意味 | 例文 |
「风」を含む例文一覧
該当件数 : 1934件
滋长了铺张浪费的风气
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた. - 白水社 中国語辞典
尊重少数民族的风俗习惯
少数民族の風俗習慣を尊重する. - 白水社 中国語辞典
校门左右,红旗迎风飘扬。
校門の左右には,赤旗が風にはためいている. - 白水社 中国語辞典
生活作风
(多く男女関係が乱れている)生活態度. - 白水社 中国語辞典
生活作风问题
(男女関係の乱れた)生活態度に関する問題. - 白水社 中国語辞典
我很喜欢鲁迅杂文的作风。
私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである. - 白水社 中国語辞典
要提倡中国作风。
中国的風格を提唱しなければならない. - 白水社 中国語辞典
具有单一麦克风的通信装置可最终由具有多个麦克风的通信装置代替。
単一のマイクロフォンを有する通信デバイスは最終的には、複数のマイクロフォンを有する通信デバイスに取り替えられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
PM信号 196可指示 (例如 )哪一麦克风 (mic#1、mic#2、…、mic#N)为主麦克风。
PM信号196は、例えば、どのマイクロフォン(マイク#1、マイク#2、...マイク#N)が1次マイクロフォンであるかを示す場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户界面 500包括麦克风控件 502,用户可以在说出语音命令之前选择麦克风控件502。
ユーザインタフェース500は、ユーザが音声コマンドを発声する前に選択できるマイクロフォンコントロール502を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,图像处理信息生成部 110c生成表示促进图像风格的选择的图像 (图像风格选择用图像 )的显示用数据。
次に、画像処理情報生成部110cは、画風の選択を促す画像(画風選択用画像)を表す表示用データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像风格的种类被预先决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。
画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”等。
複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,如果显示部壳体 1、2处于书本风格 (步骤 S4处的是 ),则控制部 11开始与该书本风格的模式相对应的动作 (步骤 S7)。
また、ブックスタイルであれば(ステップS4でYES)、このブックスタイルのモードに応じた動作を開始する(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
干活儿要有耐性,要是风风雨雨突击一阵,你干不到两天,就要垮下来。
仕事をするには根気が必要だ,もしふらふらした気持ちでわっと一気にやろうとすれば,お前は2,3日たたないうちにだめになる. - 白水社 中国語辞典
东风压倒西风((成語))
革命勢力が反動勢力を圧倒する.(もとは「家庭内の争いは一方が必ず他の一方に勝つ」という意味であった.) - 白水社 中国語辞典
我那两只招风耳朶,被那因为疾跑而带起来的旋风,吹得贴紧了脑壳。
私の大きな2つの耳は,疾走したために生じたつむじ風に,吹かれて頭にぴったりくっついた. - 白水社 中国語辞典
麦克风阵列 422可以通过 I/O功能 411耦合到该设备 400。
マイク配列422は、I/O機能411を介して装置400に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供一种包括多个麦克风的通信装置。
複数のマイクロフォンを含む通信デバイスが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置包括至少两个麦克风。
通信デバイスは、少なくとも2つのマイクロフォンを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述侧音反馈通知器耦合到所述麦克风。
側音フィードバック通知器は、マイクロフォンに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 406包括键盘、鼠标,麦克风等。
入力部406は、キーボード、マウス、マイクロフォンなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,输入单元 206包括键盘、鼠标和麦克风。
なお、入力部206は、キーボード、マウス、およびマイクを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入单元 21由键盘、鼠标、麦克风等组成。
入力部21は、キーボード、マウス、マイクロフォンなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
风景场景判别处理详细而言,按以下要领执行。
風景シーン判別処理は、詳しくは以下の要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
刮了几天风之后,这次是连下了几天雨。
何日か風が吹き、その後、今度は雨が何日も降り続いた。 - 中国語会話例文集
请避免机械受到直接日晒或者风吹。
直射日光や風が直接機械に当たらないようにしてください。 - 中国語会話例文集
从箱根SKYLINE的箱根峠望出去的风景最棒了。
箱根スカイラインの箱根峠から眺めは最高です。 - 中国語会話例文集
看风水的费用等下次去中国时支付。
風水の費用は今度中国に行ったときに払います。 - 中国語会話例文集
冬天的大风和飛舞的沙造成大理石像的磨損
激しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。 - 中国語会話例文集
这首奏鸣曲的通奏低音部分是由风琴演奏的
このソナタの通奏低音部はオルガンによって演奏される。 - 中国語会話例文集
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。 - 中国語会話例文集
泡好了不苦涩而具有风味的茶。
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。 - 中国語会話例文集
如果你能喜欢日本风景的话我会很高兴。
あなたが日本の風景を楽しんでくれるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
很明显他的绘画风格受了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
最喜欢夏威夷的舒适的风和清爽且柔和的空气。
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。
あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。 - 中国語会話例文集
请在那个国家享受自然风景和美味的食物。
その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。 - 中国語会話例文集
安全宽限低的产品比起高的产品风险更大。
安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。 - 中国語会話例文集
现代科学技术中存在非人格化的风险。
現代の科学技術には非人格化のリスクが内在している。 - 中国語会話例文集
我们国家有和别的国家有不一样的风俗。
私達の国には他の国とは違う風習があります。 - 中国語会話例文集
这周好像因为台风的影响又要下大雨了。
今週は台風の影響でまた大雨が降るようです。 - 中国語会話例文集
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。 - 中国語会話例文集
这个高风险最后逼得这家公司破产了。
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。 - 中国語会話例文集
风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗?
リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。 - 中国語会話例文集
在那个电影明星到来之际掀起了暴风雨般的狂热浪潮。
その映画スターの到着に際して熱狂の嵐が巻き起こった。 - 中国語会話例文集
将来,为了见到这道风景,我要去意大利。
将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。 - 中国語会話例文集
没有将人类工程学纳入考虑范围的风险
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク - 中国語会話例文集
速度越快风险和结果性的破坏就越大。
速度が早い程、リスクと結果的なダメージは大きくなる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |