「階」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 階の意味・解説 > 階に関連した中国語例文


「階」を含む例文一覧

該当件数 : 1349



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 26 27 次へ>

大海啸警报发布时请快速去3楼以上的地方避难。

大津波警報発令時には速やかに3より上へ避難してください。 - 中国語会話例文集

他上楼梯的时候,看到一个白发的大个子男人下来。

彼は段を上がろうとした時、白髪の大男が下りてくるのを見た。 - 中国語会話例文集

我早上去办公室的时候不坐电梯,爬楼梯。

私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、段を利用している。 - 中国語会話例文集

河边石梯是被做成像楼梯形的沿河岸的开放空间。

ガートは段のように形作られた川沿いのオープンスペースである。 - 中国語会話例文集

根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。

解析技術の継承によって、研究段から現業までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集

这个博物馆非常大,台阶也很多,所以要看完全部很花时间。

この博物館はとても広く、段も多いので、全部見るのには時間がかかります。 - 中国語会話例文集

现在仓库所在的3楼,设置了10个新的办公场所。

現在、備品室がある3 の部分には、10 の新しい仕事スペースが設置されます。 - 中国語会話例文集

上午用电话取得了联系,预定在审计的最终阶段将会一同出面。

午前中は電話で連絡が取れ、監査の最終段には同席する予定です。 - 中国語会話例文集

为了明天的会议,请取得三楼会议室的使用许可。

明日のミーティングのために、3の会議室の使用許可を取っておいてください。 - 中国語会話例文集

下周的促销会议将于5月10日的上午10点开始,在二楼的会议室C举行。

来週の販促会議は、5月10日の午前10時から、2のミーティングルームCで行います。 - 中国語会話例文集


关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。

契約書については、ドラフトの段で一度目を通していただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

因为已经进入了发货的准备阶段,所以不能更改订单。

すでに出荷準備段に入っておりますので、ご注文の変更は応じかねます。 - 中国語会話例文集

第一批的生产完成了,现在正在发货的准备阶段。

初回ロットは生産を完了し、現在出荷準備をしている段です。 - 中国語会話例文集

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。

上長の確認を取っていない段ですので、まだ正式な返答はできません。 - 中国語会話例文集

请从正面入口入馆,并到15楼的柜台窗口来。

正面入り口からご入館頂き、15の受付窓口までお越し下さい。 - 中国語会話例文集

请乘坐电梯到28楼,之后到楼层的前台喊我出来。

エレベータで28にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集

请乘坐扶手电梯到3楼,然后转乘升降电梯。

3までエスカレーターでお進み頂き、そこからエレベータにお乗り下さい。 - 中国語会話例文集

会议室在2楼电梯间左手边的尽头。

会議室は2エレベータホールを左手に進んだ突き当たりにございます。 - 中国語会話例文集

与客户之前的见解不同,正处于寻找解决方案的阶段。

取引先との間に見解の相違があり、落とし所を模索している段です。 - 中国語会話例文集

虽然现在还只是草案,但请确认一下有没有偏离方针。

まだ素案の段ですが、方針がずれていないかどうかご確認下さい。 - 中国語会話例文集

这座新建的楼房,共有四层,包括四十八个单元。

新しく建てられたこの集合住宅は,4建てで,48戸から成っている. - 白水社 中国語辞典

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。

級的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない. - 白水社 中国語辞典

接班人应当是思想好,根子正的人。

後継者は思想が健全で,[級的]素姓の正しい人でなければならない. - 白水社 中国語辞典

塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。

塔は七重八角形をしており,内部は木で段を作り,合計142段ある. - 白水社 中国語辞典

上海一解放,我们就接管了官僚资产阶级的企业。

上海が解放されるや否や,我々は官僚資産級の企業を接収管理した. - 白水社 中国語辞典

开明绅士

旧社会の地主・富農級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士. - 白水社 中国語辞典

这篇作品刻画了无产阶级战士的坚强性格。

この作品はプロレタリア級戦士の頑強な性格を描いている. - 白水社 中国語辞典

吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。

互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア級の卑俗なやり方は全くいただけない. - 白水社 中国語辞典

漏划地主

(土地改革中に)地主や富農という級区分から何らかの理由によって漏れた地主.≒漏网地主. - 白水社 中国語辞典

漏网地主

(土地改革中に)地主や富農という級区分から何らかの理由によって漏れた地主.=漏划地主. - 白水社 中国語辞典

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。

級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ. - 白水社 中国語辞典

家庭出身不好,不应该受到歧视。

家庭出身(生まれた家庭がどの級に所属するか)がよくないからといって,差別を受けるべきではない. - 白水社 中国語辞典

肃反运动

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア級の独裁を固めるために採られた政策). - 白水社 中国語辞典

南京长江大桥的建成,体现了工人队级的智慧和力量。

南京長江大橋の完成は,労働者級の知恵と力量を体現した. - 白水社 中国語辞典

资产阶级腐朽文化的亡魂尚在我们周围盘绕。

ブルジョア級の腐った文化の亡霊はなお我々の周囲をぐるりと取り巻いている. - 白水社 中国語辞典

一贯制

(教育制度などの)一定の教育段を一定期間中に一貫して行なう制度.⇒五年一贯制wǔniányīguànzhì. - 白水社 中国語辞典

粉碎了阶级敌人,驱散了压在人们头上的阴霾。

級の敵を打ち破り,人々の頭の上にのしかかっていたもやを追い払った. - 白水社 中国語辞典

小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。

中産級…小役人や事務員・弁護士風情などはこの類に属する. - 白水社 中国語辞典

资本主义将来可以和平长入社会主义。

資本主義は将来成長して平和的に社会主義の段に入ることができる. - 白水社 中国語辞典

政治觉悟

(多く無産級の歴史的使命や根本的利益などに対する認識を指し)政治的自覚. - 白水社 中国語辞典

这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。

この上流級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろいに囲まれてぶらぶら日を過ごしている. - 白水社 中国語辞典

这样,通过对收纳目的地的搜索结果的显示进行更新,例如能够从上位阶层到下位阶层依次切换并进行显示。

このようにすれば、格納手段の探索結果の表示を更新することにより、例えば、上位層から下位層までを順次切り替えて表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意到,例如当第一灰度深度是 8位时,第二灰度深度可以是大于 8位的可选值 (如 10、12或 14位 )。

なお、第2の調数とは、例えば第1の調数が8ビットである場合には、8ビットより大きい任意の値(例えば10、12又は14ビットなど)であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二灰度深度是 14位并且第三灰度深度是 8位时,量化单元 210截除 14位的低 6位,以输出高 8位作为输出信号 OUT(x,y)。

例えば、第2の調数が14ビット、第3の調数が8ビットである場合には、量子化部210は、14ビットのうち下位6ビットを切り捨てて、上位8ビットを出力信号OUT(x,y)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,例如,当第二灰度深度是 14位并且第三灰度深度是 8位时,逆量化单元 220嵌入“000000”到输出信号 OUT(x,y)的低 6位以输出 14位宽数据。

より具体的には、逆量子化部220は、例えば、第2の調数が14ビット、第3の調数が8ビットである場合には、出力信号OUT(x,y)の下位6ビットに「000000」を埋め込んで14ビット幅のデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)保护释放或保护要求释放是释放在一层中的未使用的保护容量,用于或分配给与一个或多个更高的保护层相关联的需求。

(2)保護解放、すなわち保護要件解放は、1つもしくは複数のより高い保護層に関連する需要に対する使用または割振りのために、1つの層内の未使用の保護容量を解放することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护释放在导致保护损失的网络范围内的故障发生后实施,所述保护损失导致对较高层的不充分的保护 (层间降级 )。

保護解放は、結果として、より高い層に関して不十分な保護を引き起こす保護損失(層間の降格)をもたらす、ネットワーク全体の障害の発生の後に実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)分层或经分层的共享是限于单个的保护层的保护容量共享 (也就是说,没有保护容量的层间共享 )。

(3)層別化、すなわち層別共有は、単一の保護層に限定された保護容量共有である(すなわち、保護容量の層間共有は存在しない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

工作重用有两种特殊情况;

動作再使用は、層別保護共有方式または非層別保護共有方式において、かつ単一の層の場合または多層の場合に適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在路径和共享容量确定以后,分层方案的一种操作方法是将每一层叠加到较低层顶上。

例えば、経路および共有容量が決定された後の層別方式に対する1つの操作手法は、それぞれの層をより低い層の上に置くことであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS