「须」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 须の意味・解説 > 须に関連した中国語例文


「须」を含む例文一覧

該当件数 : 1926



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 次へ>

在批判性思维中,为了了解自己的假设、偏见和倾向,必要有自我意识。

クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。 - 中国語会話例文集

制定了几个复杂的项目计划,为了管理必明确关键路径。

いくつもの複雑なプロジェクトの予定をたて、管理するためには、クリティカルパスを明確にする必要がある。 - 中国語会話例文集

社长强调想要在全球竞争中取胜必要具备独创性的核心竞争力。

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。 - 中国語会話例文集

因为在租的公寓墙上打了个洞,所以退房时根据恢复原状义务必对此进行修缮。

賃貸アパートの壁に穴を空けてしまったので、退去する時には原状回復義務により修繕しなければならない。 - 中国語会話例文集

在把这个资料提交到法院之前必接受公证人的私人文件认证。

この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書認証を受ける必要がある。 - 中国語会話例文集

做菜单的时候,英语是必的,中文版本也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。 - 中国語会話例文集

需求needs一定是必的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴望的东西。即使没有也不会死。

ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。 - 中国語会話例文集

在管理全球基金时,投资家必要注意世界经济政治形势。

グローバルファンドの運用にあたっては、投資家は世界の経済的、政治的情勢に目を配る必要がある。 - 中国語会話例文集

我们通过选择市场营销学来开发市场营销战略。

われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。 - 中国語会話例文集

所有在纽约证券交易所上市的企业都必遵守世界上最严苛的会计准则。

ニューヨーク証券取引所に上場する全ての企業は、世界で最も厳しい会計基準を遵守しなければならない。 - 中国語会話例文集


在成绩评价上面,为了进行公证合理的评价,必排除反作用影响。

実績評価では、評価者は公正で合理的評価を行うため、リアクション効果を排除しなければならない。 - 中国語会話例文集

在日本,住宅必与指定道路也就是说宽4米以上的道路相连接。

日本では住宅はすべて位置指定道路、つまり幅4m以上の道路に接していなければならない。 - 中国語会話例文集

在进行金融产品的会计的时候,我们必把握各种各样金融产品的构造。

金融商品会計にあたっては、様々な金融商品の構造を十分把握しておかなくてはならない。 - 中国語会話例文集

看清事业特性必从外部环境和内部环境两方面来进行考虑。

事業特性を見極めるには、外部環境と内部環境の両方を考慮に入れなくてはならない。 - 中国語会話例文集

在固定利率房屋抵押贷款的情况下,有时提前还贷是必付违约金的。

固定金利型住宅ローンを借りている場合、早期償還では違約金を払わなければならないことがある。 - 中国語会話例文集

股票贷款的借方通常必在预先约定的日期前将等价的股票偿还给债主。

貸し株の借手は通常、あらかじめ約束した期日までに借りたのと等価の株を貸手に返さねばならない。 - 中国語会話例文集

公司想要在某个证券交易所上市的话,必要满足那个交易所的上市审查基准。

会社がある証券取引所に上場しようとするならば、その取引所の上場審査基準を満たさなければならない。 - 中国語会話例文集

老师对他们说,你们必快一点完成,但那绝不是什么难事。

教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。 - 中国語会話例文集

他们必要去对方的办公室吗?还是可以从他们的办公室里进行远程支持?

彼らは先方のオフィスに行かなければなりませんか。それとも、彼らのオフィスから遠隔サポートを行えますか? - 中国語会話例文集

虽然不能确切地知道那是怎么发生的,但不管怎么说你俩必做出弥补。

どのようにそれが起きたのか正確には知らないけれど、どちらにせよ君たち二人は埋め合わせをする必要がある。 - 中国語会話例文集

虽然发现漏洞的那一刻就应该修正,也必要保存在别处进行修改。

バグは発見した時点で修正する必要があるのだが、別に保存して修正しなければならない。 - 中国語会話例文集

当前的密码或是邮箱地址需要变更的话,必先输入当前的密码。

現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。 - 中国語会話例文集

为了看你和你的女朋友到底有多么深的关系,你必看着你的女朋友的脸问她问题。

どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。 - 中国語会話例文集

有太多的人尽全力工作,你也必做到自己的最好。

たくさんの人々が一生懸命働いているので、あなたは自分の最善をつくさなければなりません。 - 中国語会話例文集

她感到首先最开始必要确认的事情是确认他真的懂了意思了。

まず最初にしなければいけないことは、彼が本当に意味することを確認することだと彼女は感じた。 - 中国語会話例文集

我下午晚些时候必要动身去柏林,所以上午去你的工厂。

私は午後遅くにはベルリンへ移動しなければならないので、あなたの工場へ行くのは午前中になります。 - 中国語会話例文集

通过互联网收集作为教员工作所必的信息,然后做成资料。

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて収集し、資料を作成する。 - 中国語会話例文集

在宽敞的道路上想右转的时候,必从左侧车道立即向中间车道变道。

広い道路で右折をしようとするときは、左側車線から中央よりの車線にいっきに移動しなければならない。 - 中国語会話例文集

从包含了施工费用的综合价格来看,必定为最低的A社。

施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。 - 中国語会話例文集

直接饮用本产品的话,有可能会引起重症或死亡,注意。

当品を直接飲み込んだ場合は、重症の障害あるいは死亡の原因となることがあるので、注意を要す。 - 中国語会話例文集

除了必参加第一天的系列进修班的入社第二年的员工以外,其他人可以自由参加。

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。 - 中国語会話例文集

非常抱歉,原本您定在明天上午10点的面试必变更了。

あいにく、明日の午前10 時に予定されていたあなたとの面接は、予定を変更しなければなりません。 - 中国語会話例文集

很遗憾我必要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集

第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必要另外定时间交货。

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。 - 中国語会話例文集

如果要吸引顾客参加活动的话,就必要再次对奖品进行探讨。

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。 - 中国語会話例文集

也许买一批能优惠百分之五,但必先和总经理商量一下。

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。 - 中国語会話例文集

我们必将对以上改善提案的想法在今天之内答复给对方。

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。 - 中国語会話例文集

我们不能只改良现有的产品,必从新的视点来创造出新的事业。

私達は単に今ある製品を改良するだけでなく、新しい視点から別のビジネスも作り出さなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

一年前的五月我的父亲去世了,为了一周年的忌辰我必要回日本。

1年前の5月に私の父が亡くなり、その一周忌のため日本に帰国する必要があります。 - 中国語会話例文集

母亲和那些人持相同意见。她说因为必限制物品的购买所以那条法律很令人困扰。

母はその人達と同じ意見だ。物を買うのを制限しなければならないからその法案は困ると言っていました。 - 中国語会話例文集

会议的资料必在会议的六周前,也就是8月23日之前分发给参加会议的人员。

会議の資料は、会議の6週間前、8月23日までに会議のメンバーに配布する必要があります。 - 中国語会話例文集

要等三四天才能回来。

3,4日待たないと帰って来れない.¶必六点钟以前起来,才能七点钟到这儿来。=6時前に起きないと,7時にこちらに到着できない. - 白水社 中国語辞典

对于别人的经验,必加以研究,才能从中吸取有益的教训。

他人の経験に対して,必ず研究を加えてこそ,そこから有益な教訓をくみ取ることができる. - 白水社 中国語辞典

我们必努力学习科学知识,而科学知识不是一下可以学到手的。

我々は科学知識を努力して学ばねばならないが,科学知識というものはたやすく自分のものにし得るものではない. - 白水社 中国語辞典

分辨什么是香花什么是毒草。

何が(においのよい花→)有益な言論・作品で何が(毒草→)有害な言論・作品であるかを見分けねばならない. - 白水社 中国語辞典

就一切思想和理论都必由实践来检验这一点讲,它是绝对的、无条件的。

一切の思想と理論はいずれも実践によって検証すべきであるという点から言えば,それは絶対的であり無条件的である. - 白水社 中国語辞典

晴日,看红装素裹,分外妖娆。

晴天になってから,(婦人が淡い色の服をまとっているのを見る→)赤い太陽が山に積もった白い雪を照らすのを見ると,格別美しくなまめかしい. - 白水社 中国語辞典

严控集团消费。

企業や事業部門が公金で商品を購入して従業員に使用させるための消費を厳重に制限しなければならない。 - 白水社 中国語辞典

一方面,我们要有虚心学习的态度,另一方面,我们也必有大胆创新的精神。

一方で,私たちは虚心に学ぶ姿勢をもたなければならず,もう一方では,大胆に創造工夫する精神を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典

对规定必按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。

公定価格・協議価格によって売るように定められている商品を,公定価格・協議価格を超えた価格で売り出す. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS