意味 | 例文 |
「需要」を含む例文一覧
該当件数 : 2996件
在安装时可能需要暂停安全程序。
インストール時にセキュリティプログラムの一時的停止が必要な場合がございます。 - 中国語会話例文集
申请时需要以下之中一样本人的证明文件。
お申し込み時には下記いずれかのご本人さま確認書類が必要となります。 - 中国語会話例文集
如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 中国語会話例文集
由于意料之外的事故的发生,于是需要重新调整计划了。
思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。 - 中国語会話例文集
更改了材料的话需要重新对设计进行大改动。
素材を変更するとなると設計を大幅に見直す必要もございます。 - 中国語会話例文集
由于需要紧急更改设计,希望您下个星期之内一定要交货。
急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。 - 中国語会話例文集
在电源频率不同的地域使用的话需要更换零件。
電源周波数の異なる地域でご利用の場合、部品交換の必要がございます。 - 中国語会話例文集
上周就需要提交的文件怎么样了?
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。 - 中国語会話例文集
如果你要提供食物给公众的话,需要许可证。
もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。 - 中国語会話例文集
需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。
交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。 - 中国語会話例文集
虽然工会是需要的,但是对企业而言可能有负面影响。
労働組合は必要ですが、企業にとってマイナスの側面がないともいえません。 - 中国語会話例文集
要解决根本问题就需要大规模的修改。
根本的に問題を解消するには大規模な改修が必要となります。 - 中国語会話例文集
虽然街道上流传着负面的传闻,但是不需要担心。
巷ではネガティブな噂も飛び交っておりますが、心配は要りません。 - 中国語会話例文集
把照明设备安装在天花板上需要另外付费才可以。
照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。 - 中国語会話例文集
在海外使用的时候,需要更换与电源形状匹配的插头。
海外で使用する場合、電源形状に合った変換プラグが必要となります。 - 中国語会話例文集
信用卡号码之外还需要有效期限、名字以及安全码等信息。
クレジットカード番号の他に有効期限、名義、セキュリティコードの情報が必要です。 - 中国語会話例文集
那个队的队员需要在各自的意见中找出共同点。
そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。 - 中国語会話例文集
如果能打电话解决的话,不需要特意过来。
電話で済ませられる内容なら、わざわざお越し頂く必要はございません。 - 中国語会話例文集
就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。
今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。 - 中国語会話例文集
需要想办法让口袋很紧的消费者花钱。
財布の紐が堅い消費者にお金を使ってもらう方法を見つける必要がある。 - 中国語会話例文集
请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。
滞在先の住所でよいのか、居住地の証明書が必要なのか教えてください。 - 中国語会話例文集
如果需要加急回复的话,可以请您联系下方签字者吗?
至急回答が必要な際は下記署名者まで連絡していただけますか。 - 中国語会話例文集
刚刚和他取得了联系,由于工作人员太多了,已经不需要了。
さっき彼と連絡とったのだけど、スタッフは多過ぎてもう十分ということでした。 - 中国語会話例文集
为了深入探讨,需要更多的时间,但是没有时间。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
我现在在图书馆,如果有需要的话请打以下的电话号码。
今図書館にいます。御用の方は以下の番号に電話してください。 - 中国語会話例文集
有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。
志のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ. - 白水社 中国語辞典
不要讲什么彼此了,需要什么就拿吧!
おれのだ君のだということはやめにしよう,何でも必要なものは持って行け! - 白水社 中国語辞典
前沿部队有些伤亡,需要补充一些战士。
最前線部隊に幾らか死傷者が出たので,若干の兵士を補充する必要がある. - 白水社 中国語辞典
必须使电力能跟上去,满足各方面的需要。
電力が後れをとらないようにして,各方面の必要を満たさなければならない. - 白水社 中国語辞典
正是庄稼需要水的时候,老天偏不下雨。
作物にちょうど水が必要な時に,あいにくとお天道さんは雨を降らさない. - 白水社 中国語辞典
光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。
工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典
从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。
半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である. - 白水社 中国語辞典
七月,果子大起来了,需要有人下夜护秋。
7月には,果実が大きくなって,夜の見張りをして作物を守る人が必要になる. - 白水社 中国語辞典
因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。
仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典
他的问题处理得不当,需要纠偏。
彼の問題は正しく処理されていないので,行き過ぎを是正しなければいけない. - 白水社 中国語辞典
我盘算了一下,吃饭、住宿、车票等大约需要三百元。
私がちょっと計算してみたら,食事,宿泊,キップなどでおよそ300元が必要であった. - 白水社 中国語辞典
医院根据产妇的需要配餐。
病院では妊産婦の必要に応じて各種食品をうまく取りそろえて給食する. - 白水社 中国語辞典
人民不仅需要充饥的食粮,还要精神食粮。
人民は飢えを満たす食糧が必要であるだけでなく,更に心の糧が必要である. - 白水社 中国語辞典
他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。
彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている. - 白水社 中国語辞典
人们除了自己的母语以外,往往需要学另一种话。
みずからの母語以外に,別の言葉を学ばなければならないことが往々にしてある. - 白水社 中国語辞典
根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。
貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました. - 白水社 中国語辞典
现行的某些制度已经不能适应改革的需要。
現行の一部の制度は既に改革の要求に適応できなくなっている. - 白水社 中国語辞典
这一作家的陡然兴起,是应伟大时代的需要产生的。
この作家が突如として出現したのは偉大な時代の求めに応じて生まれたのである. - 白水社 中国語辞典
他年老体弱,很需要有人照顾。
彼は年をとって体が弱っているので,どうしても誰かが面倒を見なければならない. - 白水社 中国語辞典
需要延请几位专家解决技术难题。
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある. - 白水社 中国語辞典
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある. - 白水社 中国語辞典
形势发展很快,以至使很多人觉得需要重新学习。
情勢の変化はとても速く,多くの人が改めて勉強し直さなければと感じるほどだ. - 白水社 中国語辞典
祖国的山河大地,我多么需要您的拥抱。
祖国の山河や大地よ,私はどんなにあなたの抱擁を求めていることか. - 白水社 中国語辞典
由于工作上的需要,他经常下乡下厂了解情况。
仕事の上での必要から,彼はいつも農村や工場へ足を運んで視察する. - 白水社 中国語辞典
为了适应公司发展的需要,我们到处招纳人才。
会社の発展の必要に応じるために,至るところで人材を招いている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |