「锁」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 锁の意味・解説 > 锁に関連した中国語例文


「锁」を含む例文一覧

該当件数 : 716



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

图 2A和 2B是例示控制块和频率定检测块的示范性内部配置的方块图;

【図2】(A)及び(B)は、制御部24及び周波数同期検出部25の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和 8B是例示控制块和频率定检测块的示范性内部配置的方块图;

【図8】(A)及び(B)は、制御部84及び周波数同期検出部85の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 6及图 9所示,在支承柱 70的下端突出状地形成有防脱用的止体 98。

また、図6および図9に示すように、支持柱70の下端には、抜け止め用のロック体98が突出状に形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使支承柱 70为倾斜姿势,利用止体 98的导引面 99而使支承柱 70通过开口部 85。

このとき、支持柱70を傾斜姿勢として、ロック体98のガイド面99を利用して、支持柱70を開口部85に通す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为用于说明原稿盖 17进行打开动作时的定机构 50的动作的剖视示意图。

【図5】図5は、原稿カバー17の開動作時におけるロック機構50の動作を説明するための模式断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12的行选择电路 130A包括二 -输入 OR门 OG31至 OG34、二 -输入 AND门 AG31至 AG36、反相器 IV31和存器 LTC31至 LTC33。

図12の行選択回路130Aは、2入力ORゲートOG31〜OG34、2入力ANDゲートAG31〜AG36、インバータIV31、およびラッチLTC31〜LTC33を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存器 LTC32的输出端 Q被连接到 OR门 OG34的第一输入端和 AND门 AG35的第二输入端。

ラッチLTC32の出力端子QがORゲートOG34の第1入力端子およびANDゲートAG35の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存器 LTC33的输出端 Q被连接到 OR门 OG34的第二输入端和 AND门 AG36的第二输入端。

ラッチLTC33の出力端子QがORゲートOG34の第2入力端子およびANDゲートAG36の第2入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130A可以通过包括快门存器 (SL1、SL2)的两个系统,来记录两个帧的快门地址。

本行選択回路130Aは、シャッターラッチを2系統(SL1およびSL2)有することで、2フレーム分のシャッターアドレスを記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将最高地址 (ADDR_H)输出到地址信号 ADDR,以使读取存器设置信号RLSET为 H。

次にアドレス信号ADDRに最上位アドレス(ADDR_Hとする)を出力してリードラッチセット信号RLSETをHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14的行选择电路 130B包括 2-输入 AND门 AG41至 AG48、2-输入 OR门 OG41、OG42和存器 LTC41至 LTC44。

図14の行選択回路130Bは、2入力ANDゲートAG41〜AG48、2入力ORゲートOG41,OG42、およびラッチLTC41〜LTC44を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存器 LTC41的反相输出端 /Q(“/”指示反相 )被连接到 AND门 AG47的第一输入端。

ラッチLTC41の反転出力端子/Q(/は反転を示す)はANDゲートAG47の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存器 LTC43的反相输出端 /Q(“/”指示反相 )被连接到 AND门 AG48的第一输入端。

ラッチLTC43の反転出力端子/Q(/は反転を示す)はANDゲートAG48の第1入力端子に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存器 2与采样信号 CKs同步地对来自脉冲行进电路 1的输出信号编码并保持。

エンコーダ&ラッチ2は、サンプリング信号CKsに同期してパルス走行回路1からの出力信号をエンコードして保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运算器 6使用存器 5运算前信号与当前信号之差,并输出给外部的后级电路。

演算器6は、ラッチ5を用いて前信号と現信号との差分を演算し、外部の後段回路へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,ADC的每个包括对比较时间计数的计数器 163和保持由计数器 163执行计数的结果的存储器 (存器 )164。

さらに、各ADCは、比較時間をカウントするカウンタ163と、カウンタ163のカウント結果を保持するメモリ(ラッチ)164を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个示例性实施例中,这使用某种形式的硬件存来实现。

様々な例示的な実施形態において、このことは、何らかの形態のハードウェアラッチングを使用して達せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明由图 3的解调器中的移位寄存器存的信息的例子的示意图;

【図7】図3の復調部においてシフトレジスタにラッチされる情報の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移位寄存器 64在每 1/2etu的时钟供应时刻保持 (存 )信号 d4的信号电平。

シフトレジスタ64は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングで信号d4の信号レベルを保持(ラッチ)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这样的触发是从 ISV服务器发送到平台 200的被盗 (或 AT平台定 )消息。

そのようなトリガの1つは、ISVサーバからプラットフォーム200に送られてくる盗難メッセージ(又はATプラットフォームロックメッセージ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上盖部件的上表面、与定爪相同的支轴上配置有操作杆。

また、上カバー部材の上面であってロック爪と同支軸上には、操作レバーが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该挂钩通过与装置主体的承受部卡合使卡纸舱口盖不打开地定。

このフックは、装置本体の受け部と係合することで、ジャムアクセスカバーが開かないようにロックしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的自动原稿输送装置中,上述定解除部优选位于被输送的原稿的宽度方向中央。

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解除部は、搬送される原稿の幅方向中央に位置していることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在定解除部上形成引导部,由于能够减少部件的数量,因此能够削减成本。

また、ロック解除部にガイド部を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了使闭合盖 11时该盖 11不意外地打开,采用施加定的结构。

そして、カバー11を閉めたときに、当該カバー11が不用意に開くことのないように、ロックが掛かるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

定解除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。

このロック解除部83は、第1接続板(接続部)101と、解除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于利用第 1螺旋弹簧 74作用施力,因此第 1定销 91不会从凹陷部 122中拔出。

また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,定解除部 83位于被输送的原稿的宽度方向中央。

また、本実施形態のADF25において、ロック解除部83は、搬送される原稿の幅方向中央に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施形态的 ADF25中,在定解除部 83上形成引导被输送的原稿的加强筋 113。

また、本実施形態のADF25においては、ロック解除部83には、搬送される原稿をガイドするリブ113が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过在定解除部 83上形成加强筋 113,由于能够减少部件的数量,因此能够削减成本。

また、ロック解除部83にリブ113を形成することで、部品点数を減らすことができるためコストを削減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过存,在同相信号和正交信号之间产生群延迟差 (理想是 1/4采样时间 )。

このラッチによって同相信号と直交信号の間に群遅延差(理想的には1/4サンプル時間)が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,预定电压 Vx用于产生用于 SR存器 207的控制信号。

一実施形態において、所定電圧Vxは、SRラッチ207の制御信号を生成するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,当斜坡 -高信号 706等于随机 (混沌 )噪声信号时,比较器 701使 SR存器 705置位。

一実施形態において、ランプ高信号706がランダム(カオス)ノイズ信号に等しい場合、比較器701は、SRラッチ705をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在一个实施例中,当斜坡 -低信号 707等于随机 (混沌 )噪声信号时,比较器 702使 SR存器 705复位。

同様に、一実施形態において、ランプ低信号707がランダム(カオス)ノイズ信号に等しい場合、比較器702は、SRラッチ705をリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 802,根据本发明的一个实施例,进行关于主单元 201的相位定的确定。

本発明の一実施形態では、ブロック802において、マスターセル201の位相ロックについての判断がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何一个实施例中,当未定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输出进行比较。

また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の出力とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在框 815,进行关于在主单元 201中回路的定状态的确定。

一実施形態では、ブロック815において、マスターセル201のループのロック状態に関しての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果图 2的主单元 201被定,则复用器 (在图 4B中未示出 )选择输出 421。

図2のマスターセル201がロックされている場合は、(図4Bに示されていない)マルチプレクサは、出力421を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的系统,其中受控项是下列中的一个: 门的定机构;

7. 制御されたアイテムは、ドアのロック機構と、パーソナルコンピュータ(PC)の電子ロックの1つである請求項6記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖定(platen cover lock)设定画面的图。

【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些扫描部 22b/22c中,也能够设置包括上述的原稿盖和定部的保持部。

これのスキャナ部22b/22cにも、上記のプラテンカバーとロック部を備えた保持部を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是表示在复合机 10的显示部 17中显示的原稿盖定设定画面 70的图。

図22は、複合機10の表示部17に表示されたプラテンカバーロック設定画面70を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,所述定元件的所述弯曲部可以被布置成当所述滑动组件处于所述第一位置时与所述突起接合。

また、ロック要素の湾曲部は、スライド組立品が第一位置にある場合に、突出部に係合するように配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为定构件的一部分的接合构件 13上,形成有与第一齿轮部 2a啮合的内齿状的第二齿轮部 13a。

ロック部材の一部である係止ロック部材13には第1のギア部2aと噛合する内歯形状の第2のギア部13aが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 S8示出定钮5a进入到手动位置并且录音等级设定拨盘 2被转动的时刻。

状態s8はロックノブ5aがマニュアルポジションに位置し、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据实施例的从管理引擎到预引导认证模块的盘解 /解密口令的转移。

【図7】一実施形態における、管理エンジンからブート前認証モジュールへのディスクの解除/復号パスワードの転送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成像模式被定的状态下,当旋转摆梭键 103时,生成调整参数、例如 F-数的第二操作信号。

撮像モードをロックさせた状態で、シャトルキー103を回転させると、パラメータ例えばF値を調整する第2の操作信号が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,成像模式被定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模式。

ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为其它方法,成像模式可以被定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。

他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图 3和 5中,通信路径 21和 22被用虚线示出,但是在互操作模式中不使用这些通信路径 21和 22。

なお、図3および図5において通信路21および22を破線で示したように、通信路21および22は連動動作モードにおいては利用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS