「链」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 链の意味・解説 > 链に関連した中国語例文


「链」を含む例文一覧

該当件数 : 2882



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 57 58 次へ>

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向路 118可以使用与反向路 120所使用的频带不同的频带,前向路 124可以使用与反向路 126所使用的频带不同的频带。

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 (例如,在从基站到用户设备 [UE]的下行路信道上的 )前向路 (FL)传输中、或者在 (例如,在从 UE到基站的上行路信道上的 )反向路 (RL)传输中或者在这两者中采用该多个资源。

該複数のリソースは、順方向リンク(FL)送信において(例えば、基地局からユーザ装置[UE]へのダウンリンクチャネルで)、又は逆方向リンク(RL)送信において(例えば、UEから基地局へのアップリンクチャネルで)、又は両方において、使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了可以用于上行路的传输结构 200。

図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频分复用 (FDD)系统中,举个例子,前向路 118采用的频带与反向路 120所用的频带不同,前向路 124所用的频带与反向路 126所用的频带不同。

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

那家钟表店里手动上式手表的备货丰富多样。

あの時計屋は竜頭巻きの時計の品揃えが豊富だ。 - 中国語会話例文集

从父母那里收到了粉金的项

両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集

从父母那里收到了粉金制的项

両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。 - 中国語会話例文集

通过人力资源管理价值提高企业价值

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価値を高める - 中国語会話例文集

那个街道工厂生产各种大小的衣服拉

様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。 - 中国語会話例文集

比起项你有更多的手镯。

あなたはネックレスよりもブレスレットを多く持ってますか? - 中国語会話例文集


更换自行车条对于我来说太难了。

自転車のチェーンリングを交換するのは私にはとても難しい。 - 中国語会話例文集

已经总结了研修的内容,请观看下述的接。

研修での内容をまとめましたので、下記のリンク先をご覧下さい。 - 中国語会話例文集

关于产品介绍的视频,请通过下面的接观看。

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。 - 中国語会話例文集

点击下面的接的话会转到外部的网站。

下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。 - 中国語会話例文集

前后两个分句好像锁似地衔接在一起。

前の節と後の節がまるで鎖のようにかみ合ってつながっている. - 白水社 中国語辞典

她故意戴根金项来镇咱们。

彼女はわざと金のネックレスをつけておいらに見せつける. - 白水社 中国語辞典

考虑非自适应 H-ARQ被用于上行路的情况 (意味着在相同的物理资源上执行上行路重传,并且 UE仅需要其是否应该在上行路中进行重传的指示 )。

アップリンクに非適応型H−ARQを使用する場合(つまり、同じ物理リソース上でアップリンク再送が行われ、UEがアップリンクで再送を行うべきか否かの指示のみを必要とする場合)について検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速下行路共享信道控制器 40例如包括下行路用户数据处理机(handler)44、控制信号发生器 46、上行路信号处理器 48和 MIMO ON/OFF开关 49。

高速ダウンリンク共用チャネル制御装置40は、例えば、ダウンリンクユーザデータハンドラ44、制御信号生成部46、アップリンク信号プロセッサ48、およびMIMO ON/OFFスイッチ49を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行路信号处理器 48接收和处理在上行路信令信道、诸如高速专用物理控制信道 (HS-DPCCH)上通过空中接口 32在上行路上接收的信号。

アップリンク信号プロセッサ48は、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)などのアップリンクシグナリングチャネルで、エアインタフェース32越しにアップリンクで受信した信号を受理および処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 TDD系统中,前向和反向路传输在同一频率区域上,从而使得互易原理允许从反向路信道对前向路信道进行估计。

TDDシステムでは、順方向リンク送信と逆方向リンク送信が同じ周波数領域にあるので、相互性原理により逆方向リンクチャネルから順方向リンクチャネルを推定することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的实施例中,主要说明了在上行路使用 OFDM方式的情况,但是本发明不仅适用于上行路,也适用于下行路。

上記の実施例では、主に上りリンクにOFDM方式が使用されている場合が説明されたが、本発明は上りリンクだけでなく下りリンクに適用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此可随后对第二下行路子帧中的不与所述第一 CCE或所述第一下行路子帧相关联的剩余下行路控制信道进行排序,依此类推。

この後に、第2のダウンリンクサブフレーム中で、第1のCCEまたは第1のダウンリンクサブフレームに関係付けられていない残りのダウンリンク制御チャネルを順序付けること等が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下行路路线上, UE 201包括用于接收模拟下行路信号并将模拟下行路信号输入到接收机单元 (RCVR)B 220的天线 210。

ダウンリンクレッグにおいて、UE201は、アナログダウンリンク信号を受信して、アナログダウンリンク信号を受信機ユニット(RCVR)B 220に入力するためのアンテナ210を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了发出交易证明并传送它,监控装置 1420可以通过无线路 1510与移动装置 1130交换信令,其中无线路 1510可以是短距离视线路。

取引証明を発行し、その取引証明を伝達するために、モニタ装置1420は、短距離の見通しのあるリンクとすることができる無線リンク1510を介して、移動体装置1130とシグナリングを交換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9所示的例子中,在路 23上发生了故障,并且在发生了这种故障 (路故障 )时,控制数据包被传输到环冗余路两侧的节点 1及节点 4。

図9に示した例では、リンク23に障害が生じており、このような障害(リンク障害)が発生した場合、制御パケットがリング冗長リンクの両側のノード1およびノード4に伝達されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩的样本经由数据路 140传送至集线器 146,经由数据路 142至另一集线器 148、以及经由数据路 144至多个远程 RF单元 150。

圧縮サンプルは、データリンク140を通じてハブ146に転送され、データリンク142を通じて別のハブ148に転送され、データリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个组件经由串行数据路 340连接,串行数据路 340包括使用有线或光纤介质的双向路。

これらの2つの構成要素は、ワイヤ媒体又は光ファイバ媒体を用いた双方向リンクを含むシリアルデータリンク340を通じて接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405中,移动装置执行 PPP路控制协议 (LCP)以便经由点对点路建立通信且配置并测试与接入网关 130的数据路。

ステップ405では、モバイル・デバイスは、ポイント・トゥ・ポイント・リンクによる通信を確立するため、および、アクセス・ゲートウェイ130とのデータリンクの設定およびテストのため、PPPリンク制御プロトコル(LCP)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广告信息是通过广播系统 100中的通信路来接收的,比如,通过内容通信路 108或第二通信路 106来接收。

広告情報は、コンテンツ通信リンク108または第2の通信リンク106上のようなブロードキャスト・システム100内の通信リンク上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过广播系统 100中的通信路 (比如,通过内容通信路 108或第二通信路 106)来接收广告信息。

広告情報は、ブロードキャスト・システム100内の通信リンク上、例えば、コンテンツ通信リンク108、または第2の通信リンク106上で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该广告是通过广播系统 100中的通信路 (比如,通过内容通信路 108或第二通信路 106)进行广播的。

広告は、通信リンク108または第2の通信リンク106上のような、ブロードキャスト・システム100内の通信リンク上のブロードキャストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告信息是通过广播系统 100中的通信路(比如,通过内容通信路 108或第二通信路 106)来进行广播的。

広告情報は、ブロードキャスト・システム内の通信リンク上、例えばコンテンツ通信リンク108または第2の通信リンク106上でブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示符可以通过广播系统 100中的通信路 (比如,通过内容通信路 108或第二通信路 106)来进行广播。

インジケータは、ブロードキャスト・システム100における通信リンク上、例えばコンテンツ通信リンク108または、第2の通信リンク106上でブロードキャストされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四模块,用于通过使用相应的标识符估计所述第二路,并从所接收的信号中消除所述第二路,来消除所述第二路。

第4のモジュールは、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了用于通过使用相应的标识符估计所述第二路,并从所接收的信号中消除所述第二路,来消除所述第二路的模块。

第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するための手段が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四代码集,用于使所述计算机通过使用相应的标识符估计所述第二路,并从所接收的信号中消除所述第二路,来消除所述第二路;

第4のコードセットは、コンピュータに、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模块、代码集 )559,用于通过使用相应的标识符来估计第二路,从所接收的信号中消除第二路,由此对第二路进行消除。

手段(たとえば、モジュール、コードセット)559は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 602还可以包括: 第二路消除电组件 610,其使用相应的标识符来估计第二路,从所接收的信号中消除第二路。

論理グルーピング602は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するための電気コンポーネント610を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 810用于通过使用相应的标识符来估计第二路,从所接收的信号中消除第二路,来对第二路进行消除。

手段810は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方法中,发送携带至少一个发送抽样块的上行路信号,并且接收作为下行路信号的所述上行路信号的失真拷贝。

1つの方法では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法的一个实施例中,发送携带至少一个发送抽样块的上行路信号,以及接收作为下行路信号的所述上行路信号的失真拷贝。

本方法の一実施形態では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对于在上行路 312a上的信道和在上行路 312b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻上行路信道干扰。

隣接するキャリアがアップリンク312a上のチャネルとアップリンク312b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するアップリンクチャネル干渉と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对在下行路 314a上的信道和在下行路 314b上的信道使用了相邻的载波,那么就可以将这个干扰称为相邻下行路信道干扰。

隣接するキャリアがダウンリンク314a上のチャネルとダウンリンク314b上のチャネルのために使用される場合には、この干渉は、隣接するダウンリンクチャネル干渉(adjacent downlink channel interference)と呼ばれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自上行路的多媒体数据在最少延迟的情况下在 picoFLO网络 310上是可用的 (仅在将上行路数据重新封装到下行路逻辑信道上时受 MAC限制 )。

アップリンクからのマルチメディアデータは、最小遅延(アップリンクデータをダウンリンク論理チャネル上に再パッケージする際にMACによって制限されるのみ)でピコFLOネットワーク310上で利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B和 3C说明在 TDD系统中 SFN翻转时的 HARQ服务中断,其中上行路 HARQ视上行路 -下行路配置而定。

図3Bおよび図3Cは、TDDシステムにおけるSFNロールオーバ時におけるHARQサービス中断を例示する。 ここで、アップリンクHARQは、アップリンク−ダウンリンク構成に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常手动地配置并供应(provision)快递路,并且然后以光学方式用信号通知快递路以促使网络上的节点添加用于该快递路的波长。

エクスプレスリンクは、典型的には手動により設定及び設置され、その後にネットワーク上のノードにエクスプレスリンクに対して波長を追加させるよう光学的に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中间节点不添加或从 OBP路减少业务,而是简单地以光学方式切换业务以促使 OBP路上的业务遵循 OBP路通过网络。

このため、中間ノードは、OBPリンクからのトラフィックを追加又は落とさず、OBPリンク上のトラフィックをネットワーク上のOBPリンクに従わせるため、トラフィックを単に光学的にスイッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于下行路信号传输的一些物理信道可以是物理下行路控制信道 (PDCCH)、物理混合 ARQ指示信道(PHICH)、以及物理下行路共享信道 (PDSCH)。

ダウンリンク信号送信のための幾つかの物理チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)、物理ハイブリッドARQインジケータチャネル(PHICH)、及び物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于上行路信号传输的一些物理信道可以是物理上行路控制信道 (PUCCH)、物理上行路共享信道 (PUSCH)以及物理随机接入信道 (PRACH)。

アップリンク信号送信のための幾つかの物理チャネルの一部は、物理アップリンク制御チャネル(PDCCH)、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)、及び物理ランダムアクセスチャネル(PRACH)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,如图 4中所说明,上行路发射可包括物理上行路共享信道 (PUSCH)、物理上行路控制信道 (PUCCH)及物理随机接入信道 (PRACH)。

例えば、図4に例示するように、アップリンク送信は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)、物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)、および物理ランダム・アクセス・チャネル(PRACH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS