意味 | 例文 |
「長」を含む例文一覧
該当件数 : 4874件
我等了好半天,他才回来。
私がずいぶん長い間待って,彼はやっと戻って来た. - 白水社 中国語辞典
我合了半天眼也没睡着。
長い間目を閉じていたが寝つかれなかった. - 白水社 中国語辞典
连长喝令他摘下帽子。
中隊長は彼に帽子をとるよう命令した. - 白水社 中国語辞典
他红火的日子一定不会太长了。
彼の豊かな暮らしはそう長くは続かないだろう. - 白水社 中国語辞典
如今他是王局长的红人。((貶し言葉))
今や彼は王局長のお気に入りだ. - 白水社 中国語辞典
这件衬衫的后身太长了。
このシャツの後ろ身ごろは長すぎる. - 白水社 中国語辞典
舰长让报务员发出呼叫。
艦長は電信係に呼び出しの信号を発信させた. - 白水社 中国語辞典
跳板太长,走到上面直呼扇。
踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる. - 白水社 中国語辞典
他十七岁,长得虎头虎脑。
彼は17歳であるが,たくましく成長している. - 白水社 中国語辞典
局长看完大会材料画了圈。
局長は大会の資料に目を通してから丸をつけた. - 白水社 中国語辞典
这个仓库长期荒废着。
この倉庫は長い間使われていない. - 白水社 中国語辞典
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている. - 白水社 中国語辞典
用一件大褂给孩子毁两条裤子。
ひとえの長い中国服で子供にズボンを2着作る. - 白水社 中国語辞典
我昨天会了半天朋友。
私は昨日長い間友人と会った. - 白水社 中国語辞典
黄浦江在吴淞口与长江会合。
黄浦江は呉淞口で長江と合流する. - 白水社 中国語辞典
他长期把忧虑积压在心里。
彼は長い間憂慮を心の中にためている. - 白水社 中国語辞典
积压案件
長い間未処理のまま放置した裁判事件. - 白水社 中国語辞典
母亲对大女儿有点儿偏心。
母親は長女に少しえこひいきする. - 白水社 中国語辞典
稽迟误事
物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す. - 白水社 中国語辞典
他叽咕叽咕骂了半天。
彼は長いことぶつぶつと小言を言った. - 白水社 中国語辞典
这件事急坏了校长。
この件は校長をひどく慌てさせた. - 白水社 中国語辞典
为方便读者计,延长了开馆时间。
読者の便宜を図って,開館時間を延長した. - 白水社 中国語辞典
驾辕的
(荷馬車の長柄をつけられた馬→)重責を担う者. - 白水社 中国語辞典
厂长兼着厂里的党委书记。
工場長は工場の党委員会書記を兼ねている. - 白水社 中国語辞典
校长射来尖利的目光。
校長は鋭いまなざしを投げかけた. - 白水社 中国語辞典
会议结束时,主席作了简括的总结。
閉会の際,議長は短くまとめた総括をした. - 白水社 中国語辞典
见面礼
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産. - 白水社 中国語辞典
这孩子最近很见长。
この子は近ごろすくすく成長してきた. - 白水社 中国語辞典
施肥之后,菜很见长。
肥料をやってから,野菜は目に見えて成長した. - 白水社 中国語辞典
双方讲了半天条件。
双方は長時間条件について交渉を重ねた. - 白水社 中国語辞典
局长向失足青年交代了政策。
局長は非行青年に政策を詳しく説明した. - 白水社 中国語辞典
她有一双细长娇嫰的手。
彼女は細長いきゃしゃな指をしている. - 白水社 中国語辞典
这些小伙子,腿长,脚头快。
これらの若者は,足が長く,足運びが速い. - 白水社 中国語辞典
他接任了校长的职务。
彼は校長の職務を引き継いだ. - 白水社 中国語辞典
校长跟来访的客人接谈呢。
校長は来客と面談中です. - 白水社 中国語辞典
校长一定要解聘他。
校長はどうしても彼をやめさせなければならない. - 白水社 中国語辞典
长途电话增加了近四倍。
長距離電話は(4倍に近い数が増えた→)4倍近く増えた. - 白水社 中国語辞典
这块岩石经过了漫长的岁月的风蚀。
この岩石は長い年月の風蝕を経ている. - 白水社 中国語辞典
多年来,他一直经营纺织业。
長年この方,彼はずっと紡績業を経営してきた. - 白水社 中国語辞典
这种鞋既好看又经用。
この種の靴は格好がよいし,長持ちもする. - 白水社 中国語辞典
不要净看自己的长处。
自分の長所だけを見ていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我想了很久,也没想起来。
私は長い間考えたけれど,思い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
我终于回到了久别的家乡。
私は長く離れていた故郷にとうとう帰って来た. - 白水社 中国語辞典
久别重逢((成語))
長い間別れていて久々に再会する. - 白水社 中国語辞典
他的讲话我久久不能忘怀。
彼の言葉を私は長い間忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
三七开
3分と7分に分ける,3分の欠点に対して7分の長所がある. - 白水社 中国語辞典
队长在前面开路,人们跟在后面。
隊長が前で先導し,人々がその後についている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章太长,得砍去一半。
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない. - 白水社 中国語辞典
从这儿看长城看得很清楚。
ここから万里の長城を見るとはっきり見える. - 白水社 中国語辞典
他磕磕巴巴说了半天。
彼はどもりながら長い間話した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |