意味 | 例文 |
「鍵」を含む例文一覧
該当件数 : 1128件
密钥识别信息管理部 32根据从密钥识别信息取得部 37提供了密钥识别信息(1-3),而将该密钥识别信息 (1-3)判断为是当前网络中利用的最新的密钥识别信息,设定进一步更新后而得到的密钥识别信息 (1-4)并进行管理 (T 109)。
鍵識別情報管理部32は、鍵識別情報取得部37より、鍵の識別情報(1−3)が与えられることにより、当該鍵の識別情報(1−3)を現在ネットワークで利用されている最新の鍵の識別情報であると判断し、さらに新しくした鍵の識別情報(1−4)を設定し管理する(T109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,VPN用户认证信息 904例如是在 IPSec的密钥交换协议即 IKE(Internet Key Exchange:因特网密钥交换 )中使用的认证信息 (预共享密钥 )。
ここで、VPN認証情報904とは、例えば、IPSecの鍵交換プロトコルであるIKE(Internet Key Exchange)に用いる認証情報(事前共有鍵)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当密钥请求标志是“真”时,公共密钥被发送给小程序 21。
したがって、データ転送部135は、鍵要求フラグが「true」である場合に共通鍵をウィジェット21に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,加密结果被安全地传输125,并利用与公钥 150相关 153的私钥 151进行解密 180。
1つの実施形態では、暗号化結果を安全に通信し(125)、公開鍵150に関連付けられる(153)秘密鍵151を用いて復号する(180)。 - 中国語 特許翻訳例文集
解密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成解密密钥。
暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号解読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。
9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。
イベント450において、秘密鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,翻译服务 16基于私有密钥内的关键要素将这些个别参与者分类为小群组。
次に変換サービス16は、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部の鍵要素に基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻译服务基于参与者的私有密钥内的关键标记将这些个别参与者分类为小群组。
変換サービスは、これらの個別参加者を、それらの秘密鍵内部にある鍵タグに基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开密钥及私有密钥的组合被用于在客户端 12与服务 110之间建立动态链路。
公開鍵と秘密鍵の組み合わせを使用して、クライアント12とサービス110との間の動的リンクが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态移动 IP密钥更新 (DMU)是向无线移动设备预设密码密钥的示例。
DMU(動的移動体IP鍵更新)は、無線移動デバイスに暗号鍵をプロビジョニングすることの例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密码密钥可例如作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来发送。
この暗号鍵は、例えば、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实现中,密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。
一実施形態において、この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 102生成经加密消息,该消息包括用网络的公钥加密的新密钥。
MS102は、ネットワークの公開鍵で暗号化された、その新たな鍵を含む暗号化されたメッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,请求 326可用具有相对应的公钥的 Rivest Shamir Adleman(RSA)私钥来加密。
例えば、この要求326は、対応する公開鍵を有するRSA(Rivest Shamir Adleman)秘密鍵で暗号化されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MS 300的MIP密钥数据可由MS 300使用网络的公钥来加密。
例えば、MS300に関するMIP鍵データが、ネットワークの公開鍵を使用してMS300によって暗号化されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA 312可通过利用其私钥来解码消息中的新密钥和 /或认证符。
H−AAA312は、H−AAA312の秘密鍵を利用することによって、このメッセージの中の新たな鍵および/または認証符号を復号することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来发送。
例えば、この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
公钥和对称密钥方法具有不同的特性,使得它们适用于不同情景。
公開鍵方法と対称鍵方法は異なる特徴を有するので、異なる状況において適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在已接收到来自验证器的 PID的情况下,令牌也能生成会话密钥或验证器密钥 (VK)。
ベリファイアからPIDを受信すると、トークンもセッション鍵または検証鍵(VK)を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
它可被用作令牌与验证器之间的质询 -响应认证过程中的对称密钥。
その検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間の質問応答認証プロセスにおける対称鍵として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若所存储的验证器密钥之一生成相同的MAC,则其被假定为正确的验证器密钥。
記憶されている検証鍵のうちの1つが同じMACを生成する場合、それは適正な検証鍵であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通过安全方式的初始部署之后,额外的验证器密钥(即,对称密钥 )可被添加到令牌。
セキュアな方法で初期配備した後に追加の検証鍵(すなわち、対称鍵)をトークンに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该验证器密钥被验证器存储并与该令牌相关联以供将来进行认证 (1118)。
1118において、ベリファイアは将来の認証のために検証鍵を記憶し、その検証鍵をトークンに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成逻辑 200可包括籽数生成器 220、伪随机数生成器 230、素性测试器(primality tester)240、计数器 250和密钥生成器 260。
鍵生成ロジック200は、シード生成器220、疑似乱数生成器230、素数テスタ240、カウンタ250、および鍵生成器260を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥生成逻辑 400可包括籽数生成器 420、伪随机数生成器 430、计数器 450和密钥生成器 460。
鍵生成ロジック400は、シード生成器420、疑似乱数生成器430、カウンタ450、および鍵生成器460を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 570,可将在框 564所生成的 RSA密钥对的公有密钥传送到另一个系统。
ボックス570で、ボックス564で生成された一対のRSA鍵の公開鍵を別のシステムへ送信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对所提供的参数(106、108)应用密钥导出函数,以生成所需的加密密钥(120)。
所望の暗号鍵(120)を生成するために、提供されたパラメータに基づいて鍵導出関数が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及应用密钥导出函数,以基于所提供的参数来生成加密密钥。
本方法は、提供されるパラメータに基づいて暗号鍵を生成するために鍵導出関数を適用することを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CK和 IK可以是第一实体基于 AUTN和 RAND计算的密码密钥和完整性密钥。
CKとIKとは、AUTNおよびRANDに基づいて第1エンティティにより算出された秘匿鍵と完全性鍵とでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了更容易理解这些密钥,参照图 2,图 2示出了 SAE/LTE中使用的密钥层级。
これらの鍵の理解を容易にするために、SAE/LTEで用いられる鍵階層を説明する図2が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,用于保护 UP业务的加密密钥集合可以包括用于使用加密算法来保护 UP业务的密钥 (KUPenc)。
さらに、UPトラフィックの保護のための暗号鍵の集合は暗号化アルゴリズムでUPトラフィックを保護するための鍵(KUPenc)を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方法涉及的密钥导出函数可以是通用自举架构 (GBA)密钥导出函数。
本方法で参照される鍵導出関数は汎用ブートストラッピング・アーキテクチャ(GBA)鍵導出関数でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SQN与匿名密钥 (AK)的异或、认证和密钥管理字段 (AMF)以及消息认证码 (MAC)。 可以将该连接表示为:
例えば、トークンは、SQNと匿名鍵(AK)との排他的論理和、認証・鍵管理フィールド(AMF)、およびメッセージ認証コード(MAC)の連結でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。
なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 UE 104使用的第二认证密钥可以匹配如上所述的由 S-CSCF244移除的认证密钥。
UE104によって使用される第2の認証鍵は、上述の、S−CSCF244によって削除された認証鍵に一致することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用字节的该组合,向前运行密钥扩展算法再一次得到其他最终回合密钥字节。
このバイトの組み合わせで、鍵拡張アルゴリズムを再度先に進めて、さらなる最終ラウンド鍵バイトを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
译码部 206用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对文件获取部 201获取到的加密文件进行译码。
復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、ファイル取得部200が取得した暗号化されたファイルを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,译码部 206利用机密密钥获取部 216获取到的机密密钥,对加密文件进行文件的译码处理 (动作 306)。
次に、復号部206は、秘密鍵取得部216が取得した秘密鍵を用いて、暗号化されたファイルの復号処理を行う(Act306)。 - 中国語 特許翻訳例文集
KASME密钥还可用于产生经指示为 KeNB的 eNB密钥,所述经指示为 KeNB的 eNB密钥可被传递到 UE 110的服务 eNB。
KASME鍵を使用して、KeNBと表記されるeNB鍵を発生させてもよく、KeNBを、UE110に対する担当eNBにパスしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及完整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。
代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、暗号鍵および完全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,认证机关服务器 35用于认证公钥并用于发布公钥证书。
また、認証局サーバ35は、公開鍵に認証を与え、公開鍵証明書を発行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密密钥管理部 11管理在对通信帧进行安全性变换时利用的秘密密钥。
秘密鍵管理部11は、通信フレームをセキュリティ変換するのに利用する秘密鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证密钥管理部 13管理为了对安全通信帧进行认证而利用的认证密钥。
認証鍵管理部13は、セキュアな通信フレームを認証するのに利用する認証鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在各函数的输入值中,除了密钥识别信息和主网络密钥以外,还可以包含任意的位串。
また、各関数の入力値には、鍵の識別情報やマスターネットワーク鍵以外に、任意のビット列を含めても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,短期利用密钥取得部 12将所生成的暂时网络密钥向通信帧生成部 14响应。
また、短期利用鍵取得部12は、生成した一時ネットワーク鍵を通信フレーム生成部14へ応答するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息被利用于识别用于对通信帧进行安全性处理的网络密钥。
鍵の識別情報は、通信フレームにセキュリティ処理を施すネットワーク鍵を識別するために利用されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息管理部 13将自身管理的密钥识别信息向通信帧生成部 14提供。
鍵識別情報管理部13は、自身の管理する鍵の識別情報を通信フレーム生成部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 17将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 15提供。
受信部17は、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |