「集」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 集の意味・解説 > 集に関連した中国語例文


「集」を含む例文一覧

該当件数 : 4103



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 82 83 次へ>

该系统不需要中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。

本システムは、中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,装置 900和 1000包括一个或多个成电路。

上記のように、装置900及び1000は、1つまたは複数の積回路を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在结束处收接收的部分 7字节随机数并记住接收的命令的次序。

双方が7バイト乱数の受信部分を収し、それらの受信順序を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,加密密钥合可以根据密码密钥和完整性密钥导出。

これに代えて、暗号鍵の合は秘匿鍵および完全性鍵から導出されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,使用管理装置 90通过中管理进行了设定。

本実施例では管理装置90を用いて中管理で設定を行なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收模块 312可以收定义的或识别出的载波间隔。

受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波合 [0,3,6,...,33]中。

したがって、周波数における可能なシフトは、合[0,3,6,…,33]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于刚才提供的示例中的公共导频信号,M属于合 [0,3,6,...,33]。

前述の例における共通パイロット信号では、Mは合[0,3,6,…,33]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波合 [0,6,...,30]中。

したがって、周波数における可能なシフトは合[0,6,…,30]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,频率上可能的位移在副载波合 [0,3,6,...,15]中。

したがって、周波数における可能なシフトは合[0,3,6,…,15]の副搬送波に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于流 3和 4的专用导频,M属于合 [0,3,...,35]。

ストリーム3および4のための専用パイロットでは、Mは合[0,3,…,35]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,设备或装置 102可以包括成电路。

いくつかの態様において、デバイスまたは装置102は積回路を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用获取器 310,其收保留在带宽范围内的信息。

帯域幅範囲に保持された情報を収するオブテイナ310が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作事件 904,可以收保留在带宽范围内的信息。

動作イベント904では、帯域幅範囲に保持された情報の収が行われうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示移动终端执行的设备信息采处理的图。

【図25】携帯端末21が行うデバイス情報収処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示由图 24的移动终端 21执行的设备信息采处理的图。

図25は、図24の携帯端末21が行うデバイス情報収処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例,处理系统可用一个或多个成电路 (IC)来实现。

実例として、処理システムは、1又は複数の積回路(IC)で実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送终端 200的各功能块也可以被作为成电路即 LSI来实现。

また、送信端末200の各機能ブロックは、積回路であるLSIとして実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上文所述,设备 1100和 1200可包含一个或一个以上成电路。

先に述べたように、装置1100および1200は、1つ以上の積回路を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号可以分模式或非分模式接收。

信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了压缩主导装置内实施的收和压缩方法的概观。

図5は、圧縮マスタ内に実行される収および圧縮方法概要を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

合 MAC包 216可由若干此种子帧 220组成。

約MACパケット216は、いくつかのこのようなサブフレーム220から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,PHY层 206检测从无线信道传入的合 PHY包 240。

すなわち、PHYレイヤ206は、ワイヤレスチャネルからの到来約PHYパケット240を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不需要在补充天线合 112之前建立遗留天线合 110。

レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过遗留 CRS模式合来表示遗留发射天线合 110。

レガシー送信アンテナ・セット110を、レガシーCRSパターン・セットによって表わしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过补充 CRS模式合来表示补充发射天线合 112。

補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

群叉分成两个虚拟群,即“老”虚拟群(老的活动群)和“新”虚拟群(新的备用群),并且在将老群的成员移入新群的同时迭代地更新它们。

方法、システム、機械可読媒体、及び装置が、クラスタを「古い」仮想クラスタ(古いアクティブクラスタ)及び「新しい」仮想クラスタ(新しい予備クラスタ)という2つの仮想クラスタに分岐させることによりクラスタをアップグレードすること、及び古いクラスタのメンバを繰り返しアップグレードしながら古いクラスタのメンバを新しいクラスタに移行させることを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,群 #2可与群 #1共享第 2层状态信息。

また、クラスタ#2は、レイヤ2状態情報をクラスタ#1と共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,群 #1和群 #2的每一个被指派了虚拟标识符。

1つの実施形態では、クラスタ#1及びクラスタ#2の各々に仮想識別子が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,通过对第一群进行叉分来创建第二群。

1つの実施形態では、第1のクラスタを分岐させることにより第2のクラスタが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,电力管理装置 11从每个设备收关于电力消耗量等的信息。

そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,电力管理设备 11从每个机器收与电力消耗量等有关的信息。

そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,影制作装置 100,可以是个人计算机、电子影装置、HDTV等。

例えばアルバム作成装置100は、パーソナルコンピュータ、電子アルバム装置、HDTV等であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及影制作装置、影制作方法。

本発明は、アルバム作成装置、アルバム作成方法、及びプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑列表 320中的每个编辑包含媒体时刻和持续时间。

リスト320の編内容の各々は、メディア時間及び存続期間を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设定值列表 22在调出设定值时被使用。

この設定値セットリスト22は、設定値セットを呼び出す際などに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电导线 252A、252B被连接至 RFID标签 250内的 RFID成电路 (RIC)芯片 280。

電気リード252A及び252BはRFIDタグ250内のRFID積回路(RIC)チップ280に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质的一些示例是存储器器件、磁带、盘、成电路和服务器。

記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、積回路、およびサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

●收来自发信方 12的电子信件并且将其递送到电子邮局 20

・送信者12からの電子レターの収及び電子郵便局20への伝達 - 中国語 特許翻訳例文集

执行这些规范化所需要的形变被收到形变全中,并且所得的规范化图像被收到外观全中,如美国 专 利 No.7,508,990、No.7,457,472、No.7,457,435、No.7,426,285、No.7,158,680、No.7,424,157、No.7,436,981以及美国专利申请 No.12/522,322(都属于受让人 )中所描述的。

これらの正規化を実行するのに必要な変形体は変形体の合体に収され、結果として得られる正規化画像は、すべて譲受人に譲渡された、米国特許番号第7,508,990号、7,457,472号、7,457,435号、7,426,285号、7,158,680号、7,424,157号、および7,436,981号ならびに米国特許出願第12/522,322号に記載されているように、外観の合体内に収される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于给定的全大小,STCO确保目标向量的最为有效表示。

STCOは、所与の合体サイズについての目標ベクトルの最も効果的な表現を保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个偏移值可包含第一均值合与第二均值合之间的差。

複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,缓冲器 71足够小,其能包括在处理器成电路芯片上。

ここで、バッファ71は、プロセッサ積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CTC编码器 42从编码器输入比特 100逐产生已编码比特 101。

CTCエンコーダ42は、エンコーダ入力ビット100から、セットで、複数組の符号化ビット101を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一解码比特提供至 FEC解码器 52且逐解码。

各組の復号ビットはFECデコーダ52に提供されて、セットで復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收用户信息。

このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収することを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是透镜组将入射光聚到像素阵列的情况下的图像的图;

【図6】画素アレイに対してレンズ群により入射光を光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,与在服务器侧进行中管理的情况相比,程序的安装较容易。

さらに、サーバ側で中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用户没有允许匿名地搜他们信息的方式。

また、ユーザーは自分の情報を匿名的に収することを許可する方法をもたない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个字段将被限制为固定值的小合。

各フィールドは固定された値の小さな合に制約されることになろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS