「関」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 関の意味・解説 > 関に関連した中国語例文


「関」を含む例文一覧

該当件数 : 9356



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 187 188 次へ>

在 GUI 200左侧的“复选框”指定相关联的数据类型是否将被包括在通知中。

GUI200の左側にある「チェック・ボックス」が、連付けられたデータ・タイプを通知に含めるかどうかを指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 LS4段与存储的 LS4段的基准进行相关完成对接入 ID 108的验证。

アクセスID108の検証は、LS4セグメントをLS4セグメントの記憶された参照と相させることによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,LS3和 LS4段彼此相关性较差,使得接收节点可以容易区分 MAP 120和信标 100。

したがって、LS3セグメントおよびLS4セグメントは、受信ノードがMAP120とビーコン100を容易に区別するように、お互いに低く相する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的一个实施例中,跟随长序列 206之后是信道估计相关序列 208和数据有效载荷 260。

1つのこうした実施形態では、チャネル推定相シーケンス208およびデータペイロード260が長いシーケンス206に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计相关序列 208包括循环前缀“CP0”以及随后的两个信标信道估计序列“CEBeacon”。

チャネル推定相シーケンス208は、サイクリックプレフィックス“CP0”と、それに続く2つのビーコンチャネル推定シーケンス“CEBeacon”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过观测从互相关器 326输出的线性增加的峰值的连续性进行突发检测。

たとえば、バースト検出は、相互相器326からの直線的に増加するピーク出力の連続を観測することによって実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,MLS系统 102在数据增长时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。

したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指数数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件服务器可适合将大量数据存储在关于开关或集线器的多个 RAID中。

このファイルサーバは、大量のデータを、スイッチ又はハブに連させた複数のRAIDに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于消息和参数的额外信息可在以引用方式并入本文中的 3GPP TR 23.838,v9.0.0和 3GPP TS 23.237,v9.1.0中找到。

さらに、メッセージおよびパラメータにする情報は、(参照によってここに組み込まれる)3GPP TR 23.838、v9.0.0および3GPP TS 23.237、v9.1.0などで知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于解析将要由服务解析服务器(SRS)提供给终端设备(TD)的服务的系统。

本発明は、サービス解決サーバ(SRS)によって端末デバイス(TD)にプロビジョニングされるべきサービスを解決するためのシステムにする。 - 中国語 特許翻訳例文集


描述了与减少数字图像噪声相关联的设备、系统、方法和其他实施方式。

デジタル画像ノイズを低減することに連するデバイス、システム方法及びその他の実施形態を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的方法,还包括确定关联于所述第一节点的第二子带。

15. 前記第1のノードに互いに連する第2のサブバンドを決定することを更に含む、請求項14に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在传送 OFDM信号的相同电线上传送电力的其他优点与 OFDM信号的优良特性相关。

OFDM信号を伝送する同じ配線を介して電力を搬送するさらなる利点は、OFDM信号の優れた特性にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 Feistel(菲斯特尔 )结构的图。

【図5】ラウンド数実行部の一構成例としてのFeistel(フェイステル)構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明作为循环函数执行部的一个结构例的扩展 Feistel结构的图。

【図6】ラウンド数実行部の一構成例としての拡張Feistel構造について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明在图 16所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。

【図18】図16に示す鍵スケジュール部の構成において全単射数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明在图 21所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。

【図23】図21に示す鍵スケジュール部の構成において全単射数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是说明在图 25所示的密钥调度部的结构中进行了双射函数的共用化的结构例的图。

【図27】図25に示す鍵スケジュール部の構成において全単射数の共通化を行なった構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种密码处理装置和密码处理方法、以及计算机程序。

本発明は、暗号処理装置、および暗号処理方法、並びにコンピュータ・プログラムにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 912根据输入的生物测量信号的属性擦除相应的签名。

このステップ912において、入ってきた生物測定信号の属性に応じて連したシグナチャが消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦步骤 912完成了擦除相关的签名,则处理 900沿着箭头 913前进到图 6中的705。

ステップ912において連したシグナチャの消去が終了すると、プロセス900は矢印913にしたがって図6中の705に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

起始于块 602,安全服务 306从各种源获得与安全有关的信息。

ブロック602から開始して、セキュリティサービス306は、様々なソースからセキュリティに連した情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 604,安全服务 306获得与连接至网络 110的计算机系统的弱点有关的信息。

ブロック604において、セキュリティサービス306は、ネットワーク110に接続されたこのコンピュータシステムのぜい弱性にする情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体是,影集制作部 290,与表示主要人物的母亲的关联性相对应,将其腹部作为特点部位而存储。

より具体的には、アルバム作成部290は、主要人物の母親を示す連性に対応づけて、特徴部として腹部を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,各种方面在本文中结合终端予以描述,该终端可以是有线终端或无线终端。

さらに、ここにおいては様々な態様が端末と係させて説明され、端末は、有線端末又は無線端末であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,诸如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。

ここにおいて説明される技法は、様々な無線通信システム、例えば、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA及びその他のシステム、にして用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 TDD,子帧要么分配给下行链路传输要么分配给上行链路传输。

TDDにしては、サブフレームは、ダウンリンク又はアップリンク送信のいずれにも割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路调度准予,该物理资源量由一定数目的上行链路资源块构成。

アップリンクスケジューリング許可にして、物理リソースのこの量は、幾つかのアップリンクリソースブロックから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,在框 802中,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。

図8に示されるように、ブロック802において、制御情報が受信されているかどうかにする決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 804中,可作出关于传入的诸如无线电帧之类的传输是否旨在送给该接入终端的判定。

ブロック804において、着信中の送信、例えば、無線フレーム、がアクセス端末向けであるかどうかにする決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9中所示,在框 902,可作出关于是否已接收到控制信息的判定。

図9に示されるように、ブロック902において、制御情報が受信されているかどうかにする決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 912,可作出关于接入终端 500是否被断电的判定。

ブロック912において、アクセス端末500の電源が切られるかどうかにする決定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括存储器 1008,其留存用于执行与装置 1004到 1006关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、手段1004乃至1006と連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1008を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括存储器 1108,其留保执行与装置 1104到 1106关联的功能的指令。

さらに、システム1100は、手段1104乃至1106と連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收与天线端口相关的参考信号; 以及解码与所述集合相关的参考信号,以便识别每一天线端口,其中所述解码利用所述映射信息。

さらに別の態様は、少なくとも1つのコンピュータに、アンテナポートのセットに係する基準信号を送信するために採用される遅延および線形結合のうちの少なくとも1つを含むマッピング情報を受信させるためのコードと、アンテナポートに係する基準信号を受信させるためのコードと、各アンテナポートを識別するためにセットに係する基準信号を復号させるためのコードと、を記憶したコンピュータ可読媒体を備えるコンピュータプログラム製品にし、復号することは、マッピング情報を利用することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,导频可使用位来载运关于第一技术的存在的信息。

たとえば、パイロットは、(1つまたは複数の)ビットを使用して、第1の技術の存在にする情報を搬送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站302可进一步包括发射模块310,发射模块310可传送或传达与线性组合技术相关的延迟。

基地局302は、さらに、線形結合技法に係する遅延を通信または搬送することができる送信モジュール310を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 810可接收来自接收天线 806的信息且与解调所接收信息的解调器 812在操作上相关联。

受信機810は、受信アンテナ806から情報を受信することができ、受信された情報を復調する復調器812に動作可能に連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应处理器 930和 970可与存储程序代码和数据的存储器 932和 972相关联。

それぞれのプロセッサ930および970は、プログラムコードおよびデータを記憶するメモリ932および972に連付けできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電気コンポーネント1004、1006、および1008に連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1010を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1102可包括用于接收与天线端口相关的参考信号的电组件 1106。

さらに、論理グルーピング1102は、アンテナポート1106に係する基準信号を受信するための電気コンポーネントを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括保留用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104、1106、および1108に連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些 OL系统中,接收器不将关于最佳发射信号配置的反馈发送到发射器。

これらOLシステムでは、受信機は、最適な送信信号構成にするフィードバックを送信機に送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,第二符号的函数可为 (例如 )第二符号的复共轭。

いくつかの態様によれば、2番目のシンボルの数は、例えば、2番目のシンボルの複素共役でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。

N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1であるステップ数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202还可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1210。

論理グループ1202はまた、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの数とを、第1のアンテナで送信するためのモジュール1210を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1202可另外包括用于在第二天线上发射第二符号及第一符号的函数的模块 1212。

論理グループ1202はさらに、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの数とを、第2のアンテナで送信するためのモジュール1212を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 1302可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1308。

さらに、論理グループ1302は、1番目のシンボルと、2番目のシンボルの数とを第1のアンテナで送信するためのモジュール1308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑分组 1302还可包括用于在第一天线上发射第一符号及第二符号的函数的模块 1310。

論理グループ1302はまた、2番目のシンボルと、1番目のシンボルの数とを第2のアンテナで送信するためのモジュール1310を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 187 188 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS