意味 | 例文 |
「防」を含む例文一覧
該当件数 : 1225件
图 2为图示根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。
【図2】本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。
クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。
フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 20的过滤部分 60阻止第一波长的光信号到达接收器 52。
フィルター20のフィルタリング部60は、第1波長での光信号の受信機52への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,所述布局是为了防止所述水平线之间产生亮度差。
すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一 VHT信道必须分隔约 80到 100MHz以提防信道减敏。
各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。
これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集
防火墙 107位于用户终端 108与云打印服务 101之间。
ユーザ端末108とクラウドプリントサービス101の間にはファイヤウォール107が介在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于治安恶化的缘故,考虑到在安全上营业有危险时
治安の悪化により防犯上営業することに危険を伴う場合 - 中国語会話例文集
就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。
これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい。 - 中国語会話例文集
在日本买卖和制作能够消除防复制措施的软件是违法的。
日本では、コピーガードキャンセラーの売買や製造は違法とみなされる。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员做进攻和防守,所以很难。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
因为这项运动必须要全员同时进攻和防守,所以是非常难的。
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
因为那个公司做了吹嘘广告,所以被责令撤回广告以及不许再播出。
あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。 - 中国語会話例文集
老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。
高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。 - 中国語会話例文集
在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。
テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。 - 中国語会話例文集
那是和海岸边放着的防波块很相似的形状呢。
その形は海岸によく置いてあるテトラポットに似たような形ですね。 - 中国語会話例文集
我们今后必须防止再发生这种事。
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。 - 中国語会話例文集
这项运动必须全员攻击和防守所以很激烈。
このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
这项运动所有人都必须一边防守以便仅供所以十分困难。
このスポーツは全員が攻撃と守備の両方をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集
据调查,已确认防喷装置没有正确运行。
調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。 - 中国語会話例文集
她一天两次服用肾移植后防止排斥反应的药。
彼女は1日2回、移植された腎臓のための抗拒絶反応薬を飲んでいる。 - 中国語会話例文集
是否形成由工厂全体员工共同努力防止漏气的体制?
空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集
明天约好了碰头,以防万一给您打个电话确认一下。
明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。 - 中国語会話例文集
为了以防万一,相同的内容也会用电子邮件进行发送,请确认。
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集
为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。
二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。 - 中国語会話例文集
河堤出险,全村的人都赶去抢修。
川の堤防が危なくなったので,村じゅうの人が応急修理に駆けつけた. - 白水社 中国語辞典
边防站不得放行无出国证书的人。
国境警備所では出国証明書のない人を通過させることはできない. - 白水社 中国語辞典
河堤受洪流的冲刷,有塌方决口的危险。
川の堤防が大きな流れに洗い流されて,土砂崩れや決壊の虞がある. - 白水社 中国語辞典
我边防部队组织护耕小分队,昼夜巡逻警戒。
わが国境警備部隊は耕作保護の小分隊を編成して,昼夜パトロール警戒に当たる. - 白水社 中国語辞典
你可得提防这个坏骨头冒坏水儿。
君はこの悪人が人騒がせな悪巧みをするのに用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
坚壁清野((成語))
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術. - 白水社 中国語辞典
边防战士冒着刺骨的寒风,警备在国境线上。
国境守備の兵士は肌を刺す寒風を物ともせず,国境線を警備している. - 白水社 中国語辞典
边防军战士抗击武装入侵的敌人。
国境警備軍の兵士は武装して侵入して来た敵に抵抗し反撃を加える. - 白水社 中国語辞典
我正在散步,冷不防一个小皮球打在头上,吓我一跳。
私がちょうど散歩していると,不意に小さなボールが頭にあたり,びっくりした. - 白水社 中国語辞典
工业区应设在城市的下风,以免汚染城市的空气。
都市の大気汚染を防ぐため,工業地帯は都市の風下に置くべきである. - 白水社 中国語辞典
门口挂一个厚厚的棉帘子,可以遮挡寒风。
入り口にぶ厚い綿入れのカーテンをつるすと,寒風を防ぐことができる。 - 白水社 中国語辞典
我边防军多次遭到侵略者的袭击,被迫自卫。
わが国境警備隊は何度も侵略者の襲撃に遭い,自衛の手段を取らざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
例如,在毫米波信号传输线 9A的情况下,在毫米波信号传输线 9A内部限制毫米波,使得可以防止毫米波干扰,并且即使以相同的频率也不存在问题。
たとえば、誘電体伝送路9Aの場合はミリ波が内部に閉じこめられるのでミリ波干渉を防ぐことができ、同一周波数でも全く問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
前者是为了防止金属的加热 (根据电磁感应加热的原理),而后者是为了采取针对与其他电子电路的电磁干扰的措施。
前者は、金属が加熱されるのを防止するためであり(電磁誘導加熱の原理による)、後者は他の電子回路への電磁障害対策のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,例如,通过放置接地层 (grounding layer)作为板 202的内层 (该层与毫米波传输线 234_1和 234_2以及天线 236_1和 236_2对应 ),期望防止板的两侧之间的毫米波干扰。
このような場合には、基板202のミリ波伝送路234_1,234_2およびアンテナ236_1,236_2に対応する内層には、たとえば接地層を配置するなどして表裏のミリ波干渉を防ぐのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示的信息处理系统 10(以下称为系统 10)是在经由网络进行数据通信时可以确保良好的安全性并防止冒充行为的计算机系统。
図1に示す情報処理システム10(以下、システム10)は、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とするコンピュータシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种当经由网络进行数据通信时确保良好的安全性,防止冒充行为的信息处理方法以及信息处理系统。
本発明は、情報処理方法および情報処理システムに関するものであり、具体的には、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とする技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过执行包括输出目的地适当性确定的上述处理,本实施例中的客户机 200能够防止用户错误地对不希望的打印机进行打印的风险。
本実施形態におけるクライアント200は、出力先の妥当性の判断を含む上記の処理を行うことで、ユーザが意図しないプリンタに対して誤って印刷を実行してしまう危険性を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,能够防止连接到通信装置的适配器错误地识别在电话机挂机 (即挂断 (hang up))之后输入的拨号脉冲或 DTMF信号。
これにより、電話機において、フッキングの後に入力されるダイヤルパルス又はDTMF信号を、通信装置に接続されるアダプタが誤認識することを防止することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,通过使用对第一页提供的公共密钥,可以防止翻译复印小程序 21C对于第二页的作业追踪数据执行欺骗处理。
その結果、1ページ目について提供された共通鍵を用いて、翻訳コピーウィジェット21cによって2ページ目以降のジョブトラッキングデータ等に対して不正処理が実行されるのを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 IEEE 802.11中,站通过载波监听多路接入 /冲突避免 (CSMA/CA)协议来竞争无线介质,其中 CSMA/CA协议防止相邻站同时进行发射。
IEEE 802.11においては、局は、近隣局が同時に送信するのを防止する衝突回避機能付搬送波感知多重アクセス(CSMA/CA)プロトコルを通じて無線媒体を求めて競争する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTS/CTS交换旨在防止隐藏节点的干扰,其中隐藏节点是在彼此通信范围之外但仍对彼此造成干扰的站。
RTS/CTS交換は、互いの通信範囲外に存在するが依然として互いに対して干渉を引き起こす可能性がある局である隠れノードからの干渉を防止することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够通过实现防止无线电波干扰和保持最佳无线通信速度来保持令人满意的无线通信环境。
電波干渉の防止、及び、最適な無線通信速度の維持、の両者を実現することで良好な無線通信環境を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在基于上行信息 UL识别出检测到由丢包导致的错误时,编码模式切换部分 29将编码模式从正常编码模式转换成传播防止编码模式。
符号化モード切換部29は、アップリンク情報ULにより、パケットロスによるエラーが検出されたことを認識すると、符号化モードを通常符号化モードから伝搬防止符号化モードに切換える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |