「音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音の意味・解説 > 音に関連した中国語例文


「音」を含む例文一覧

該当件数 : 4814



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 96 97 次へ>

请不要在早上或深夜发出很大的声或噪

早朝と深夜の大声と騒を止めて下さい。 - 中国語会話例文集

请不要发出很大的声和噪

大声と騒を止めて下さい。 - 中国語会話例文集

我对游戏中语聊天的质不满意。

私はゲームのチャットの質に満足していない。 - 中国語会話例文集

这是录用的录机的。

これは録用のレコーダーだった。 - 中国語会話例文集

最后那个要用力发出来。

最後の節を強く発する - 中国語会話例文集

昨天,他大声的听了乐。

昨日、彼は大きな楽を聴いていた。 - 中国語会話例文集

这是想用这个扩器听听看的乐。

それはこのスピーカーで聴いてみたい楽です。 - 中国語会話例文集

随着大型便携式收机的乐跳舞。

大型ポータブルラジオの楽に合わせて踊る - 中国語会話例文集

搖滾乐对我來說只是刺耳的噪

ロック楽は私には耳障りな騒でしかない。 - 中国語会話例文集

从我的低炮里有杂发出。

私のサブウーファーから雑がする。 - 中国語会話例文集


能教我福乐吗?

ゴスペル楽について私に教えていただけますか? - 中国語会話例文集

“你喜欢什么样的乐?”“我各种各样的乐都听哟。”

「どんな楽が好き?」「いろいろ聴くよ。」 - 中国語会話例文集

这台收机声发闷。

このラジオは声がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典

破读字

最も広く行なわれている読以外の読で発する字. - 白水社 中国語辞典

这个他没发准。

このを彼は正しく発していない. - 白水社 中国語辞典

这收机的杂太响了。

このラジオの雑はとてもひどい. - 白水社 中国語辞典

控制

(騒を遮断するための)騒コントロール. - 白水社 中国語辞典

另外,麦克风 21收集声,并将模拟信号的声数据输出至 A/D23。

また、マイクロホン21は、を集し、アナログ信号のデータを、A/D23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVC 188可将量电平 AVL信号 198提供到侧反馈通知器 90。

AVC188は、オーディオ量レベルAVL信号198を側フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不正确地理解拼的发的话就写不出来,所以要学习发

ピンインは発が正確に理解していないと書けないので、発の勉強になる。 - 中国語会話例文集

控制器 24从由麦克风 14收集的语产生模拟语信号,并且将所述模拟语信号转换成数字语信号。

声制御部24は、主制御部20の制御に基づいて、マイクロフォン14で集された声からアナログ声信号を生成し、このアナログ声信号をデジタル声信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经过质调整的响铃铃声从质调整单元 22提供给量调整单元 23。

質調整された鳴動着信は、質調整部22から量調整部23に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据初始设置,在进行量调整以使量最小化时不进行质调整。

例えば、初期設定では、質調整は行なわれず、量は最小の量となるように量調整が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从声再现设备 200向声输出设备 300开始发送声数据之前,声再现设备 200向声输出设备 300通知有关发送数字声数据的比特宽度 (N)的信息。 声输出设备 300识别该信息。

声再生装置200から声出力装置300への声データの伝送開始前に、声再生装置200から声出力装置300に送信デジタル声データのビット幅(N)の情報が通知され、声出力装置300ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,假定与环境声量相比,响铃铃声的量低。 因此,量控制信号发生器 63生成并输出用于将响铃铃声的量增大一个阶的量控制信号。

このような場合、鳴動着信は環境に対して量が小さいはずであるので、量制御信号発生器63は、鳴動着信量を1段階大きくさせる量制御信号を生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,假定与环境声量相比,响铃铃声的量高。 因此,量控制信号发生器 63生成并输出用于将响铃铃声的量减小一个阶的量控制信号。

このような場合、鳴動着信は環境に対して量が大きいはずであるので、量制御信号発生器63は、鳴動着信量を1段階小さくさせる量制御信号を生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在以下说明中,从声再现设备 200的声再现单元 204输出的发送数字声数据 (LPCM声数据流 STL)是 16比特 LPCM声数据。

まず、声再生装置200の声再生部204から出力される送信デジタル声データ(LPCM声データストリームSTL)が16ビットLPCM声データである場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,从声再现设备 200的声再现单元 204输出的发送数字声数据 (LPCM声数据流 STL)是比特扩展后的 24比特 LPCM声数据。

次に、声再生装置200の声再生部204から出力される送信デジタル声データ(LPCM声データストリームSTL)がビット拡張された24ビットLPCM声データである場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一声数据设为高阶比特并且将第二声数据设为低阶比特的情况下合成第一声数据和第二声数据,以获得接收数字声数据 STL’(24比特 LPCM声数据 )。

この場合、LPCMサンプル合成部307は、第1の声データを上位ビットとし、第2の声データを下位ビットとして合成し、受信デジタル声データSTL′(24ビットLPCM声データ)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出设备 700接收从声再现设备 600通过发送信道 400发送的数字声数据并且基于该数字声数据来驱动扬声器输出声

声出力装置700は、声再生装置600から伝送路400を介して送られてくるデジタル声データを受信し、このデジタル声データに基づいて、各スピーカを駆動して声を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别部 14,对例如通过通信部 12接收到的语信号,进行利用了语识别用DB25的语识别处理,将语信号转换为文本信息。

声認識部14は、例えば、通信部12を介して受信した声信号に対して、声認識用DB25を用いた声認識処理を行ない、声信号をテキスト情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为取得了语信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语信号,进行利用语识别用 DB25的语识别 (S32),将语信号转换为文本信息。

声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した声信号に対して、声認識用DB25を用いた声認識を行ない(S32)、声信号をテキスト情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用立体声麦克7收的声(S500)作为模拟声信号输出到声处理部11,利用 A/D转换被转换为数字声信号 (S502)。

ステレオマイク7により集された声(S500)は、アナログ声信号として声処理部11に出力されて、A/D変換によりデジタル声信号に変換される(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声检测部分 132基于从声输入部分 131输出的声来检测特定声,并且在检测到特定声的情况下,将其输出到选择部分170。

特定検出部132は、声入力部131から出力された声に基づいて、特定を検出するものであり、特定が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声检测部分 620基于从声输入部分 131输出的声检测特定声,并在检测到特定声的情况下将该事实输出到选择部分 640。

特定検出部620は、声入力部131から出力された声に基づいて、特定を検出するものであり、特定が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于通过特定声检测部分 620检测特定声 (碰撞声 )的特定声标识信息 (参考数据 )存储在碰撞声 611中。

インパクト611には、特定検出部620により特定(インパクト)を検出するための特定識別情報(基準データ)が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声检测部分 132基于从声输入部分 131输出的声检测特定声,并且在检测到特定声的情况下,将其输出到选择部分 170。

特定検出部132は、声入力部131から出力された声に基づいて、特定を検出するものであり、特定が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声检测部分 620基于从声输入部分 131输出的声检测特定声,并且在检测到特定声的情况下输出该事实到选择部分 640。

特定検出部620は、声入力部131から出力された声に基づいて、特定を検出するものであり、特定が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于通过特定声检测部分 620检测特定声 (撞击声 )的特定声识别信息(参考数据 )存储在撞击声 611中。

インパクト611には、特定検出部620により特定(インパクト)を検出するための特定識別情報(基準データ)が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取到数字语信号时,语控制器 24在主控制器 20控制下将所述数字语信号转换成模拟语信号,并且从扬声器 13产生语

また声制御部24は、デジタル声信号を取得すると、主制御部20の制御に基づいて、このデジタル声信号をアナログ声信号に変換し、スピーカ13から声として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在生成用于增大量的量控制信号时,可改变响铃铃声的量的增大范围,例如,可根据抑制量的值将量增大几个阶。

なお、量を大きくさせる量制御信号を生成する場合、抑圧量の大きさに応じて、何段階分か量を大きくさせるなど、鳴動着信量の上げ幅を変化させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13处,基于从量控制单元 30的量控制信号发生器 63提供的量控制信号,量调整单元 23对从质调整单元 22提供的响铃铃声进行量调整。

ステップS13において、量調整部23は、量制御部30の量制御信号発生器63から供給された量制御信号に基づいて、質調整部22からの鳴動着信量調整を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述方式,移动电话 11通过自适应滤波处理,从所拾取的周围声提取估计环境声,并且基于估计环境声和响铃铃声各自的特征量,对响铃铃声的量或质进行调整。

このようにして、携帯電話機11は、収した周囲から適応フィルタ処理により推定環境を抽出し、推定環境と鳴動着信の特徴量に基づいて、鳴動着信量または質の調整を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该声发送系统中所包括的声再现设备和声输出设备的配置示例的框图;

【図2】声伝送システムを構成する声再生装置および声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是声发送系统中所包括的声再现设备和声输出设备的配置示例的框图;

【図8】声伝送システムを構成する声再生装置および声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,LPCM声数据流 STL是 16比特 LPCM声数据或比特扩展后的 24比特 LPCM声数据。

この実施の形態において、LPCM声データストリームSTLは、16ビットLPCM声データ、あるいはビット拡張された24ビットLPCM声データである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,声输出设备 300还包括声处理单元 308和声输出端子 309。

また、声出力装置300は、図2に示すように、声処理部308と、声出力端子309を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,声输出设备 700还包括声处理单元 308和声输出端子 309。

また、声出力装置700は、図8に示すように、声処理部308と、声出力端子309を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出部 215,也与显示单元相当,在声输出装置 104中显示出在再现部 206中生成的再现声

声出力部215も表示手段に相当し、再生部206において生成された再生声を声出力装置104に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当建立语通信后,预记录的语芯片 50提供确认与用户成功连接的语信息。

声通信が確立されると、予め記録された声チップ50が、接続成功を確認する声メッセージを契約者へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS