意味 | 例文 |
「開」を含む例文一覧
該当件数 : 6785件
图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图;
【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于身份的加密系统 IBC是基于公钥加密技术 (PKC)的。
IDベース暗号システムIBCは公開鍵暗号法(PKC)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于所公开的实施例。
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始时,使用 NCPL-T-X值来构建 MSAF-X的值。
開始時に、MSAF−Xの値はNCPL−T−Xの値を用いて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。
レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,由主机处理器负责恢复 FXS功能。
その後、FXS機能を再開することはホストプロセッサ次第である。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。
方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの署名が保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于所公开的实施例。
本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,公开了一种印刷系统 (printing system)。
1つの実施形態において、印刷システムが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一方面,公开了一种方法。
本発明の別の態様によれば、方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。
(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售商名称是功能性软件包的销售商 (开发商 )的名称。
ベンダ名は、機能パッケージのベンダ(開発者)の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。
ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。
ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则框 42开始检索数据。
格納されていない場合、ブロック42はこのデータの検索を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。
図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理 110继而可以开始监测断续连接。
次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。
開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,ASIC 34开始向缓冲器 48输出掩蔽信号。
これにより、ASIC34は、バッファ48に対するマスク信号の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段
(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段
(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段
(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段
(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段
(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段
(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段
(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段
(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
[文件盖 17的打开和关闭动作以及锁定机构 50的动作 ]
[原稿カバー17の開閉動作及びロック機構50の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。
図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C示出了液晶快门 200a和 200b的开 /关定时。
また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时。
図4(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C描述了液晶快门 200a和 200b的打开与关闭时序。
また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下是本申请示例性方面的概述。
本開示の例示的な態様の概要について以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。
このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41示出了设置给 EP_map的解码开始位置的示例。
【図41】EP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中公开了这种装置的一个例子。
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中公开了这种装置的一例。
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。
まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种传送上行链路信号的方法。
アップリンク信号を転送する方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供了一种方法。
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供了方法。
本開示のいくつかの実施形態は、方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供基站。
本開示の幾つかの実施形態は、基地局を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于每次发起,第二实体可以增大 SQN。
開始ごとに、SQNは第2エンティティによって増やされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
则公钥 pk是 {g,h,x,N},并且私钥 sk是 {p,q,z}。
公開キーpkはその結果{g,h,x,N}であり、秘密キーskは{p,q,z}である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 110中,生成公钥 pk和私钥 sk。
ステップ110において、公開キーpk及び秘密キーskが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理在图 6的步骤 602通过片段的接收开始。
処理は、図6のステップ602で、フラグメントの受信から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在场景开始 n帧的情况下,m=当前帧号 -1
シーン開始nフレームの場合; m=現フレーム番号−1 - 中国語 特許翻訳例文集
本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。
言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |