「隔」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 隔の意味・解説 > 隔に関連した中国語例文


「隔」を含む例文一覧

該当件数 : 2109



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 42 43 次へ>

如上所述,经由电子邮件发送由照相机 720或遥控器 710转换的图像文件。

制御装置710またはカメラ720で変換されたイメージファイルを、電子メールで送付する方法は、前述と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、台、用户装备等称之。

ユーザ端末106を、その代わりに、遠局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器などと称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用发射机 222,通过例如第二通信链路 106,将对该广告的请求发送给远程设备。

広告の要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で遠デバイスに送信され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,移动设备 102可以使用多个连接中的一个来连接到多个远程设备中的一个。

一実施形態において、モバイル・デバイス102は、複数の接続の一つを用いて、複数の遠デバイスの一つに接続し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,所述多个远程设备可以包括不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。

代替的に、複数の遠デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,移动设备 102可以使用与存储广告的远程设备的直接连接。

一実施形態において、モバイル・デバイス102は、広告を記憶している遠デバイスとの直接的な接続を用い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用发射机 222,例如通过第二通信链路 106来向远程设备发送对第一广告的请求。

第1の広告についての要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば第2の通信リンク106上で、遠デバイスに送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此些特定位置 (其由二分之一波长开 )中,所接收信号与附近位置相比可较弱。

(1/2波長だけ分離された)そのような特定のロケーションでは、受信信号は、近くのロケーションに比較して弱くなることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 106可以替换地用远程站、接入终端、终端、订户单元、移动站、站、用户装备等称之。

ユーザ端末106を、代わりに、遠局、アクセス端末、端末、加入者ユニット、移動局、局、ユーザ機器等と称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基础单元 16还包括天线 42和 RF接收器 44,RF接收器 44接收来自 RF远程单元30的 RF信号。

ベースユニット16は、RF遠ユニット30からRF信号を受信するアンテナ42とRF受信機44をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


当接收到来自 RF远程单元 30的信号时,控制器 46进入帮助模式或应急模式。

RF遠ユニット30から信号が受信されると、コントローラ46はヘルプモード又は緊急モードに入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在采用这样的结构时,通信终端开规定的时间反复送出对话建立请求。

しかしながら、このような構成にした場合、通信端末は所定の時間を空けてセッション確立要求を繰り返し送出することとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与损耗曲线 502类似,传输曲线 512是具有按 1/T开的多个下陷的准周期性曲线。

損失曲線502と同様に、伝達曲線512は1/Tによって分離された複数の窪みを持つ準周期的曲線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为响应曲线的平坦化加宽了 3-bB衰减点之间的频率间,从而增加了带宽。

応答曲線の平坦化が3dB減衰点の間の周波数分離を拡げるので、それによって帯域幅が増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二时间间期间,设备 A可以被配置为在节电状态操作,而设备 B则充当网络的 AP。

第2期間の間に、デバイスBがネットワークのAPとして動作する一方、デバイスAは省電力状態で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的左上侧示出的逻辑 1由仅在 1etu的第一半 50%的间期间通过子载波调制获得的波形表示。

図中左上に示される論理1は、1etuの前半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的右上侧示出的逻辑 0由仅在 1etu的第二半 50%的间期间通过子载波调制获得的波形表示。

また、図中右上に示される論理0は、1etuの後半50%の区間のみがサブキャリア変調された波形とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些系列用作例如由从非接触 IC卡传送的信号的 1etu间表示的码元。

これらの系列が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在该例子中,初始是平坦的第二半 1/2-etu间的波形包括由于噪声引起的振荡。

ただし、この例では、本来平坦となる後半1/2etu区間の波形が、ノイズにより振幅する波形となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,适配器装置 200可以具有用于远程操作相机装置100的操作部件。

また、アダプタ装置200が、カメラ装置100を遠操作するための操作手段を備える構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3A中,此接收的串行命令数据被指示为 d11,d12,d13,...,d1n(n是一个水平扫描间中的数据项数 )。

図3(a)では、この受信したシリアルコマンドデータを、データd11,d12,d13,・・・,d1n(nは1水平走査期間内のデータ数)として示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4A中,此接收的串行命令数据被指示为 d11,d12,d13,...,d1m(m是一个水平扫描间中的数据项数 )。

図4(a)では、この受信したシリアルコマンドデータを、データd11,d12,d13,・・・,d1m(mは1水平走査期間内のデータ数)として示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二典型实施例的用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理的流程图;

【図8】第2の実施の形態における遠操作によるイベント起動処理フローの実行処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8~ 10说明第二典型实施例中用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。

次に、第2の実施の形態における遠からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を、図8〜10に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 8和 9的流程图说明用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。

次に、遠からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を図8,9のフローチャートに基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。

【図5】本発明の一実施形態における遠PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的另一个示例性方法的流程图。

【図8】本発明の一実施形態における遠PCアシスト技術(RPAT)サービスのための別の例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间期间定位单元处于待机状态的示例 )

2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例) - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明第一实施例中,呈现了这样的示例,其中在间歇操作的间期间关断 GPS控制部分的电源。

本発明の第1の実施の形態では、間欠動作の間欠中にはGPS制御部の電源をオフする例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在间歇操作的间期间,GPS控制部分可以处于待机状态而不关断GPS控制部分的电源。

しかしながら、間欠動作の間欠中には、GPS制御部の電源をオフせずに、GPS制御部をスタンバイ状態とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。

ダウンリンクについては、送信機118は基地局の一部であり、受信機150は無線装置(遠局)の一部であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,每个频带被划分成 200kHz的载波频率,从而提供间距 200kHz的 124个 RF信道。

さらに、周波数帯はそれぞれ、200kHzで一定間で配置された124RFチャネルを提供する200kHzのキャリア周波数に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,在间为 200KHz的 5个 RF信道上传输 5个 RF已调制信号。

この例において、5つのRF変調信号は200KHzごとに別々に配置された5つのチャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;

【図13】図13は本願の方法および装置のDARPを有する遠局のための受信器構造の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;

【図14】図14は2つの遠局に同じチャネルを割り当てることに適用したGSMシステムの一部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是包括采取用来向远程站信令通知训练序列信息的步骤的流程图。

【図36】図36は遠局へトレーニングシーケンス情報を信号で送るステップを備えるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立的信号可同时从基站上多个空间开的天线中的每一个被发射。

基地局における複数の空間的に分離されたアンテナの各々から、独立した信号を同時に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM为将数据分布于以精确频率间开的多个子载波上的技术。

OFDMは、正確な周波数だけ空間的にスペースが空けられた多数の副搬送波にわたって、データを分散させる技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述间提供使得接收器能够恢复来自子载波的数据的“正交性”。

スペーシングは、受信機が副搬送波からのデータを復元することを可能にする“直交性”を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于每一 VHT信道要求离,所以每一 VHT信道可由单独的天线 304a-n来提供。

VHTチャネルの各々が分離(isolation)を要求するため、各VHTチャネルは、別個のアンテナ304a乃至nによって提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,天线 304a-n可以具有不同的极化以提供天线 304a-n之间进一步的离。

さらに、アンテナ304a乃至nは、アンテナアンテナ304a乃至n間においてさらなる分離を提供するために異なる偏波を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且假定 20dB的天线离以及 40dB的 BAW滤波器抑制、镜频 A在 -40dBm处,而信道 B上的接收机分组在 -90dBm处。

さらに、20dBのアンテナ分離及び40dBのBAWフィルタ除去(filter rejection)を仮定し、画像は、−40dBmであり、チャネルBにおける受信機パケットは−90dBmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。

ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠局)の一部であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出具有本方法和装置的 DARP特征的远程站的示例接收机架构;

【図13】本方法および装置のDARP機能を有する遠局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出适配成将相同信道指派给两个远程站的 GSM系统的一部分;

【図14】同じチャネルを2つの遠局に割り当てるように適合されたGSM(登録商標)システムの一部を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

这对于使得遥控器可以生成被要被控制的设备理解的命令信号而言是必需的。

このコードは、遠制御装置が、制御対象の機器に理解されるコマンド信号を生成できるようにするために必要なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 GUI可响应于来自遥控器 10的、关于有效代码已被接收的确认信号而被呈现。

このGUIは、有効なコードを受信したという遠制御装置10からの確認応答信号に応答して提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,该 GUI还可提示用户选择遥控器 10上的正确模式。

GUIはまた、図示のように遠制御装置10上で正しいモードを選択するようにユーザを促すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线装置 100可作为 picoFLO系统 160内的通用远程控制(URC)操作。

ワイヤレスデバイス100は、ピコFLOシステム160内でユニバーサル遠制御装置(URC)として動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 picoLC 604A和 610A分别包括索引间 606A和 612A,且分别包括多媒体内容部分 608A和 614A。

各ピコLC604Aおよび610Aは、それぞれインデックス区間606Aおよび612Aと、それぞれマルチメディアコンテンツ部分608Aおよび614Aとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS