「除」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 除の意味・解説 > 除に関連した中国語例文


「除」を含む例文一覧

該当件数 : 4120



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>

优选预测单元具备删单元 (S63),该删单元 (S63)从外部装置中删既定内容。

好ましくは、予測手段は既定コンテンツを外部装置から削する削手段(S63)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,上述的自动原稿输送装置中,优选了上述锁定解部以外还具备第 2锁定解部。

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック解部に加えて、第2ロック解部を備えることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分频器 1645可以配置为实现了 9和 10之间的分数子之外的其它的分数子。

分周器1645は、9と10との間の分数数以外に、他の分数数を実装するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述噪声去器 25按照由噪声去量存储器 27预先存储的噪声去量数据表示的噪声去量,对校正检测器 24检测到的校正图像执行噪声去

また、上記ノイズ去部25は、ノイズ去量記憶部27により予め記憶されたノイズ去量情報により示されるノイズ去量で、修正検出部24によって検出された修正画像に対してノイズ去処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明的那样,当删履历存储部 722存储过去删的传真号、删次数及指示删的用户名,并且登录中的用户在过去发出过规定次数以上删发送传真时使用的接收方传真号的指示时,再接收方删部 712删存储在再接收方存储部 721中的传真号和用户名,由此可以按照每个用户判断并删作为删对象的传真号。

以上、説明したように、削履歴記憶部722が過去に削したファックス番号、削回数、削を指示したユーザ名を記憶し、ファックス送信した相手のファックス番号の削をログイン中のユーザが過去に所定回数以上指示している場合、再宛先削部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号及びユーザ名を削することによって、削対象とするファックス番号をユーザ毎に判別して削することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 ASIC 34解了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解

ASIC34は、アイソレートを解すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 LPF处理,去了没有被光学校正处理完全去的噪声。

これにより、光学補正処理で取りきれなかったノイズが去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,如果在前端部 23的装置排请求部 232接收到排处理的执行请求(步骤 S201),则装置管理设备 100中的装置排请求部 232请求装置管理部 24的装置信息排部 245去执行该排处理,用于删该排装置的装置信息 (步骤 S202)。

図8に示すように、機器管理装置100は、FrontEnd部23が有する機器削指示部232が、削処理の実行要求を受け付けると(ステップS201)、機器管理部24が有する機器情報削部245に対して、削対象機器に対応する機器情報の削処理の実行が指示される(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为船舶用辅助锅炉被拆了,所以请删锅炉的详细资料。

舶用補助ボイラは取り外されていたので、ボイラの詳細は削しなさい。 - 中国語会話例文集

并且,如以上所述,Shot和管理该Shot的Real PlayList的关系是,在一方被删的时候另一方也被自动删

なお、前述のようにShotと当該Shotを管理するReal PlayListとは、一方が削された際に自動的にもう一方も削される関係にある。 - 中国語 特許翻訳例文集


与此对应,得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删,得到NG指示时,中止其删

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削を実行し、NGが指示された場合、その削を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删,得到 NG指示时,中止该删

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削を実行し、NGが指示された場合、その削を中止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在权利要求中,词语“包括”不排其他元件或步骤,而不定冠词“一”不排多个。

請求項では、「有する」の語は他の要素やステップを排するものではない。 単数の表現は複数を排するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

“删”按钮 302是当要删已保存的位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

「削」ボタン302は、既に記憶されている位置情報付与禁止領域を削する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A示出了在无延迟解码的情况下顺序干扰消 (SIC)的示例的业务干扰消的方法。

【図9A】遅延復号化なしの順次干渉去(SIC)の例でのトラフィック干渉去の方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,删功能部 146在主机表 38的 FQDN 72区域内删相应的主机名的条目(步骤 S16)。

次に削機能部146は、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを削する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,删功能部 146在转发表 36的全局地址 78区域内删相应的条目 (步骤 S18)。

次に削機能部146は、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内で該当するエントリを削する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删被确认是要被从打印队列删(S310)的打印工作 (S310)。

CPU11は、ユーザにより確定指示が入力された場合(S306:Yes)には、削対象として確定された印刷ジョブを印刷キューから削する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复合机 100中,从用户信息管理表 106a删与接收到的用户删通知有关的用户 (步骤 S14)。

複合機100では、受信したユーザ削通知に係るユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在读取到删指示的情况下,将该用户从用户信息管理表 106a删

また、削指示を読み取った場合には、このユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删部 712不进行删存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,处理结束。

従って、再宛先削部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,再接收方删部 712判断为“03-1234-5678”的过去的删次数不是三次以上,转移到步骤 S24的处理。

ここで、再宛先削部712は「03−1234−5678」の過去の削回数が3回以上ではないと判断し、ステップS24へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,再接收方删部 712不进行删存储在再接收方存储部 721中的传真号的处理,结束处理。

従って、再宛先削部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の削処理は行わず、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录模式的解按钮执行合成图像记录模式解操作。

なお、合成画像記録モード解操作は、例えば、合成画像記録モードの解ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果锁定解部露出到盖的外侧,则原稿等有可时会被该锁定解部钩挂。

即ち、ロック解部がカバーの外側に露出していると、このロック解部に原稿等が引っ掛かることがあった。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定解部 83为用于在闭合了盖 11的状态下当施加上锁定时解该锁定的结构。

ロック解部83は、カバー11を閉じた状態でロックが掛かっているときに当該ロックを解するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该锁定解部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。

このロック解部83は、第1接続板(接続部)101と、解ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从该锁定状态解该锁定,使用者使解把手 102沿与图 4的箭头相反的方向转动就可以。

このロック状態から当該ロックを解するためには、ユーザが解ノブ102を図4の矢印の反対方向に回動させれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1连接板 101连接解把手 102和第 1杆轴 82,第 2连接板 104连接解把手 102和第 2杆轴 84。

第1接続板101は解ノブ102と第1レバー軸82とを接続し、第2接続板104は、解ノブ102と第2レバー軸84とを接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预处理器 420可以移直流 (DC)偏移、移频率偏移等。

例えば、プリプロセッサ420は直流(DC)オフセットを削、周波数オフセット等を削してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,预处理器 420可以移直流 (DC)偏移、移频率偏移等。

たとえば、プリプロセッサ420は、直流電流(DC)オフセットを去し、周波数オフセットを去することなどをし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,S74中的警告包括使用户选择是否将删对象证书删的字符串。

また、S74の警告は、削対象証明書を削するのか否かをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储控制单元 36从存储单元 22中的证书存储区域 28(参考图 1)删对象证书。

さらに、記憶制御部36は、メモリ22内の証明書記憶領域28(図1参照)から、削対象証明書を削する。 - 中国語 特許翻訳例文集

红外隔离滤光器 104从入射光去红外光,并且发射已经从中去了红外光的光。

赤外線カットフィルタ104は、入射する光から赤外線を去し、赤外線が去された光を出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在邮件 /收费信息删 521的数据类别 402中设定了密钥一致的数据的删

このとき、メール・課金情報削521のデータ種別402には、キーが一致するデータの削を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 203按照连接信息 410的路径信息 500,将由登录部 200登录在表 400中的连接信息 410删

部203は、接続情報410の経路情報500に従い、登録部200によりテーブル400に登録された接続情報410を削する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每重复一次在步骤 805开始的循环去一个条目,从而不会有超过 n个条目删

n個より多いエントリを削することがないように、ステップ805から開始されるループが反復されるたびに1つのエントリが去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换部 144去第 2命令区域,并将去的第 2命令区域的数据存储在存储部 146。

変換部144は、第2のコマンド領域を去して、去した第2のコマンド領域のデータを記憶部146に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断该排装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排部 245实行步骤 S205的处理。

機器情報削部245は、削対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,由用户指定的排装置的排处理的结果从装置管理部 24被通知到前端部 23。

つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、ユーザ指定された削対象機器に対応する削処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP移单元 203从接收的信号中去 CP,并从中提取信号块以提供给 FFT单元208。

CP去部203では、受信される信号からサイクリックプレフィックスを取りき、受信信号から信号ブロックを抽出してFFT部205へ送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述联系人信息可从联系人列表或地址簿应用程序移 (例如,删 )。

さらに、連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションからそのような連絡先情報を去(例えば削)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示清卡纸时图像读取装置 1的透视图,图 9是表示清卡纸时图像读取装置 1的剖视图。

図8は、ジャム解時における画像読取装置1の斜視図、図9は、ジャム解時における画像読取装置1の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

掉所有的标记。

マークをすべて外します。 - 中国語会話例文集

全部项目。

全プログラムを消去します。 - 中国語会話例文集

赌博的印象。

賭け事の印象を払拭する。 - 中国語会話例文集

请将那边也打扫一下。

あそこも掃してください。 - 中国語会話例文集

请打扫5楼的房间。

5階の部屋を掃してください。 - 中国語会話例文集

品质的偏差。

品質のばらつきをなくす。 - 中国語会話例文集

请打扫房间。

お部屋の掃させてください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS