意味 | 例文 |
「题」を含む例文一覧
該当件数 : 3582件
那个律师专门负责家暴问题。
その弁護士は家族内暴力の問題を専門にしています。 - 中国語会話例文集
我们着眼于这个问题在开展研究。
私たちはこの問題に着目して研究を展開しています。 - 中国語会話例文集
医疗事故的漏报已经变成了社会问题。
医療事故の過少申告が社会問題となっている。 - 中国語会話例文集
他提到了对专业看护人员的需求日渐增加的问题。
彼は介護の専門家への需要の高まりに言及した。 - 中国語会話例文集
那个问题实在太简单了让我有点吃惊。
それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。 - 中国語会話例文集
我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。 - 中国語会話例文集
教师们对是否允许学生打工的问题进行了讨论。
教師たちはアルバイトの許容について議論している。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题进行研究。
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
确认过你拿来的资料了,没有问题。
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。 - 中国語会話例文集
被指出来要想办法解决这些课题。
これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。 - 中国語会話例文集
就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的问题,请随时联系哦。
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。 - 中国語会話例文集
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。 - 中国語会話例文集
那篇论文解释的是生态力学的问题。
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。 - 中国語会話例文集
她写了一本关于那位画家的专题论文的书。
彼女はその画家について専攻論文の本を書いた。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题全力以赴。
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
如果把个人电脑也修好的话就没问题了。
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。 - 中国語会話例文集
因为也准备了问题的答案,请确认一下。
質問への回答も用意しましたので、ご確認下さい。 - 中国語会話例文集
因为没有主题,所以引起厂商的兴趣。
テーマがないため、メーカーに興味を持ってもらえない。 - 中国語会話例文集
不实际下单的话不知道不良的问题。
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。 - 中国語会話例文集
那部电影因大逆转的剧情而成为议论的话题。
その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。 - 中国語会話例文集
明天去图书馆也好,去大使馆也好,都没问题。
明日、図書館に行っても、大使館に行っても構いません。 - 中国語会話例文集
现在的确认过程中如果有什么问题的话会与你联系。
現在確認している中で何かあったらまた連絡します。 - 中国語会話例文集
模仿例子,从下列选出一下问题的答案。
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。 - 中国語会話例文集
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。 - 中国語会話例文集
知道了考试问题的答案的时候已经几乎没有时间了。
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。 - 中国語会話例文集
或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。
あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。 - 中国語会話例文集
日本的少子化是非常严重的社会问题。
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。 - 中国語会話例文集
海面上升一直是环境的重要问题。
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 中国語会話例文集
自己把难度提得那么高没有问题吗?
自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。 - 中国語会話例文集
您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗?
ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか? - 中国語会話例文集
如果有什么新的问题发生,请求您的指导。
また新たな疑問が発生したら、ご指導をお願いします。 - 中国語会話例文集
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集
对她能同时解决几个问题而感到佩服。
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。 - 中国語会話例文集
不反复检查的话,无法发现问题。
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。 - 中国語会話例文集
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集
问题的原因是应对通货紧缩的措施出台得太慢了。
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。 - 中国語会話例文集
新任部长的话里提到了很多重要的问题。
新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。 - 中国語会話例文集
您提议的日程表和场所都没有问题。
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。 - 中国語会話例文集
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。 - 中国語会話例文集
现在正在为解决那个问题而全力应对。
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。 - 中国語会話例文集
关于出现问题的商品,会立即更换。
問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。 - 中国語会話例文集
他总是重复着漫画的话题,让我感到很无聊。
彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。 - 中国語会話例文集
关于你说的日程表没有问题。
ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。 - 中国語会話例文集
看了出差的日程,我这边没有问题。
出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |