意味 | 例文 |
「风」を含む例文一覧
該当件数 : 1934件
生活作风
日常生活中の態度・特色,(特に)男女関係に対する態度. - 白水社 中国語辞典
只有疏落的几盏风灯在桅樯上摇曳着。
まばらな幾つかのカンテラが帆柱に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい. - 白水社 中国語辞典
工作的顺利,使他终日春风满面。
仕事の順調さは,彼に終日和やかな顔つきをさせた. - 白水社 中国語辞典
他们很机灵,到处去探风。
彼らはとても抜け目がなく,至るところに出かけて動静を探る. - 白水社 中国語辞典
对于她的拖沓作风,我们曾多次提出过批评。
彼女のだらだらしたやり方を,我々は今までに何度も批判した. - 白水社 中国語辞典
人随王法草随风。((ことわざ))
人がお上の決めたことに従うことあたかも草が風に従うかのようである. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
风吹灭了腊烛,也吹旺了篝火。
ろうそくは風に吹き消され,かがり火は風で勢いを増した. - 白水社 中国語辞典
《推背图》是伪托袁天纲和李淳风所编写的预言书。
『推背図』は袁天綱と李淳風に仮託して編纂した予言書である. - 白水社 中国語辞典
西部风
西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格. - 白水社 中国語辞典
浓厚的乌云被风吹散,渐渐地稀薄了。
厚く垂れ込めていた黒雲が風に吹かれて散り,徐々に薄くなった. - 白水社 中国語辞典
墙缝里透进一股细细儿的冷风。
壁のすき間から一筋のかすかな冷たい風が入り込んで来る. - 白水社 中国語辞典
清风徐徐,掀动着她的衣裙。
さわやかな風がそよそよと吹き彼女のスカートを揺さぶった. - 白水社 中国語辞典
你想像不出三峡的风光有多么壮丽。
君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない. - 白水社 中国語辞典
现在寒风凛冽,落叶萧萧。
今は寒風が身を切られるように寒く,落葉はカサコソと音を立てる. - 白水社 中国語辞典
大兴助人为乐新风。
人を助けることを喜びとするという気風を大いに盛り上げる. - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
许多风俗习惯仍然沿袭到今天。
多くの風俗・習慣が依然として今日まで伝わっている. - 白水社 中国語辞典
这个人的作风太专制,一点民主也没有。
この人のやり方はひどく独裁的で,民主的なところが少しもない. - 白水社 中国語辞典
夜来风雨声,花落知多少。
昨夜からの春の風雨の音がしたが,花がどれくらい落ちただろうか. - 白水社 中国語辞典
落实农村政策,不能搞一阵风。
農村政策の実行は,一時しのぎにやることは許されない. - 白水社 中国語辞典
扇阴风,点鬼火。((成語))
(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す. - 白水社 中国語辞典
社会上的淫靡之风不可长。
社会の贅沢で派手な風潮は増長させることはできない. - 白水社 中国語辞典
帆船迎风航行,速度很慢。
帆船が(風を突いて→)向かい風の中を航行し,速度がとても遅い. - 白水社 中国語辞典
他们具有艰苦朴素的优良作风。
彼らは質素で苦難に耐えるという優れた作風をそなえている. - 白水社 中国語辞典
风景的幽美令人心旷神怡。
風景の奥ゆかしい美しさには心が伸び伸びとさせられる. - 白水社 中国語辞典
一艘大船在油绿的水面上顺风驶去。
1隻の大きな船が深い緑の水面を追い風を受けて動いて行く. - 白水社 中国語辞典
明天晚上有阵雨,可能还有点风。
明日の夜はにわか雨が降り,だぶん少し風も出るだろう. - 白水社 中国語辞典
这里冬天有时刮风,有时下雪。
ここは冬には風が吹くこともあり,また雪が降ることもある. - 白水社 中国語辞典
这几天天气很好,又不刮风又不下雨。
ここ数日天気がとてもよく,風も吹かなければ雨も降らない. - 白水社 中国語辞典
右倾翻案风
(文化大革命期,文革を覆そうとする)右翼の巻き返しの風潮. - 白水社 中国語辞典
虽然主子倒台了,可是他的余党还在兴风作浪。
ボスは失脚したが,その残党はまだ騒ぎを起こしている. - 白水社 中国語辞典
这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。
この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている. - 白水社 中国語辞典
太白余风
(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことから)酒におぼれる習慣. - 白水社 中国語辞典
遇事生风((成語))
事あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす. - 白水社 中国語辞典
这座古老的城市,时刻在预报着时代的暴风雨。
この古い都市は,時々刻々時代のあらしを予告していた. - 白水社 中国語辞典
外面刮起了北风,她也越觉得冷了。
外は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた. - 白水社 中国語辞典
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った. - 白水社 中国語辞典
这幢大厦的建筑风格不伦不类,古今杂糅。
このビルの建築スタイルはどっちつかずで,古今入り交じっている. - 白水社 中国語辞典
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる. - 白水社 中国語辞典
风浪阻止救生艇向那只遭劫的小船靠拢。
救命艇がその遭難した小舟に横付けすることを風浪が阻止する. - 白水社 中国語辞典
海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。
海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた. - 白水社 中国語辞典
这个寨子至今还保留苗族人古老的风俗。
この村はミャオ族の古い風習を今に至るまで保っている. - 白水社 中国語辞典
他因为言语不检点招惹了一场大风波。
彼はうかつな言葉を吐いて大騒動を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。
ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ. - 白水社 中国語辞典
天水线模糊不清,是个台风将到的征象。
水平線がはっきり見えないのは台風がやってくる前ぶれである. - 白水社 中国語辞典
他争强,不甘下风。
彼は負けん気を起こし,人の風下に立つことを潔しとしない. - 白水社 中国語辞典
一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。
激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかりであった. - 白水社 中国語辞典
台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。
台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |