「音」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音の意味・解説 > 音に関連した中国語例文


「音」を含む例文一覧

該当件数 : 4814



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 96 97 次へ>

例如,特定声检测部分 132预先存储涉及特定声的特征量作为特定声标识信息 (参考数据 )。

例えば、特定検出部132は、特定に関する特徴量を特定識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声范围 613存储通过有效声范围设置部分 630变成设置目标的有效声范围。

有効範囲613は、有効範囲設定部630による設定対象となる有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定有效声范围的触发 713存储由有效声范围设置部分 750设置了有效声范围时的触发。

有効範囲を決めるトリガ713には、有効範囲設定部750により有効範囲が設定される際のトリガが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声范围 714存储通过有效声范围设置部分 750变成设置目标的有效声范围。

有効範囲714は、有効範囲設定部750による設定対象となる有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定声检测部分 132将与特定声有关的特征量预先存储为特定声识别信息 (参考数据 )。

例えば、特定検出部132は、特定に関する特徴量を特定識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声范围 613存储通过有效声范围设置部分 630变为设置目标的有效声范围。

有効範囲613は、有効範囲設定部630による設定対象となる有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定有效声范围的触发 713存储当由有效声范围设置部分 750设置有效声范围时的触发。

有効範囲を決めるトリガ713には、有効範囲設定部750により有効範囲が設定される際のトリガが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声范围 714存储通过有效声范围设置部分 750变为设置目标的有效声范围。

有効範囲714は、有効範囲設定部750による設定対象となる有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

量控制单元 30被配置为包括比较器 61、量控制稳定器 62、以及量控制信号发生器 63。

量制御部30は、比較器61、量制御安定器62、および量制御信号発生器63から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据周围环境调整响铃铃声的量和质,并且响铃铃声响起。

すなわち、鳴動着信量と質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信が鳴動する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收设备 200输出对应于接收的声信号的声 (其也包括乐,这在下面也成立 )。

そして、受信装置200は、受信した声信号に応じた声(楽も含む。以下、同様とする。)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 1中所示的声发送系统 100中,声再现设备 200的声数据发送操作根据发送数字声数据 STL是 16比特 LPCM声数据还是比特扩展后的 24比特LPCM声数据而不同。

以上説明したように、図1に示す声伝送システム100において、声再生装置200の声データ送信動作は、送信デジタル声データSTLが16ビットLPCM声データであるか、ビット拡張された24ビットLPCM声データであるかによって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在声再现设备 600中,主声的左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声数据被分离出作为第一声数据,并且剩余声道的声数据被分离出作为第二声数据。

すなわち、声再生装置600では、メインのを担当する左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの声データは第1の声データとして分離され、残りの各チャネルの声データは第2の声データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始从声再现设备 600向声输出设备 700发送声数据之前,声再现设备 600向声输出设备 700通知声道信息。 声输出设备 700识别该信息。

声再生装置600から声出力装置700への声データの伝送開始前に、声再生装置600から声出力装置700にチャネル情報が通知され、声出力装置700ではその情報の認識が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,302是输出该声帧的时刻,303是该声帧中的声功率,304是该声帧和其它声帧的相关度,能够通过取得自己与其它声帧的相关系数来实现。

また、302は、その声フレームが出力される時刻、303は、その声フレームにおける声のパワー、304は、その声フレームと他の声フレームの相関度であり、他の声フレームとの自己相関係数を取ることによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 20存储用于让控制部 10进行将语信号转换为文本信息的语识别处理的语识别处理程序、用于语识别处理的语识别用数据库 (以下,称为语识别用 DB)25。

また、記憶部20は、声信号をテキスト情報に変換する声認識処理を制御部10が行なうための声認識処理プログラム、声認識処理に用いる声認識用データベース(以下、声認識用DBという)25を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这方面,空气中的速为大约 340米 /秒。

ここで、空気中のの速さ(速)は、約340m/秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

漸強之后长长的漸弱的节随之而來。

クレッシェンドに続いて長い漸次弱楽節が来る。 - 中国語会話例文集

伴随着棒的声身体不由自主的舞动了起来。

クラーベのに合わせて体が自然に踊り始めた。 - 中国語会話例文集

柴迪科舞曲和卡津乐、R&B、爵士、福乐的合奏。

ケイジャン、R&B、ジャズ、ゴスペルとともにザイデーコも演奏された。 - 中国語会話例文集

听着乐,那个重金属乐的粉丝开始大叫了。

楽を聴きながらそのヘビーメタルファンは叫び声をあげた。 - 中国語会話例文集

必须找到下次舞台「轰隆!」的效果

今度の舞台の効果に“ドカン!”ってを探さなきゃならないの。 - 中国語会話例文集

如果不出声了,换一下电池好像就会出声了。

もしがでなくなったら、電池を交換すればが鳴るようです。 - 中国語会話例文集

以下说明声再现设备 200和声输出设备 300的具体配置示例。

声再生装置200および声出力装置300の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是声再现设备 200和声输出设备 300的配置示例的示图。

図2は、声再生装置200および声出力装置300の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声再现设备 600和声输出设备 700的具体配置示例。

声再生装置600および声出力装置700の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是声再现设备 600和声输出设备 700的配置示例的示图。

図8は、声再生装置600および声出力装置700の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面,声再现设备 600被配置为与图 2中所示的声再现设备 200相同。

声再生装置600のその他は、図2に示す声再生装置200と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它方面,声输出设备 700被配置为与图 2中所示的声输出设备 300相同。

声出力装置700のその他は、図2に示す声出力装置300と同様に構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3(a)中,301是声帧号码,311到 313表示各个声帧。

図3(a)においては、301は、声フレーム番号であり、311ないし313は、それぞれ声フレームを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理部 45具有对被编码过的语信号进行解码的语解码部。

信号処理部45は、符号化された声信号を復号する声復号部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按压乐按钮 206,屏幕切换到乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

楽ボタン206を押下すると、楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按下“乐”按钮 206,屏幕切换至乐内容的列表的显示屏幕 (图中未示出 )。

楽ボタン206を押下すると、楽コンテンツの一覧表示画面(図示せず。)に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在镜筒 13a附近设置有用于对声的麦克 16。

さらに、鏡筒13a付近には声を録するためのマイク16が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S240中,MPU30对基于取得的声数据的声进行重放。

ステップS240において、MPU30は、取得した声データに基づく声を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以从图中未标示的语输出部语输出消息。

また、図示しない声出力部からメッセージを声出力させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于因特网使用的语至语翻译系统。

インターネットで使用するための声対声変換システムが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当记录语信号时,分段组件 18检测在语流中的语与静或噪声之间的边界。

声信号が記録されている間、セグメント化コンポーネント18は、声フロー中の声と無または雑との間の境界を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,路由器 450经由语输出信道 440输出转译后的语数据 E。

次に、ルータ450は変換された声データEを声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从扬声器 725输出调节至预定量的频。

その結果、所定の量に調整された声がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如上所述,有效声范围设置部分 160设置有效声范围。

この場合には、上述したように、有効範囲設定部160が有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24中所示的碰撞声 611仅仅公开了指示相应特定声的文字。

なお、図24に示すインパクト611には、対応する特定を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如上所述,有效声范围设置部分 160设置有效声范围。

この場合には、上述したように、有効範囲設定部160が有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24所示的撞击声 611仅仅公开了指示相应的特定声的词语。

なお、図24に示すインパクト611には、対応する特定を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

频系统,41~ 4N:

オーディオシステム、41〜4N: - 中国語 特許翻訳例文集

110可以包括一个或多个素,其中,素是用于形成在发之间的有意义的对比的声的最小单位。

声110は、1つまたは複数の素を含むことができ、素は、発声間で有意味な対照を形成するために利用される声の最小単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

邮件系统发送用对称密钥 privK加密的语消息。

声メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された声メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据量控制单元 30的控制,量调整单元 23调整从质调整单元 22提供的响铃铃声的量,并且将调整后的响铃铃声提供给扬声器 24和自适应滤波处理单元 26。

量調整部23は、量制御部30の制御に従って、質調整部22から供給された鳴動着信量を調整し、スピーカ24および適応フィルタ処理部26に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

自适应滤波处理单元 26从周围声提取估计环境声,并且向时间波形分析单元 27提供估计环境声和从量调整单元 23提供的响铃铃声。

適応フィルタ処理部26は、周囲から推定環境を抽出すると、推定環境と、量調整部23からの鳴動着信とを時間波形解析部27に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

想听你的声

あなたの声が聴きたい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS