典

为培养孩子花多少钱也值得!

子供を教育するためならおを幾ら使っても惜しくない! - 白水社 中国語辞典

几个人聚在一起掷色子。

何人か集まってさいころ遊びをする,さいころを投げてをかける. - 白水社 中国語辞典

一年之内,他中了两次奖。

彼は1年の間に,2度宝くじに当たって賞をもらった. - 白水社 中国語辞典

他在公园里砍了一棵竹子,结果被罚了二十块钱。

彼は公園で竹を1本切り倒して,罰20元を取られた. - 白水社 中国語辞典

左眼跳主财,右眼跳主灾。

左まぶたがぴくっと動けば運,右まぶたがぴくっと動けば災難. - 白水社 中国語辞典

凡涉及钱款进出,必须留下字据。

銭の出納に関しては,すべて書き付けを残しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典

作为商品,当然是要卖钱的。

商品としては,当然のことながら売ってにしなければならないのだ. - 白水社 中国語辞典

举例来说,用户可将例如资平衡表、损益计算书和类似报告等多种个人或商业融报告存储在计算机 14中。

例えばユーザは、コンピュータ14内に、例えば貸借対照表、損益計算書および同様の報告書といった種々の個人的または業務上の融報告を記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点支付系统 10使用移动无线融工具 400用于自动选择支付工具 416a-n,以用于在移动无线通信系统 412和 /或信用网络 410上发送支付额。

POS支払いシステム10は、移動無線通信システム412および/またはクレジットネットワーク410上で支払い総額を送信するために、支払機器416a〜nを自動的に選択するための移動無線融機器400を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10的服务人员基于计费管理服务器 70中记录的计费信息对用户计费。

したがって、画像形成装置10のサービスマンは、課管理サーバ70において記録された課情報に基づいて課を行うための手続き等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费信息发送单元 135将对于在由图像形成装置 10执行的处理流中的服务 (处理 )的计费信息以及任务跟踪 ID一起发送到计费管理服务器 70。

情報送信部135は、処理フローに含まれているサービス(処理)の中で、画像形成装置10において実行されたサービスに関する課情報をジョブトラッキングIDと共に課管理サーバ70へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS