意味 | 例文 |
「社」を含む例文一覧
該当件数 : 4043件
一家航空公司对内招训女飞行员。
ある航空会社では社内から女性パイロットを募集して養成する - 白水社 中国語辞典
真空时期
(旧社会の支配機構から新社会の支配機構に移る過渡期を指し)空白期. - 白水社 中国語辞典
这篇小说真实地表现了当时的社会形势。
この小説は当時の社会情勢を正しく表現している. - 白水社 中国語辞典
在旧社会要求妇人的贞节。
旧社会では婦人に操を立てる(再婚しない)ことを求めた. - 白水社 中国語辞典
置身现实社会,不可想入非非。
現実の社会に身を置くと,夢のようなことを考えることは許されない. - 白水社 中国語辞典
物质的生产方式制约着整个社会生活。
物質の生産方式は社会生活全体を制約している. - 白水社 中国語辞典
这些人制造出不少情报以扰乱社会。
これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している. - 白水社 中国語辞典
要建设具有中国特色的社会主义。
中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない. - 白水社 中国語辞典
看来今后的社会治安是个重头。
どうやら今後の社会治安は骨の折れる仕事になるだろう. - 白水社 中国語辞典
贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。
汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ. - 白水社 中国語辞典
我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている. - 白水社 中国語辞典
社论综述了一年来的经济形势。
社説はここ1年の経済情勢を総括的に述べている. - 白水社 中国語辞典
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる. - 白水社 中国語辞典
不能坐等社会主义。
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない. - 白水社 中国語辞典
关于你在我公司作为职员的地位、身份以及与我公司的雇佣合同,公司通过职员规定予以保证并负全责。
あなたの当社における社員としての地位、身分および当社との雇用契約については会社が社員規定で保証し、全責任を負います。 - 中国語会話例文集
本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。
当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。 - 中国語会話例文集
在搬家去加拿大之前,我打算和社长一起去收购的美国公司视察。
カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買収したアメリカの会社を視察へ行く予定です。 - 中国語会話例文集
MAM公司和梦工厂公司就共享机密情报仅限于两公司间的协商交易达成了一致意见。
MAM社とドリーム・ファクトリー社は機密情報の使用を両社間の相対方式の交渉に限定することで合意した。 - 中国語会話例文集
有50名乘客及乘务员乘坐,航空公司的社长在会见上说“可能没有幸存者”。
乗客乗員50人が乗っていて、航空会社の社長は会見で、「生存者はいない模様だ」と述べました。 - 中国語会話例文集
皮包公司
ペーパーカンパニー,幽霊会社(事務所・社員・資本を持たず,ただ印鑑と契約書だけをかばんに入れてブローカーをする会社). - 白水社 中国語辞典
社会主义现实主义
社会主義的現実主義(社会主義的精神によって人民を改造教育するという観点と結合したリアリズム). - 白水社 中国語辞典
图 31所示的 Recorder-A以及 Recorder-B分别是 A公司以及 B公司的记录器。
図31に示す、Recorder−AおよびRecorder−Bは、それぞれA社およびB社のレコーダである。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于公司内管理者还是公司外管理者都提供了用户 ID。
社内管理者および社外管理者にも、ユーザIDが与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
公司内管理者严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。
社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。
社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれないように厳重に管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
有时公司内管理者和公司外管理者共同进行作业。
社内管理者と社外管理者とが共同で作業を行う場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。
いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集
那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。
それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。 - 中国語会話例文集
我们根据文化的适用来改变他们的社会是正当的吗
私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは正当なことだろうか? - 中国語会話例文集
赞同你们构建对自然有益的地区社会的想法。
あなた方の自然に優しい地域社会を造るという考えに賛同します。 - 中国語会話例文集
我想做线上游戏的社会网络安全的研究。
オンライン・ゲームによって社会的ネットワークの安全を研究にしたいです。 - 中国語会話例文集
反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。
カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。 - 中国語会話例文集
那家公司将出版部门分离出来,设立了一家新公司。
あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。 - 中国語会話例文集
提供让可以满意的品质的包装系统,并用那个为社会做出贡献。
ユーザーに満足される品質の包装システムを提供し、それにより社会に貢献する。 - 中国語会話例文集
我们公司将重新考虑本公司的分层教育计划。
我が社は、自社の階層別教育のプログラムを新しく考え直します。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为我家的附近有很多有名的寺庙和神社。
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
要说为什么,那是因为我的故乡有很多有名的寺庙和神社。
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。 - 中国語会話例文集
因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
我们对B公司采取救济性M&A吸收合并,进行公司重建。
我々は、B社を救済型M&Aで吸収合併し、会社再建を行う。 - 中国語会話例文集
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。 - 中国語会話例文集
公司在希望进公司的人中进行选拔测试,采用测试合格的人。
会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。 - 中国語会話例文集
正式的舞會是年輕女子初次步入社交界的活動。
正式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。 - 中国語会話例文集
我提前收到我正作为合同工在工作的公司的合约终止通知。
私は契約社員で働いている会社から雇止めの予告を受けた。 - 中国語会話例文集
因为本公司的业绩变差了,所以打算拿就业调整补贴。
弊社は、自社の業績が低下したため、雇用調整助成金を受給する。 - 中国語会話例文集
本公司从顾客的观点来分析,立志优化公司的产品。
弊社は、顧客の視点から分析し、自社製品のより良い向上を目指します。 - 中国語会話例文集
我们公司使用为了胜过竞争者公司,使用差异化战略以提高市场占有率为目标。
我が社は、競合他社に勝つために差別化戦略を用いてシェア拡大を目指します。 - 中国語会話例文集
最大限度地发挥本公司的优势,公司扩大了市场份额。
自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを拡大した。 - 中国語会話例文集
出色的交际能力是作为社会人的基本能力之一。
すぐれたコミュニケーション・スキルは社会人基礎力の一つです。 - 中国語会話例文集
因为社保局发来了催款信,所以请立即缴付未交的保险费。
社会保険事務所から督促状が来たのだから、すぐに未納保険料を払いなさい。 - 中国語会話例文集
社长最关心的事情之一就是员工平均的人事费的增长问题。
社長の最大関心事の一つは従業員1人当たり人件費の増加である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |