「長 さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 長 さの意味・解説 > 長 さに関連した中国語例文


「長 さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2387



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>

また、図8に示すように、相関値Bは、直交復調部55から入力れるP1信号の重複部Bの開始位置からTbの間所定の傾きで増加し、その後Tr−Tbの間一定となり、その後Tbの間所定の傾きで減少する。

同样如图 8所示,相关值 B在从正交解调部分 55输入的 P1信号中的重叠部分 B的开始位置起的长度 Tb上,以预定梯度增加。 相关值 B然后在 Tr-Tb的长度上变为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのフィールドには、データが転送れず直接送信れるときにはホップ「0」が示れ、データが転送れるときには移送の回数に等しいホップを表す値(自然数1,2,3,...)が示れる。

在数据不被转发而被直接发送时这些字段显示跳距“0”,在数据被转发时,这些字段显示表示跳距的值 (自然数 1,2,3…),其中跳距等于传输次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、ステップS203において、搬送距離K2の算出に用いられる原稿は、直前のステップS202において計測れた原稿A2の原稿ではなく、前回の原稿繰込処理のステップS202において計測れ、保持れていた原稿A1の原稿である。

因此,在步骤 S203,用于计算输送距离 K2的原稿长度不是在紧之前的步骤 S202中计测到的原稿 A2的原稿长度,而是在前一次的原稿送入处理的步骤 S202中计测并保持的原稿 A1的原稿长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、撮像部130により生成れる撮像画像の水平方向(左右方向)の(横幅)をW1とし、垂直方向(上下方向)の(縦幅)をH1とする。

这里,假设由成像单元 130生成的捕获图像在水平方向 (左 /右方向 )的长度 (水平宽度 )是 W1,并且所述捕获图像在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H1。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正部26は、xzy座標系の原点0からx軸プラス側への中心点OJのずれ量xoff、当該原点0からy軸プラス側への中心点OJのずれ量yoff、中心点OJからx軸プラス側へのAt、中心点OJからx軸マイナス側へのAb、中心点OJからy軸プラス側へのBt、中心点OJからy軸マイナス側へのBb、中心点OJからz軸プラス側へのCtおよび中心点OJからz軸マイナス側へのCbをそれぞれ設定する。

逆光修正部 26分别设定 xzy坐标系的从原点 0向 x轴正侧的中心点 OJ的偏移量 xoff、从该原点 0向 y轴正侧的中心点 OJ的偏移量 yoff、从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At、从中心点 OJ朝向 x轴负侧的长度 Ab、从中心点 OJ朝向 y轴正侧的长度 Bt、从中心点 OJ朝向 y轴负侧的长度 Bb、从中心点 OJ朝向 z轴正侧的长度 Ct、及从中心点 OJ朝向 z轴负侧的长度 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の場合、DL−MAP IE600は、6ビットのを有するサブチャネルオフセット612と、3ビットのを有するブースティングフィールド614と、7ビットのを有するOFDMAシンボル数フィールド616と、6ビットのを有するOFDMAサブチャネル数フィールド618とをもつ、6A図中の下部構造で構成できる。

否则,可以用在图 6A中的下部的结构来配置DL-MAP IE 600,其具有6个比特长度的子信道偏移612、3个比特长度的提升字段 614、7个比特长度的 OFDMA符号数目字段 616、和 6个比特长度的 OFDMA子信道数目字段 618。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、図14のステップS233において、アライメントが行われたと判定れた場合、データアライメント決定部201は、ステップS235において、データアライメントNの値を、送信装置101において設定れたデータアライメントN’に設定する。

如果在图 14的步骤 S233确定已经在发送侧执行对准,则数据对准长度确定部分201进到步骤 S235,并且将数据对准长度 N的值设为由发送装置 101建立的数据对准长度N’。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、本発明は、特定のおよび量に関してこれまで述べてきたが、本発明は、それに限定れるものではなく、他のおよび量を使用してもよい。

而且,尽管上面关于特定长度和量对本发明进行了描述,但本发明并不因而受限,而是可以使用其它长度和量。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1020は、小方形によって表れたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1021、及び大きな黒くれた方形で表れたビーコン信号1024を含む。

信号 1020包括对于 WT的下行链路业务信道信号 1021,所述 WT用小矩形表示,且信标信号 1024用大的黑色矩形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1038は、小方形によって表れたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1040、及び大きな黒くれた方形で表れたビーコン信号1042を含む。

信号 1038包括用于 WT的下行链路业务信号 1040,所述 WT用小矩形表示,且信标信号 1042用大的黑色矩形表示。 - 中国語 特許翻訳例文集


信号1056は、小方形によって表れたWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1058、及び大きな黒くれた方形で表れたビーコン信号1060を含む。

信号 1056包括用于 WT的下行链路业务信号 1058,所述 WT用小矩形表示,用大的黑色矩形表示信标信号 1060。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1320は、小方形によって表れた複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1321、及び大きな黒くれた方形によって表れたビーコン信号1024を含む。

信号 1320包括对于 WT的下行链路业务信号 1321,所述 WT用小矩形表示,和用大的黑色矩形表示的信标信号 1024。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1356は、小方形によって表れた複数のWTに対するダウンリンク・トラフィック信号1358、及び大きな黒くれた方形によって表れたビーコン信号1060を含む。

信号 1356包括对于 WT的下行链路业务信号 1358,所述 WT用小矩形表示,和用大的黑色矩形表示的信标信号 1060。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記MAC PDUは、同じセキュリティアソシエーション(SA)と関連れた二つのソース接続(接続1、接続2)からXバイトとYバイトのデータペイロードを連結して生成れる。

通过串接分别来自与相同安全关联 (SA)相关联的两个源连接连接 1和连接 2的长度为 X字节和长度为 Y字节的数据有效载荷来生成 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

420で、スリープウィンドウSのおよびリスニングウィンドウLのは、次の比率で表われるかもしれない省電力のための目標を満たすように制約れるかもしれない。

在420,可约束休眠窗的长度S和侦听窗的长度L以使得能满足可用以下比例表示的功率节省目标: - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態の動画像復号装置500,500−2,500−3によれば、入力端子501を経て入力れたデータストリームから、データ解析器502及び伸張器503により、画素値が対象画像のビットNより大きいビットMで表れる拡張再生画像が復元れ、らに、拡張再生画像が、ビット縮小変換器506により、画素値がビットMより値の小いビットLで表れる再生画像に変換れ、この再生画像が参照画像としてフレームメモリ508に格納れる。

并且,根据本实施方式的动态图像解码装置 500、500-2、500-3,通过数据分析器502和解压缩器 503,由经由输入端子 501所输入的数据流,复原像素值用比对象图像的位长 N大的位长 M表示的扩展再现图像,然后,扩展再现图像由位长缩小转换器 506转换成像素值用值比位长 M小的位长 L表示的再现图像,该再现图像作为参照图像被存储在帧存储器 508内。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1キャリッジ18を側壁39の手方向一方側(図12における左側)に移動せる。

接下来,使第一托架 18朝侧壁 39的一个纵向方向侧 (图 12中的左侧 )运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMI値が3ビットである場合、要素502のためのビットの数はM×3である。

如果 PMI值在长度上为 3位,则元素 502的位的数目是 M×3。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、PMIのが6ビットである場合、要素502のためのビットの数は、M × 6である。

然而,如果 PMI的长度为 6位,则元素 502的位的数目是 M×6。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GIのグループ情報を認識することができる。

此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々のVOBU情報は、VOBUの再生時間(Duration)とVOBUのデータサイズ(Size)とを有している。

各个 VOBU信息具有 VOBU的再生时间长 (Duration)和 VOBU的数据大小 (Size)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、SPおよびスケジューリング部分452の両方のは、可変であってもよい。

因此,SP和调度部分 452的长度均可以是可变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、シーケンスは、12/RPFにRUの数を乗算したものとして与えられる(RPF=2)。

因此,序列长度被给定为 12/RPF乘以 RU的数目 (RPF=2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1所定時間は第2所定時間よりもい時間に設定れていることになる。

换言之,第一预定时间被设置为比第二预定时间长。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの光路は、1つの波の帯域幅、すなわちλを有すると仮定れる。

每条光路假定有一个波长或λ的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットXに係る連続するパケット損失の個々の数はINCPL−Xと称れる。

对于分组长度 X,连续分组丢失的个数记为 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS511は、ステップS501において、Mpファイルに基線が記録れている場合の処理である。

当在步骤 S501确定 MP文件中记录了基线长度时,执行步骤 S511。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100bのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110bによって延れている。

设备 100b的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110b被延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置100cのPCIeダウンストリームポートはPCIeケーブル110cによって延れている。

设备 100c的 PCIe下游端口通过 PCIe电缆 110c被延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測が閾値を超えると、プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信れる。

当预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾値を超えると、プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信れる。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリアンブル408は、BPSK変調れた搬送波を含むことができ、一般に1OFDMシンボルである。

前导码 408可以包括 BPSK调制载波,并且其通常具有一个 OFDM符号长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張2DIUC662の後に、上述のようにフィールド664が続くことができる。

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットのを有する持続期間1106が続くことができる。

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなUL−MAP IE1100Eでは、UIUC1104の後に、40ビットのを有するCDMA_Allocation_IE1118が続くことができる。

在这样的 UL-MAP IE 1100E中,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 40个比特长度的 CDMA_分配 _IE(CDMA_Allocation_IE)1118。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張2UIUC1202の後に、上述のようにフィールド1204が続くことができる。

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

1310において、値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォトダイオード毎に0.5μmの開口は、赤色光の波(650nm)よりも小い。

用于每一光电二极管的 0.5μm开口小于红色光的波长(650nm)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CESセグメントを含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送れ得る。

包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、矩形領域P11の辺は、スイープ軸と平行になるようにれる。

此时,此长方形区域 P11的长边被设为与扫动轴平行。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションデータ130は、第1波でバス140および142上で送受信れる。

在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、逆光補正部26が行う上記Atの設定手順を説明するための図である。

图 17是用于说明逆光修正部 26进行的上述长度 At的设定步骤的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケジュール情報の全体的なは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。

对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように送信端はMSDUを分割する固定のARQブロックでMPDUを構成する。

如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

明快のために図2は、波λ1が入射するマイクロミラー110だけを示す。

为了清楚,图 2仅示出波长λ1入射在其上的微镜 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗性を回避するために省略れる。

省略 MAP前导符 122的类似部件的描述以避免繁琐。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、二倍ののシーケンスは、補完シーケンスaおよびbの組み合わせである。

在一个实施方式中,双倍长度序列是互补序列 a和 b的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスa'は、aと同じであっても、または、aの半分のであってもよい。

序列 a’可以具有与 a相同的长度或是为a长度的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが64のゴーレイシーケンスであってよい。

在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是长度为 64的格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS