「間 間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 間 間の意味・解説 > 間 間に関連した中国語例文


「間 間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18793



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 375 376 次へ>

入営してからもなく,彼は共産主義青年団に入った.

入伍不久,他就加入了共青团。 - 白水社 中国語辞典

彼はたった半時話しただけで,その後は討論にした.

他就讲了半个小时,下边就讨论了。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはすべて既に着席しており,会議はもなく始まる.

代表们都已就位,会议即将开始。 - 白水社 中国語辞典

皆さん注意してください,汽車はもなく駅に入ります.

大家注意,火车就要进站了。 - 白水社 中国語辞典

長期自分の一時期の経験にこだわる人がいる.

有一些人长期拘守于自身的片断经验。 - 白水社 中国語辞典

これは2つの階級のの生死存亡をかけた闘いである.

这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典

国慶節には全市の公園は無料で2日一般に開放される.

国庆节全市公园免费开放两天。 - 白水社 中国語辞典

労働者の大軍がもなく建設現場に向けて出発する.

劳动大军即将开赴建设工地。 - 白水社 中国語辞典

冬には羊が出産するので,夜犬に番をさせる必要がある.

冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。 - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの時を浪費して本当にもったいない.

浪费了这么多的时间,真太可惜了。 - 白水社 中国語辞典


彼は2年外国語に力を入れたので,立派な成績を収めた.

他啃了两年外语,很有成绩。 - 白水社 中国語辞典

彼は長いもぐもぐしていたがやっと話を切りだした.

他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典

に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください.

时间来不及了,请马上设法空运。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは戦闘の合を利用して構築物の補強をする.

战士们利用战斗空隙加固工事。 - 白水社 中国語辞典

やっとのことで机のすきに落ちた針をほじくり出した.

好容易才把掉在桌缝里的针抠出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は長いほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった.

他抠搜了半天,也没找到东西。 - 白水社 中国語辞典

の芸人はみな口伝えによって弟子に教える.

民间艺人大家都用口传的方法教徒弟。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,我々は共に同じ苦しみを受けた仲だ.

在旧社会,我们都是一根藤上的苦瓜。 - 白水社 中国語辞典

試験にはまだ1か月あり,時はまだかなりゆとりがある.

离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典

1人の人でさえ侮ってはならない,まして1つの国家に対してはなおさらだ.

一夫不可狃,况国乎。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらくの近づこうとしたが,相手は彼を無視した.

他拉了半天近乎,人家也没理他。 - 白水社 中国語辞典

まじめに考えねばならない,将来後悔してももうに合わない.

要认真考虑,将来后悔可就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

2つの友好都市のつきあいは日増しに頻繁になっている.

两个友好城市之间的来往日趋频繁。 - 白水社 中国語辞典

自分が違ったのに,人のせいにするなんて,それはよくない.

自己错了,还赖别人,这就不对了。 - 白水社 中国語辞典

あの野生のフジは石と石のに根を張りとてもしっかりしている.

那野藤的根扎在石缝里十分牢固。 - 白水社 中国語辞典

私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時がとれない.

我很想去看,却老是抽不出时间来。 - 白水社 中国語辞典

立派な人になるにはたいへんまじめでなければならない.

做人就应该老老实实的。 - 白水社 中国語辞典

が(もはや早くなくなった→)遅くなった,出かけましょうよ.

时候儿不早了,我们走吧。 - 白水社 中国語辞典

彼らは冷却期をおいてから解決できることを希望した.

他们都希望能冷处理。 - 白水社 中国語辞典

冷却期をおいて物事の解決に当たるという方法を採る.

采取冷处理的办法 - 白水社 中国語辞典

私が茫然としたちょうどその瞬,彼が突き進んで来た.

就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。 - 白水社 中国語辞典

一筋の黎明のほの白い光がドアのすきから差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の違いを弁解するための言い訳を捜そうとした.

他想找理由为自己的错误辩解。 - 白水社 中国語辞典

先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中分子を引っ張る.

抓两头,带中间。((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

今後彼ら2人のに必ず大きないざこざが起きるはずである.

以后他们俩准会有一场了不起的纠纷。 - 白水社 中国語辞典

出発しようとする際になって切符をやっと届けに来た.

临到动身才把车票送来。 - 白水社 中国語辞典

山海関が近づいて,もなく長城の起点が見られるようになる.

山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典

出陣際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.

临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典

にぽつんぽつんと幾つかの作業小屋が建てられている.

谷地里零落地建有几个工棚。 - 白水社 中国語辞典

今日は用事があるので,別に時を作って検討しましょう!

今天有事,另找时间研究吧! - 白水社 中国語辞典

彼は全く話にならない,勤務時中に抜け出すなんて.

他真不像话,工作时间溜号了。 - 白水社 中国語辞典

この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時がない.

这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典

私たちの村にはたくさんの民の物語が伝えられている.

我们村里流传着不少民间故事。 - 白水社 中国語辞典

今や娘さんたちのでロングヘアーが流行している.

现在姑娘中间流行披肩发。 - 白水社 中国語辞典

もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている.

就要离开学校了,大家十分留恋。 - 白水社 中国語辞典

この雨は降ったりやんだり,既に3日にわたって降り続いている.

这雨时停时下,已陆续下了三天。 - 白水社 中国語辞典

長い大きなハンマーを振り回していたから,ちょっと休みなさいよ.

你抡了半天大锤了,休息一下儿吧。 - 白水社 中国語辞典

これらの大切な機器が長い空き地にむき出しになっている.

这些贵重的机器长期裸露在空场上。 - 白水社 中国語辞典

ご来場の皆様どうぞご着席ください,もなく開演致します.

各位观众请落座,表演节目就要开始了。 - 白水社 中国語辞典

彼は実直な人で,これまで人といさかいをしたことがない.

他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 375 376 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS