「非」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非の意味・解説 > 非に関連した中国語例文


「非」を含む例文一覧

該当件数 : 5904



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 118 119 次へ>

用户数据信号之中是导频信号。

ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

专 利 文 献 1: IEEE JOURNAL OF SOLID-STATE CIRCUITS,VOL.38,NO.1,JANUARY2003 An ALL= Digital Analog-to-Digital Converter With 12-uV/LSB Using Moving-Average Filtering

特許文献1】IEEE JOURNAL OF SOLID-STATE CIRCUITS, VOL.38, NO.1, JANUARY2003 An ALL=Digital Analog-to-Digital Converter With 12-uV/LSB Using MoVing-Average Filtering - 中国語 特許翻訳例文集

在第三种模式中,定义了作为对等点 (NP)的服务参与。

第3のモードでは、ピア(Non-Peers)(NP)としてのサービス参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOI_O脉冲宽度变换输出反转同相 RF本振信号电压

LOI_O…パルス幅変換出力反転同相RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电压

LOQ_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 321和 322优选的是波长跳跃 (non-skipping)的滤波器。

フィルタ321および322は、波長跳躍フィルタであることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 MIMO复用法,例如被记载在专利文献 1中。

MIMO多重法については、例えば、特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 AMC,例如记载在专利文献 1中。

AMCについては、例えば特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于 ARQ,例如记载在专利文献 2中。

また、ARQについては、例えば特許文献2に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

专 利 文 献 1: T.Ue,S.Aampei,N.Morinaga and K.Hamaguchi,“SymbolRate and Modulation Levelel-Controlled Adaptive Modulation/TDMA/TDDSystem for High-Bit-Rate Wireless Data Transmission”,IEEE Trans.VT,pp.1134-1147,vol.47,No.4,Nov1998

特許文献1】T.Ue,S.Aampei,N.Morinaga and K.Hamaguchi,“Symbol Rate and Modulation Levelel-Controlled Adaptive Modulation/TDMA/TDD System for High-Bit-Rate Wireless Data Transmission”,IEEE Trans.VT,pp.1134-1147,vol.47,No.4,Nov.1998 - 中国語 特許翻訳例文集


当所述发光时段结束时,所述发光时段开始。

発光期間が終了すると、発光期間が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

( 专 利 文 献 1)Behzad Razavi,“Design Consider ations for Direct-Conversion Receivers”,IEEE Transaction on Circuits and Systems II,vol.44,no.6,pp.428-435,1997年

特許文献1】Behzad Razavi、“Design Considerations for Direct−Conversion Receivers”、IEEE Transaction on Circuits and Systems II、vol.44、no.6、pp.428−435、1997年 - 中国語 特許翻訳例文集

通用分组无线电业务 (GPRS)是语音服务。

汎用パケット無線サービス(GPRS)は音声サービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK,则不计划自适应重发。

ACKが受信された場合、適応再送信は計画されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果例如执行一次接触通信花费最多一分钟并且一天执行 10次接触通信,则由于接触通信,将最多一天 10分钟向用于接触通信的电路施加载荷。

例えば、接触通信では、接触通信のための電気回路に負荷がかかる時間は、1回の接触通信において長くても1分の時間がかかり、1日に10回の接触通信を行うとした場合は、1日において長くても10分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明线性变换处理部的具体例的图。

【図7】線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明获得常高的压缩效率。

従って、本発明は、常に高い圧縮効率を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为电池 30是充电中的情况的显示例。

図10は、バッテリ30が充電中である場合の表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器 209具备易失性存储部 208。

不揮発性メモリ209は、不揮発性記憶部208を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

易失性存储器 309具备易失性存储部 308。

不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 52以默认 NSP接入互联网。

装置52は、デフォルトNSPによってインターネットにアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述实施方式涉及默认 NSPn和默认 NSPn。

本実施例では、デフォルトNSPnおよびデフォルトNSPnを扱っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,本实施方式可以包括一个以上的默认 NSPn。

もちろん、本実施例は、複数のデフォルトNSPnを含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述网关可以彼此独立地管理每个默认 NSPn。

ゲートウェイは、各デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

支援和适当的干预曾是常敏感的问题。

支援と適切な介入は常に敏感な問題だった。 - 中国語会話例文集

一起观光购物,玩儿得常开心。

一緒に観光や買い物をして常に楽しかったです。 - 中国語会話例文集

年轻的公司不能融资的可能性常高。

若い会社には融資されない可能性が常に高い。 - 中国語会話例文集

对于年轻的公司不能融资的可能性常高。

若い会社に対しては融資されない可能性が常に高い。 - 中国語会話例文集

年轻的公司不能融资的可能性常高。

若い会社に融資されない可能性が常に高い。 - 中国語会話例文集

那个猪肉只有一点点猪特有的臭味常好吃

その豚肉は豚特有の臭みも少なく常に美味しい。 - 中国語会話例文集

我感觉到她常的谦虚,对粉丝看得常的重要。

彼女は謙虚で本当にファンを大切にしているのだなと感じる。 - 中国語会話例文集

盈利性法人会计和盈利性质的企业会计稍有不同。

営利法人会計は営利企業の会計とは若干異なる。 - 中国語会話例文集

现代科学技术中存在人格化的风险。

現代の科学技術には人格化のリスクが内在している。 - 中国語会話例文集

与货币报酬相比,货币报酬很难实现可视化。

金銭報酬に比べて、金銭報酬を可視化することは難しい。 - 中国語会話例文集

上市股票的评价中有20%的流动性折价

上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント - 中国語会話例文集

进行公平的人事科考员工测评评价是常困难的。

公平な人事考課を行うことは常に難しい。 - 中国語会話例文集

我比其他的成员英语要差很多,所以常担心。

他のメンバーより英語がずっと苦手なので常に不安です。 - 中国語会話例文集

因为我昨天常累了,所以比平时还要早地睡了。

昨日は常に疲れていたので、いつもより早く床につきました。 - 中国語会話例文集

互联网在日常生活中常便利。

インターネットは日常生活において常に便利である。 - 中国語会話例文集

多大程度的使用了面对面的交流?

どの程度対面的なコミュニケーションが用いられていますか? - 中国語会話例文集

一个常大且坚硬的糖果卡在了嗓子里。

常に大きくて固いキャンディーがのどに詰まった。 - 中国語会話例文集

这座建筑物被用作国教徒的礼拜堂。

この建物は国教徒の礼拝堂として使われていた。 - 中国語会話例文集

请简洁说明为何需要盈利许可证?

なぜ営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。 - 中国語会話例文集

在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是法的。

アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は合法だった。 - 中国語会話例文集

我对你常的崇拜。然后那个常的有趣。

私はあなたを崇拝しています。そしてそれは楽しいです。 - 中国語会話例文集

但是有几个有希望的研究还是常有可发展性的。

しかし、いくつかの研究は常に見込みがあります。 - 中国語会話例文集

小钢琴在18世纪常受欢迎。

ベントサイドスピネットは18世紀には常に人気があった。 - 中国語会話例文集

我能成为这些委员中的一员,常荣幸。

私をこの委員の一人にしていただいたのは常に名誉なことです。 - 中国語会話例文集

能与你度过一段常快乐的时光我感到很幸福。

あなたと常に楽しい時を一緒に過ごせて幸せだった。 - 中国語会話例文集

常忙,所以没什么看电视。

私は常に忙しいのでテレビをみることができません。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS