「长」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 长の意味・解説 > 长に関連した中国語例文


「长」を含む例文一覧

該当件数 : 5189



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 103 104 次へ>

能够以类似的方式选择性地切换剩余的波λ2-λN。

残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以类似的方式来切换剩余的波λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類似した方法で切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7b因此图示波选择开关 100的操作的一般原理。

図7bは、したがって波長選択スイッチ100の汎用動作原理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,循环前缀 CP0的度为128个频域位。

一部の実施形態では、サイクリックプレフィックスCP0は、128の周波数領域ビットの長さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 501将该明文转换为 Wiegand可变位度数据流。

変換装置501はこの平文テキストをウィーガンド可変ビット長データストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为促进优化高级期演进 (LTE A)的实例系统的说明。

【図10】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的なシステムの図。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 5,说明促进优化高级期演进 (LTEA)的方法 500。

図5を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする方法500が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀度而定。

スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述部分的度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。

部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体数据原子 302中的每个样本包含访问单元和相应的度。

メディアデータアトム302内のサンプルの各々は、アクセスユニット及び対応する長さを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7更详细地示出变编码的分组 273被映射 271到字节。

図7は、可変長の符号化パケット273がバイトにマッピングされる(271)ことを詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制 PHY分组的报头可以比在缺省分组中的报头

例えば、制御PHYパケットのヘッダがデフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他的实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更

他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,双倍度序列是互补序列 a和 b的组合。

一実施形態では、二倍の長さのシーケンスは、補完シーケンスaおよびbの組み合わせである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的示例中,序列 a和序列 b可以是度为 64的格雷序列。

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可变度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。

可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是通过在此说明的方式而生成 CodedBlockPatternLuma的可变度编码表的例子。

図12はここで説明した方式によってCodedBlockPatternLumaの可変長符号表を作成した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果统计足够,则生成参照范围中的 MB类型的直方图 (S4004)。

統計長が十分であれば、参照範囲におけるMBタイプのヒストグラムを作成する(S4004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18表示基于加权的直方图的可变度编码表的生成流程。

図18に重み付きヒストグラムに基づく可変長符号表の生成フローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成像单元的基线度和会聚角的示图。

【図10】撮影部の基線長および輻輳角の変更を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 6中请求的信息块由其偏移和度标识。

ステップ6で要求されるチャンクは、そのオフセットおよび長さによって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子例程CutPoint在度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。

このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较时间的曝光时间。

一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,帧存储器的容量是与输入图像相同的位,因而 L= N。

通常はフレームメモリの容量は、入力画像と同じビット長になるため、L=Nとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在动态图像编码装置 100中预先准备了多个在位扩展转换器 102、位缩小转换器 113、预测方法决定器 106等中使用的位 N、M、L的值的集,根据来自未图示的控制单元的指令选择位 N、M、L的值的集,进行编码处理。

例えば、動画像符号化装置100に、ビット長拡張変換器102、ビット長縮小変換器113、予測方法決定器106などで用いられるビット長N,M,Lの値のセットが予め複数用意されており、図示しない制御手段からの指令に応じてビット長N,M,Lの値のセットが選択されて、符号化処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,位扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。

なお、ビット長拡張変換とブロック分割の処理の順序は逆でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出本发明的伴随位转换的动态图像解码装置 500的框图。

図4に、本発明によるビット長変換を伴う動画像復号装置500のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为解码方法,使用可变度解码或算术解码等。

なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该例子中,触摸面板 21的沿着横向方向的一条边的度用 x表示。

本例では、タッチパネル21の横方向の1辺の長さをxとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以将曝光时间 T2设定为比曝光时间 T1

なお、露光時間T2を露光時間T1より長く設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,可允许用于 FEC处理的时间被延,因此,可以使 FEC块相应地较大。

つまりFEC処理の許容時間が長くなるので、その分FECブロックを大きくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1L和 1R(包括其位置关系 )的设置花费最时间。

このため、位置関係を含めたカメラ1L,1Rのセッティングに一番時間が掛かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3的例子中,一个信号块度是时间 T,并安排了 M块调制的符号。

図3の例では、1信号ブロック長は時間Tであり、M個の変調されたシンボルが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是具有被移离接地面的一个波的天线的无线转发器的示意图。

【図5】接地面から変位された1波長アンテナを有する無線リピータの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更优选实施例中,距离 550介于 0.02和 0.25个波之间。

より好ましい実施形態では、距離550は0.02から0.25波長までの範囲内である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所传送波或信道分别在多个通路 110-1、110-2…110-N上携带。

伝送される波長若しくはチャネルは、複数のパス110−1、110−2、・・・110−Nにて夫々キャリされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会议业界作为“阅读产业”之一成的城市是哪个?

コンベンション業が「リーディング産業」の1つとして成長している都市はどこか。 - 中国語会話例文集

我们设计新兴国家的产业,将我公司的处按新兴国家来定制。

私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。 - 中国語会話例文集

以超过上部作品封面写真集的势头持续着期畅销。

前作カバーアルバムを超える勢いのロングセールスが続いている。 - 中国語会話例文集

我们公司想尽可能久地持续与工厂进行交易。

我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集

随着高速经济增,在中国,国民的收入水准提高了一个档次。

急速な経済成長に伴い、中国では国民の所得レベルが格段と向上した。 - 中国語会話例文集

那个残忍的事件后,他被村民当做女鬼骂了很时间

その残酷な事件の後、彼女は鬼女として村人に長い間ののしられた。 - 中国語会話例文集

当我久违地见到了成为大学生的你的时候,你已经大了很多。

あなたが大学生になって久し振りに会ったとき、とても成長していました。 - 中国語会話例文集

不管我已经到了成田机场了,直接就回野了。

成田空港に到着したのにもかかわらず、まっすぐ長野へ帰りました。 - 中国語会話例文集

5月5号从古代开始就举办祈祷男孩健康成的活动。

5月5日は古来から男子の健やかな成長を願う行事が行われていた。 - 中国語会話例文集

魅力股通常具有可以吸引投资者的高增可能性。

グラマーストックは通常投資家をひきつけるだけの高い成長可能性を持つ。 - 中国語会話例文集

虽然我想再次拜访,可因为工作原因不能期停留。

また訪問したいと思いますが、仕事の都合上長期滞在できません。 - 中国語会話例文集

我认识到了作为船,该说的事情不说是很不负责任的。

言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。 - 中国語会話例文集

我想等再大一点努力存钱去法国。

もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。 - 中国語会話例文集

我的兴趣是改造自行车,然后距离地骑车旅行。

私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS