「音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音の意味・解説 > 音に関連した中国語例文


「音」を含む例文一覧

該当件数 : 4814



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 96 97 次へ>

洪亮

声が大きくてよくとおる. - 白水社 中国語辞典

煞住锣鼓!

どらや太鼓のをやめろ! - 白水社 中国語辞典

发出深沉的声响。

鈍いを立てる. - 白水社 中国語辞典

声控锁

声で開閉する錠前. - 白水社 中国語辞典

清晰

声がはっきりしている. - 白水社 中国語辞典

有些失润。

声が少しつやを失う. - 白水社 中国語辞典

放送受信ステーション. - 白水社 中国語辞典

半导体收

トランジスターラジオ. - 白水社 中国語辞典

便携式收

ポータブルラジオ. - 白水社 中国語辞典

应该说真心话。

を言うべきである. - 白水社 中国語辞典


外地口

よその土地のなまり. - 白水社 中国語辞典

外路口

よその土地のなまり. - 白水社 中国語辞典

外乡口

よその土地のなまり. - 白水社 中国語辞典

微微

声がかすかである. - 白水社 中国語辞典

枪打响了。

鉄砲のが鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典

钟声很响。

鐘のがよく響く. - 白水社 中国語辞典

再大些。

声はもう少し大きく. - 白水社 中国語辞典

机修了吗?

ラジオは修繕したか? - 白水社 中国語辞典

哑然无声((成語))

一つしない. - 白水社 中国語辞典

咿呀的桨声

ギィギィという櫓の - 白水社 中国語辞典

真心话

真心からの話,本 - 白水社 中国語辞典

给汉字注

漢字にピンインをふる. - 白水社 中国語辞典

他是个左嗓子。

彼は痴である. - 白水社 中国語辞典

在这些实施例中,说明了从声再现设备 200和 600被发送给声输出设备 300和 700的发送数字声数据是 LPCM声数据流 STL的示例以及发送数字声数据是多声道声流 STM的示例。

また、上述実施の形態においては、声再生装置200,600から声出力装置300,700に送信される送信デジタル声データが、LPCM声データストリームSTLである例と、マルチチャネル声ストリームSTMである例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕解码器 12基于从频解码器 15提供的、代表输入的声数据所对应的量级 (即,声量 )的信息即声信息,来改变作为解码处理结果获得的 3D显示用字幕数据。

字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される、入力された声データに対応する声の量を表す情報である量情報に基づいて、デコード処理の結果得られる3D表示用の字幕データを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现设备 200从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声数据,并且通过发送信道 400向声输出设备 300发送数字声数据。

声再生装置200は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル声データを再生し、このデジタル声データを、伝送路400を介して声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在声再现设备 200中,发送数字声数据 (立体声 LPCM信号 )被分离成应通过发送信道400A发送的第一声数据和应通过发送信道 400B发送的第二声数据。

そのため、上述の声再生装置200では、送信デジタル声データ(ステレオLPCM信号)が、伝送路400Aで伝送すべき第1の声データおよび伝送路400Bで伝送すべき第2の声データに分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在声再现设备 200中,针对 LPCM声数据的每个样本数据,高阶 16比特被分离出作为第一声数据,并且剩余的比特被分离出作为第二声数据。

すなわち、声再生装置200では、LPCM声データのサンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の声データとして分離され、残りのビットが第2の声データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当发送数字声数据是 16比特 LPCM声数据时,所有的比特都被分离出作为第一声数据,并且没有比特被分离出作为第二声数据。

そのため、送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合には、全ビットが第1の声データとして分離され、第2の声データはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,声再现设备 200中的发送数字声数据是 16比特的 LPCM声数据,没有通过发送信道 400B从声再现设备 200发送第二形式的发送信号。

この場合、声再生装置200における送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合、声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声数据被发送之前,从声再现设备 200向声输出设备 300供应有关发送数字声数据的比特宽度(N)的信息。

なお、声再生装置200から声出力装置300に、声データを送信する前に、送信デジタル声データのビット幅(N)の情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,声输出设备 300可以识别发送数字声数据是 16比特 LPCM声数据还是 24比特 LPCM声数据。

これにより、声出力装置300では、送信デジタル声データが16ビットLPCM声データであるか24ビットLPCM声データであるかを認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明声再现设备 200。

最初に、声再生装置200について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 LPCM声数据流 STL是 16比特 LPCM声数据时,LPCM样本分离单元 205分离出所有比特作为第一声数据并且没有比特被分离出作为第二声数据。

ここで、LPCM声データストリームSTLが16ビットLPCM声データである場合、全ビットが第1の声データとして分離され、第2の声データはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声输出设备 300。

次に、声出力装置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当声再现设备 200中的发送数字声数据是 16比特 LPCM声数据时,没有从声再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

ここで、声再生装置200における送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合、声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当声再现设备 200中的发送数字声数据是比特扩展后的 24比特 LPCM声数据时,从声再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

また、声再生装置200における送信デジタル声データがビット拡張された24ビットLPCM声データである場合、声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,合成第一声数据 (高阶 16比特 )和第二声数据 (低阶 8比特 )并获得接收数字声数据 (24比特 LPCM声数据 )。

この場合、第1の声データ(上位16ビット)および第2の声データ(下位8ビット)が合成されて、受信デジタル声データ(24ビットLPCM声データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 308对接收数字声数据 STL’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理,并且向声输出端子 309输出处理之后左声道和右声道的声信号。

この声処理部308では、受信デジタル声データSTL′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の左右チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从连接到声输出端子 309的左声道和右声道的扬声器 350L和 350R(图 2中未示出,参见图 1)中获得通过声数据 (16比特 LPCM声数据 )再现的再现声

これにより、声出力端子309に接続された左右チャネルのスピーカ350L,350R(図2には図示せず、図1参照)からは、声データ(16ビットLPCM声データ)による再生声が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤ST6中,声再现设备 200利用 LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声数据 STL的高阶 16比特作为第一声数据并且分离出低阶 8比特作为第二声数据。

このステップST6において、声再生装置200は、LPCMサンプル分離部205により、送信デジタル声データSTLの上位16ビットを第1の声データとして分離し、下位8ビットを第2の声データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST14中,声输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声数据作为接收数字声数据 STL’(16比特 LPCM声数据 )。

また、声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の声データを、そのまま、受信デジタル声データSTL′(16ビットLPCM声データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现设备 600从诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质中再现数字声数据,并且通过发送信道 400向声输出设备 700发送数字声数据。

声再生装置600は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等の記録媒体からデジタル声データを再生し、このデジタル声データを、伝送路400を介して声出力装置700に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,合成第一声数据和第二声数据,并获得接收数字声数据 (左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声数据 )。

この場合、第1の声データおよび第2の声データが合成されて、受信デジタル声データ(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの声データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声数据被发送之前,从声再现设备 600向声输出设备 700供应发送数字声数据的声道信息。

なお、声再生装置600から声出力装置700に、声データを送信する前に、送信デジタル声データのチャネル情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明声再现设备 600。

最初に、声再生装置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声输出设备 700。

次に、声出力装置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,合成第一声数据和第二声数据并且获得接收数字声数据 STM’(左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声数据 )。

この場合、第1の声データおよび第2の声データが合成されて、受信デジタル声データSTM′(左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの声データ)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 308对接收数字声数据 STM’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理并且向声输出端子 309输出处理之后这些声道的声信号。

この声処理部308では、受信デジタル声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元 308对接收数字声数据 STM’施加诸如放大和 D/A转换之类的必要处理,并且向声输出端子 309输出处理之后这些声道的声信号。

この声処理部308では、受信デジタル声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS