「難」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 難の意味・解説 > 難に関連した中国語例文


「難」を含む例文一覧

該当件数 : 1702



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>

纵有千难万险,也难不倒我们。

たとえ幾多の困があろうとも,我々をくじけさすことはできない. - 白水社 中国語辞典

我门对困难要有足够的估计。

我々は困に対して十分な心づもりをしていなければならない. - 白水社 中国語辞典

还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动车的防盗功能。

PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗防止機能を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。

一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。

さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になりしい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图;

【図8】同実施形態に係る読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图;

【図9】同実施形態に係る読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据实施例的模糊化方法的例子的说明图;

【図10】同実施形態に係る読化方法の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。

この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困になることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,当使用 GRA时能难以获得频率选择性。

更に、周波数選択は、GRAを使用する場合には実現が困になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

●节点身份的隐晦形式 (使用匿名化方的公有密钥来加密 );

・(匿名化器の公開鍵を使って暗号化された)ノードの識別情報の読化された形; - 中国語 特許翻訳例文集

控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。

煙を制御して、建物内に広がったり避に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集

如果像被盗窃一样惊慌的话,可以说是收藏家的耻辱。

ごときでうろたえるようでは、コレクターの名折れだということです。 - 中国語会話例文集

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像にくない。 - 中国語会話例文集

普通说话时看似没有问题,但偶尔无法理解比较难的词语。

普通に話すなら問題ないみたいだけど、たまにしい言葉が分かりません。 - 中国語会話例文集

股市行情分析人员来说分析不规则的市场变动极其困难。

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めてしい。 - 中国語会話例文集

虽然我会说一点点英语,但是谈工作的事情很难。

少し英語を話しますが、仕事について話合うのはしいと思います。 - 中国語会話例文集

虽然魔方很难,但你必须在水中解开它。

ただでさえルービックキューブはしいのに、それを水中で解かなくてはならない。 - 中国語会話例文集

我的妈妈说一边在外面工作一边料理家事非常难。

私の母は外で働きながら家事をするのはとてもしいといいます。 - 中国語会話例文集

而且据说所有这些事情都是就算有钱也难以实现。

またこれらすべてはお金があっても実現がしいと言われています。 - 中国語会話例文集

如果我遇到了那样的困难,朋友会帮助我的吧。

もし私がそのような困に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。 - 中国語会話例文集

这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。

この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困となっている。 - 中国語会話例文集

如果她没尽力的话,要引进这个可能会更困难吧。

彼女の尽力がなかったら、これの導入はより困であっただろう。 - 中国語会話例文集

我因为工作和家庭难以兼顾,所以很苦恼要不要从公司辞职。

仕事と家庭との両立がしいために、会社を辞めようか悩んでいた。 - 中国語会話例文集

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。

仕事と家庭との両立がしいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。 - 中国語会話例文集

我知道我很难向别人表达自己意见,并使他们信服。

人に自分の意見を伝えて自分の意見に傾かせるのはしいものだと知った。 - 中国語会話例文集

委员会为了支援难民,同意使用3亿美元的资金池基金。

委員会は避民を支援するため、3億ドルのマネープールファンドを使うことを認めた。 - 中国語会話例文集

瞅准时机在股市回升时脱手进行股票交易实际上是非常困难的。

タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実にしい。 - 中国語会話例文集

联产品成本计算中认识辨别直接原料成本是很困难的。

連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困である。 - 中国語会話例文集

大海啸警报发布时请快速去3楼以上的地方避难。

大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避してください。 - 中国語会話例文集

这位老师深刻理解失读症学生们所面临的困难。

この教師たちは失読症の生徒たちが直面する困をよく認識している。 - 中国語会話例文集

我必须再警惕一些,但是我发现那个并没有那么难。

私はもう少し警戒しなければならないが、それはさほどしくないと気がついた。 - 中国語会話例文集

果断的坦白来承担责任对于你来说很难吗?

潔く白状して責任を問われることは、あなたにとってしいですか? - 中国語会話例文集

对于外国人来说在东京找工作变得越来越难了。

外国人にとって東京で仕事を探すのは益々しくなってきている。 - 中国語会話例文集

他对在目前的财政状况下持续发放补助金的困难性进行了说明。

現在の財政環境での、補助金の継続のしさを彼は説明した。 - 中国語会話例文集

我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困に直面すると思います。 - 中国語会話例文集

新的憲法因被视为是違反民主主義而遭到了各方的谴责

新しい憲法は反民主主義的であるとして各方面から非を受けている。 - 中国語会話例文集

三个值班人员因其玩忽职守而遭到公开谴责

3人の当直士官が職務を怠ったとして世間の非を浴びている。 - 中国語会話例文集

明白你文章的意思。但是在理解上有点困难。

あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少ししいです。 - 中国語会話例文集

关于临时住宅的老朽化,国家给了难民新的住所。

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避民に与えた。 - 中国語会話例文集

他的说明太过简单,她可能难以理解吧。

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのはしいでしょう。 - 中国語会話例文集

他的说明太过简单,我觉得她可能难以理解。

彼の説明は簡潔すぎるので、彼女がそれを理解するのはしいと思う。 - 中国語会話例文集

魔方本来就很难,却不得不在水中解开。

ただでさえルービックキューブはしいのに、それを水中で解かなくてはならない。 - 中国語会話例文集

因为范例,谁也不能注意到有创造性的解决困难问题的方法。

パラダイムゆえに誰もが困な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。 - 中国語会話例文集

今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。

今日の試験はたいしてしくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。 - 中国語会話例文集

时间拖久了就难以解决,所以最好能尽快访问。

時間がかかると解決がしくなるので早めに訪問できるといいです。 - 中国語会話例文集

在困境或者逆境中,会一瞬间就失去支持那个人的主心骨。

や逆境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。 - 中国語会話例文集

说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。

「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困に直面した。 - 中国語会話例文集

所以,在农家A和农家B执行资源循环性农业是很难的。

そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことはしい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS