「除」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 除の意味・解説 > 除に関連した中国語例文


「除」を含む例文一覧

該当件数 : 4120



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 82 83 次へ>

夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。

大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない. - 白水社 中国語辞典

应该真正廓清生活中无数不合理的东西。

生活の中の無数の不合理なものを本当に取りかねばならない. - 白水社 中国語辞典

他们班在夕跟毕业班联欢。

彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った. - 白水社 中国語辞典

了一个零落的家之外,又有什么呢?

落ちぶれた家のほか,(いったい何があるのか→)何もないじゃないか! - 白水社 中国語辞典

我们要彻底肃清封建主义的流毒。

我々は封建主義の残した害毒を徹底的に取りかねばならない. - 白水社 中国語辞典

为了免下一代的苦难,我们要英勇奋斗。

次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う. - 白水社 中国語辞典

必须废“内招”职工子女的办法。

従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである. - 白水社 中国語辞典

他正碾着米呢。

彼は(もみをひいてもみ殻を去する→)もみすりをしているところだ. - 白水社 中国語辞典

这些作品排斥了资产阶级的思想影响。

これらの作品はブルジョア階級の思想的影響を排している. - 白水社 中国語辞典

如果你的能力比他强,他就排挤你。

君の能力が彼より優れていると,彼は君を排するだろう. - 白水社 中国語辞典


排污不排外((成語))

精神を汚染する外来文化を排して有益な外来文化を排斥しない. - 白水社 中国語辞典

他们破了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。

彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った. - 白水社 中国語辞典

大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。

大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃された. - 白水社 中国語辞典

要保持队伍的纯洁,就必须清奸细。

隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

如果搞不好,中国将被开球籍。

うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう. - 白水社 中国語辞典

这么多教室,我一个人扫不过来。

こんなにたくさんの教室,私一人では掃しきれない. - 白水社 中国語辞典

这篇文章太长,需要删节一些。

この文章は長すぎるので,一部分削する必要がある. - 白水社 中国語辞典

本文过长,在刊登时做了某些删节。

原文は長すぎるので,掲載に当たって若干の削を行なった. - 白水社 中国語辞典

向政府请求赦免他的前愆。

政府に対して彼の以前の罪を免するように求める. - 白水社 中国語辞典

出于公心,排私念。

(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす. - 白水社 中国語辞典

中国汉族,还有五十多个少数民族。

中国には漢民族以外になお50余りの少数民族がいる. - 白水社 中国語辞典

送瘟神((慣用語))

疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取りく. - 白水社 中国語辞典

这表需要擦油泥。

この時計は(油垢をこすり取る→)分解掃をする必要がある. - 白水社 中国語辞典

这里原来有一个亭子,现在拆了。

ここにはもとはあずまやがあったが,今は壊してしまった. - 白水社 中国語辞典

了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。

古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた. - 白水社 中国語辞典

收到元,暂时把整数元存起来。

3563元を受け取ったが,さしあたり端数をいた3000元を預金しよう. - 白水社 中国語辞典

我今天值日,放学后打扫教室。

今日私は当番で,授業が終わってから教室を掃する. - 白水社 中国語辞典

市长智囊团为基层干部解决疑难问题。

市長の顧問団は末端幹部のために難題を取りいた. - 白水社 中国語辞典

驱动器818可以从附接的可移记录介质读取数据并将数据写入附接的可移记录介质,其中所述附接的可移记录介质诸如磁盘、光盘、磁光盘或者半导体存储器。

ドライブ818は、装着されている磁気ディスク、光ディスク、光磁気ディスク、または半導体メモリ等のリムーバブル記録媒体にデータを読み書きをすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的接收装置,其中所述干扰消部根据所述比特的似然生成干扰副本并去。

4. 前記干渉キャンセル部は、前記ビットの尤度から干渉レプリカを生成して去することを特徴とする請求項2又は3のいずれかの項に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 5所述的接收装置,其中所述干扰消部将码复用的信号中的至少 1个信号作为干扰副本来生成并去。

7. 前記干渉キャンセル部は、コード多重された信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して去することを特徴とする請求項5に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图22是说明在从被迫使解激活的MFP 100a接收到解激活请求时执行的解激活处理的过程的序列图;

【図22】図22は、強制ディアクティベートされたMFP100aから、ディアクティベーション要求を受信した場合のディアクティベート処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自MFP 100的解激活请求时,激活单元 313将由解激活请求指定的分发软件包解激活。

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图22是说明在接收到被迫使解激活的MFP 100a发出的解激活请求时执行的解激活处理的过程的序列图。

図22は、強制ディアクティベートされたMFP100aから、ディアクティベーション要求を受信した場合のディアクティベート処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,了选择时钟源外,时钟产生器 2851-285M可 (例如 )经由整数法器或分数法器中的至少一者来修改时钟源频率。

クロックソースを選択することに加えて、クロック発振器2851—285Mが、例えば、整数分周器または分数分周器の少なくとも1つによって、クロックソース周波数を修正することができることが評価される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对区域决定部 84的决定方法,可以选择任意的区域信息之外,还可以根据所有的区域信息进行区域的合并或删等。

領域決定部84の決定方法についても、いずれかの領域情報を選択する以外にすべての領域情報に基づいて領域の統合や削などを行なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这种指定方法,可以使用通过由用户用手指触摸待删的位置信息添加禁止地区的任意部分,指定待删的位置信息添加禁止地区的指定方法。

この指定方法として、例えば、削すべき位置情報付与禁止領域内の何れかの部分をユーザが指で触れることにより指定する指定方法を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些步骤相当于以备选数字以取值范围在临界值 n1和 n2之间的素数的法检验的形式执行的素性检验。

これらのステップは、第1の閾値n1及び第2の閾値n2間の複数の素数による候補数の被整性に関する判定の形態で実行される素数判定に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1510, CPU 201向已在步骤 S1503中将事件通知请求包发送至的MFP的地址发送用于删事件通知请求的请求。

ステップS1503でイベント通知依頼パケットを送信した送信先のMFPの送信先アドレスに対してイベント通知依頼を削する依頼を送信し、一旦イベント通知依頼を行った内容の削をMFPに対して依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集

了传真打印工作之外的所有打印工作被显示在取消工作确认屏幕上。 用户选择其中一个打印工作作为要被取消的工作。

ここで、削ジョブ確定画面には、FAX印刷以外の全ての印刷ジョブが表示され、ユーザはそれらの印刷ジョブの中から一つを削対象として選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,媒体内容 112可通过从显示单元 230的显示中移了媒体内容 112所包括的可视图像之外的任何可视图像来增强。

いくつかの実施形態において、メディアコンテンツ112は、提示ユニット230のディスプレイから、メディアコンテンツ112により成るもの以外の、あらゆる視覚的画像を去することにより、充実化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2C是图示当在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)被设定为大于图 2B的在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2C】図2Cは、ノイズ去前量子化ステップr(x)を図2Bよりも大きく設定した場合の、量子化後の信号のサンプル値の分布とサンプル値の平均値と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2D是图示当在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)被设定为大于图 2C的在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2D】図2Dは、ノイズ去前量子化ステップr(x)を図2Cよりも大きく設定した場合の、量子化後の信号のサンプル値の分布とサンプル値の平均値と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2E是图示当在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)被设定为大于图 2D的在去噪声之前的量化阶梯函数 r(x)时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2E】図2Eは、ノイズ去前量子化ステップr(x)を図2Dよりも大きく設定した場合の、量子化後の信号のサンプル値の分布とサンプル値の平均値と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

了客户端的比特加载特征最近是否有变化外,这样对是否添加或移客户端的确定还考虑到其它因素。

クライアントを追加するかまたは去するかの該判定においては、クライアントのビットローディングプロファイルが最近変化したかどうかに加えて、他の要因も考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经重建的音频样本接着由声码器后处理块 64后处理,且由回声消器 36用以移回声。

再構成されたオーディオサンプルは次いで、ボコーダ後処理ブロック64によって後処理され、エコーキャンセラ36によって、エコーを去するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出在用于执行部分 FEXT消的图 1的系统中所示的选择模块和 FEXT消器之间的信号流。

【図5】図5は、部分的FEXT去を行うための図1のシステム中に示された選択モジュールとFEXTキャンセラー間の信号フローを描いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在如上所述的去镜像信号的去方法中,由于所使用的部件的差异、周围的温度变化等,使所生成的一对混合信号产生相位偏差、增益偏差。

しかしながら、上記のようなイメージ信号の去方法では、用いられる部品のばらつきや周囲の温度変化などによって、生成される一対の混合信号に位相ズレや利得ズレが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,存储控制单元 36取消通过被包括在证书指定取消通知 142中的证书 ID(例如,“C2”)指示的证书和应用程序 A1的对应 (即,对应被删 )。

即ち、記憶制御部36は、証明書指定解通知142に含まれる証明書ID(例えば「C2」)が示す証明書と、アプリケーションA1との対応づけを解する(即ち対応づけを消去する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供在上述现有技术中描述的所有优点之外,这种配置消了抽头相关的恶化,从而提高了通信性能。

この構成は、上記従来技術に記載した全ての利点を提供することに加えて、タップに関連する障害を排し、通信性能を向上させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS