「録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 録の意味・解説 > 録に関連した中国語例文


「録」を含む例文一覧

該当件数 : 4832



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 96 97 次へ>

图 10示出了被记录在光盘 2上的文件的管理结构的示例。

図10は、光ディスク2に記されるファイルの管理構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根目录下是由一个记录 /回放系统管理的范围。

rootディレクトリの下が、1つの記再生システムで管理される範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。

number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也向记录设备设置了具有这种配置的软件装配 (software fabrication)处理单元 301。

このような構成を有するソフト製作処理部301が記装置に設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的配置示例。

図31は、記装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32示出了设置在记录设备总的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。

図32は、記装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33示出了设置在记录设备中的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。

図33は、記装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,由 OLT200的监视控制部 244实施与 OLT200所连接的 ONU300的登录 (S100)。

図において、OLT200に接続されたONU300の登をOLT200の監視制御部244が行う(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,如果由 10G-OLT部 240所提取的这些数据未记录在 10G下行频带信息表 2010-10中,则只记录于 10G下行频带信息表 2010-1中,如果由 1G-OLT部 241所提取的这些数据未记录在 1G下行频带信息表 2010-1中,则只记录于 1G下行频带信息表 2010-1中,也可以。

または、10G−OLT部240が抽出したこれらデータが、10G下り帯域情報テーブル2010−10に未記であれば、10G下り帯域情報テーブル2010−10のみに記し、1G−OLT部241が抽出したこれらデータが、1G下り帯域情報テーブル2010−1に未記であれば、1G下り帯域情報テーブル2010−1のみに記するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。

“url−3D(1.2)”の登を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


打印服务器 2将所发布的页面 ID登记在页面管理表 24b中。

プリントサーバ2は、発行したページIDをページ管理テーブル24bに登する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有效期限既可以由用户登记,又可以由管理者设定。

たとえば、有効期限は、ユーザが登しても良いし、管理者が設定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对数字复合机 1中的复印、打印、作废登记的处理例进行说明。

デジタル複合機1におけるコピー、プリント、廃棄登の処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的作废登记画面中,可输入与纸张的作废处理有关的设定。

図13に示す廃棄登画面では、用紙の廃棄処理に関する設定が入力できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作废登记处理中,数字复合机 1通过扫描器 8扫描作废的纸张。

廃棄登処理において、デジタル複合機1は、廃棄する用紙をスキャナ8によりスキャンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,对数字复合机 1中的作废登记处理进行说明。

図14を参照して、デジタル複合機1における廃棄登処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。

図15を参照して、プリントサーバ2における廃棄登処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.如权利要求 8或者 9所述的复合机,其特征在于,由管理员进行了该复合机的用户信息管理表的用户的注册 /删除时,将该用户的注册/删除通知从复合机发送到认证服务器,将该用户的注册 /删除反映至所述用户信息管理数据库从而注册 /删除该用户。

10. 管理者により当該複合機のユーザ情報管理テーブルのユーザの登・削除が行われたときは、当該ユーザの登・削除通知を複合機から認証サーバに送信し、当該ユーザの登・削除を前記ユーザ情報管理データベースに反映して当該ユーザを登・削除することを特徴とする請求項8または9に記載の複合機制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 >

<複合機の管理者によりにユーザが登・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集

< 由认证服务器 200的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 >

<認証サーバ200の管理者によりにユーザが登・削除されたときの処理手順> - 中国語 特許翻訳例文集

如果测定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则直接进入到步骤 S35,执行记录处理。

判別結果がNOであればそのままステップS35に進み、記処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。

部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。

また、記媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。

ステップ410において、クライアントは、登メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注册回复消息包含 ARQ服务器地址和客户地址。

応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。

クライアントが(ステップ435にて)登応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 505,ARQ服务器从客户接收注册消息。

ステップ505において、ARQサーバはクライアントから登メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,作为数据包传输技术利用了以太网 (注册商标 )。

本実施例ではパケット伝送技術としてイーサネット(登商標)を利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,如果表包含那些记录则无需进行 CNAM查询。

その後、もしテーブルがこの記を含むならCNAMクエリーは実行される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在事件获取客户机 203中的应用 215是议事记录显示应用。

また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像保存部 6根据控制部 5的指示,记录文件化后的图像数据。

画像格納部6は、制御部5の指示に従って、ファイル化された画像データを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部检测单元 41从指定为处理目标的登记图像中检测人的面部。

顔検出部41は、処理対象の登画像から人物の顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,来自寄存器 324的记录的值 LC通过变量 LCpulse(n)来表示。

レジスタ324からのLCの記された値は、本明細書で変数LCpulse(n)によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。

フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記を作成することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。

セッション記発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

Setup消息可包含与 RUA 32R关联的号码簿号码 (PSI)。

セットアップメッセージは、RUA32Rに関する電話登番号(PSI)を含んでいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

该记录部 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储卡。

この記部108は、例えばカメラ100に着脱自在になされたメモリカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,这个示例是在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。

このため、画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否进行合成图像记录方式的设置操控 (步骤 S901)。

最初に、合成画像記モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,该示例是其中在视频记录按钮的按压之前设置有效声音范围的示例。

このため、画ボタンの押下時よりも前に音有効範囲を設定する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,确定是否进行合成图像记录模式的设置操作 (步骤 S901)。

最初に、合成画像記モードの設定操作が行われたか否かが判断される(ステップS901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述图像由构成图像传感器阵列 230的像素记录。

この画像は、画像センサアレイ230を構成する画素によって記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当记录部 12的起动完成时,上述端口电平被设置为 Hi。

部12の起動が完了すると、上述したポートレベルがHiにセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。

そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够将记录部 12的运行时间抑制为所需要的最小限度。

そのため、記部12の稼働時間を必要最小限に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。

部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了预先在存储器 42中存储 (记录 )由 CPU 41执行的程序的配置之外,也可以将程序记录在可拆卸记录介质 (如,光盘、磁光盘、磁盘和半导体存储器 )中,并且也可以将程序从可拆卸记录介质安装到数字电视机 12中。

なお、CPU41が実行するプログラムは、メモリ42にあらかじめ記憶(記)しておく他、光ディスクや、光磁気ディスク、磁気ディスク、半導体メモリ等のリムーブバブルなリムーバブル記媒体に記し、そのリムーバブル記媒体から、ディジタルTV12にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了预先在存储器 62中存储 (记录 )由 CPU 61执行的程序的配置之外,也可以将程序记录在可拆卸记录介质 (如,光盘、磁光盘、磁盘和半导体存储器 )中,并且也可以将程序从可拆卸记录介质安装到移动终端 21中。

なお、CPU61が実行するプログラムは、メモリ62にあらかじめ記憶(記)しておく他、光ディスクや、光磁気ディスク、磁気ディスク、半導体メモリ等のリムーブバブルなリムーバブル記媒体に記し、そのリムーバブル記媒体から、携帯端末21にインストールすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。

すなわち、レコーダ11では、画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS