意味 | 例文 |
「間にある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2739件
時間に余裕がある。
时间充裕。 - 中国語会話例文集
2つの市の間にある.
界于两市之间 - 白水社 中国語辞典
集中力がある人間である。
我是很专注的人。 - 中国語会話例文集
一週間は七日ある。
一周有七天。 - 中国語会話例文集
データに何か間違いがある。
数据有什么错误。 - 中国語会話例文集
何か間違いがあるに違いない。
一定有什么错误。 - 中国語会話例文集
一週間には七日ある。
一周有七天。 - 中国語会話例文集
母親である前に人間だ。
在做母亲之前首先要做人。 - 中国語会話例文集
人間には2本の足がある.
人有两条腿。 - 白水社 中国語辞典
私には時間がたくさんある。
我有很多时间。 - 中国語会話例文集
ちょっと時間があるときに
有时间的时候 - 中国語会話例文集
言った事に間違いはあるか。
我说的事情有错误吗? - 中国語会話例文集
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に幾らか亀裂がある.
他们之间有些嫌隙。 - 白水社 中国語辞典
全国的に豊作が間近である.
全国丰收在望。 - 白水社 中国語辞典
さらに、両者の間に位置するものが中間値である。
另外,位于两者之间的是中间值。 - 中国語 特許翻訳例文集
間もなく22時になる,0時までにまだ2時間ある.
眼看二十二点了,距零点还有两小时。 - 白水社 中国語辞典
何か間違えがあるかもしれない。
可能有什么错误。 - 中国語会話例文集
時間がある時何をしますか?
你有空的时候都会做什么? - 中国語会話例文集
彼は浅はかな人間である.
他为人浅薄。 - 白水社 中国語辞典
人間はどのみち死ぬものである.
人总是要死的。 - 白水社 中国語辞典
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
太陽が山に落ちるにはまだ(竹ざお1本ほどの高さがある→)少し間がある.
太阳挨山还有一竿子高。 - 白水社 中国語辞典
いたずらに肉体としての人間があるにすぎない.
枉有一付人的躯壳。 - 白水社 中国語辞典
図20(c)は、中間転送期間T2,T3における期間t2での中間転送動作時のポテンシャル図である。
图 2C是在时段 T2和 T3中在时段 t2的中间转移操作时的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか?
如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗? - 中国語会話例文集
いつか時間のある時にお茶に誘ってください。
什么时候有时间的话请邀请我喝茶。 - 中国語会話例文集
いつか時間のある時にランチに行きましょう。
什么时候有时间的话一起去吃午饭吧。 - 中国語会話例文集
時間に余裕がある時にでもまた電話ください。
请你有空的时候再给打电话。 - 中国語会話例文集
急いだらあるいはまだその便に間に合うかもしれない.
走快些或者还赶得上这班车。 - 白水社 中国語辞典
畑に湿りのある間に急いで作付けをする.
抢墒播种 - 白水社 中国語辞典
汽車が北京に着くにはまだだいぶ時間がある.
火车到北京还有一段时间。 - 白水社 中国語辞典
色空間20は図4の領域12内の青色空間領域内にある。
色彩空间区域 20在图 4的区域 12中呈蓝色。 - 中国語 特許翻訳例文集
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。
看电视的时间和亲社会行为有负相关。 - 中国語会話例文集
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
人間は必然によって社会的な生物である。
人类必然是社会性生物。 - 中国語会話例文集
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
兄弟の間のように似たり寄ったりである,優劣の差がない.
伯仲之间((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ.
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に何の話し合えないことがあるのか.
两个人有什么说不开的。 - 白水社 中国語辞典
1人の人間は全身に400余りのつぼがある.
一个人全身有四百多个穴。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何か微妙な関係がある.
他俩有一种隐微的关系。 - 白水社 中国語辞典
彼は忠実で情に厚い人間である.
他是个忠厚的人。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、第1時間間隔は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第2時間間隔は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第1時間間隔は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第2時間間隔は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間隔である。
在一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである.
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。 - 白水社 中国語辞典
【図6】図3に示すHSV色空間の部分断面図である。
图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |