意味 | 例文 |
「风」を含む例文一覧
該当件数 : 1934件
轴承的温度越高,风扇的寿命就越短。
ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。 - 中国語会話例文集
这家店什么风格的特大号衣服都有。
この店にはどんなスタイルの特大サイズ衣類もある。 - 中国語会話例文集
做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。 - 中国語会話例文集
他开始用自己独特的风格来表现光和色。
彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。 - 中国語会話例文集
去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。
昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。 - 中国語会話例文集
她从自己寝室的窗户一直看了一晚上的暴风雨。
彼女は嵐を自分の寝室の窓から一晩中ずっと見ていた。 - 中国語会話例文集
那时从那家酒店的窗户看到的风景很美。
そのホテルの窓から見える景色はとても綺麗だった。 - 中国語会話例文集
相信你一定可以经受住那场暴风雨的考验。
あなたならきっとその逆境に耐えられると信じているわ。 - 中国語会話例文集
朋友因为我在风俗杂志上班而取笑我。
私がすました雑誌社で働いていると言って友達が馬鹿にする。 - 中国語会話例文集
学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。 - 中国語会話例文集
他正在研究如何减少飞轮的风阻损失。
彼はフライホイールの風損を低減させるための研究をしている。 - 中国語会話例文集
他的画风也明显表现出受到了日本画的影响。
彼の画風にも日本画の影響が顕著に現れています。 - 中国語会話例文集
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集
最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集
你应该好好了解对冲基金的投资风险。
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。 - 中国語会話例文集
因为是基于概率所以市场时机把握是有风险的。
マーケットタイミングは見込みに基づいているので危険だ。 - 中国語会話例文集
我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。 - 中国語会話例文集
有没有其他的不存在风险的资产运用?
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。 - 中国語会話例文集
他们谈论了关于中耳整复术的风险。
彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。 - 中国語会話例文集
在室外使用的时候,请从上风处灭火。
屋外で使用する場合は、風上から消火するようにしましょう。 - 中国語会話例文集
在狭小的空间里使用喷雾器时,请通风使用。
スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。 - 中国語会話例文集
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。 - 中国語会話例文集
荞麦就算被风吹雨打,只要一晒太阳就会变得生机勃勃。
蕎麦は風雨に叩かれても、太陽に当たると元気になる。 - 中国語会話例文集
许多白癜风患者接受了皮肤移植手术。
多くの白斑患者が皮膚移植手術を受けてきた。 - 中国語会話例文集
但是他的舞蹈是独特的,他自创的风格。
しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。 - 中国語会話例文集
因为台风过去了,今天是秋天晴朗的好天气啊。
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。 - 中国語会話例文集
一拿起麦克风明明记得的旋律却想不起来了。
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。 - 中国語会話例文集
对冲基金通常都背负着流动性的风险。
ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。 - 中国語会話例文集
他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。 - 中国語会話例文集
减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。
ストレス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役立ちうる。 - 中国語会話例文集
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。 - 中国語会話例文集
眼前难以置信的风景让我吃惊得张大了嘴巴。
信じられない眺めにぽかんと口をあけて見とれる - 中国語会話例文集
今天下小冰粒,风也特别打,非常冷。
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
我喜欢一边看着当地的风景一边泡温泉。
現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。 - 中国語会話例文集
因为有很多景色绝佳的咖啡馆而出名的风光明媚的地区。
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集
为了这个项目有必要进行相当的头男风暴。
このプロジェクトのためには、かなりのアイデアラッシュが必要だ。 - 中国語会話例文集
仲夏夜里一只手拿着啤酒,晚上观战也变得别有风味。
真夏の夜はビール片手にナイター観戦も乙なものだ。 - 中国語会話例文集
她发着呆的眺望了那里的风景。
彼女はぼうっとした状態でその光景を眺めていた。 - 中国語会話例文集
由于台风的影响预计会推迟几天发货。
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。 - 中国語会話例文集
由于台风的接近,物产展览会延期了。
台風が接近しているため物産展は延期となりました。 - 中国語会話例文集
为了防风,给苗盖上了吊钟形的玻璃罩。
風から守るため、苗につり鐘型ガラスおおいをかぶせた。 - 中国語会話例文集
因为台风好像正在靠近,很担心今天名古屋的天气。
台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。 - 中国語会話例文集
纽扣式手风琴是在演奏探戈的时候使用的乐器。
バンドネオンはタンゴの演奏に使われる楽器である。 - 中国語会話例文集
那个时候也是因为台风的原因飞机被取消了,不能回去。
その時も、台風で飛行機がキャンセルになり帰れなくなった。 - 中国語会話例文集
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。 - 中国語会話例文集
那个学会的成员爱搞小团体作风有点强呢。
その学会連中はちょっと徒党根性が強いんだよね。 - 中国語会話例文集
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。
ノーイースターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習がよく残っている。 - 中国語会話例文集
我的老家是农村,所以曾经的风俗被遗留了下来。
私の実家は田舎なので、昔の風習が今もよく残っている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |