「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 914 915 916 917 918 919 920 921 922 .... 999 1000 次へ>

デブロクフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロクフィルタ処理を実行しない。

在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置30は、CABAC方式に従て、ビトストリームS6を可逆復号する。

显示装置 30根据 CABAC系统对比特流 S6执行可逆解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】レート制御の段階2におけるターゲトビト推定器のブロク図である。

图 3是在速率控制的阶段 2中的目标比特估计器 (Estimator)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

連続したロク失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded配列またはベクトルは、約66ビトである、次の検出されたブロクのビトを含む。

rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检测的块的比特,为 66个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]パラメータはパリティブロクの1つに対応しうる。

因此 SH_CW_PATTERN[26+FEC_cnt]参数可能对应其中一个奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセサ1712は、任意の適切なプロセサ、処理装置又はマイクロプロセサでよい。

处理器 1712可以是任何合适的处理器、处理单元或微处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変数のビトを送てもよい。

数据信道 18可承载从 240的最小值到几千的可变数量的位。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態に従て、CQI報告は、データチャネル18上で伝送されてもよい。

根据实施方式,CQI报告可在数据信道 18上被传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、0.40の現在のデータレートに対して、Mは、10であてもよく、Kは、25に設定されてもよい。

例如,对于当前数据速率 0.40,M可为 10并且 K可被设置为 25。 - 中国語 特許翻訳例文集


したがて、ブロク符号化レートK/Mは、データ符号化レートRに比例し得る。

因此,块编码率 K/M可与数据编码率 R成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

パイロト信号処理ブロク34は、上りリンクで送信するパイロトチャネルを用意する。

导频信号处理块 34准备以上行链路发送的导频信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第一の実施形態に基づく方法におけるネトワークのブロク図である。

-图 1是根据本发明的第一实施例的方法中的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2C】図2Cは、本発明の開示における一実施形態に従た、サブフレームの一例を示す図である。

图 2C示出了根据本公开一个实施方式的子帧的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照して、本発明の一実施形態に従た通信方法320を示す。

现在参考图 3,示出了根据本公开一个实施方式的用于通信的方法 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

トラフィク・フィールドは、CCMのフラグ・フィールドの予備ビトを使用することで設定できる。

业务字段可通过利用CCM的标志字段(14′)内的预留比特设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEPは、各TESI21及び22のトラフィク負荷を決定する負荷決定器116を備えることができる。

MEP也可包括用于确定每个 TESI 21和 22上业务负载的负载确定单元 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図15に示すネトワークアダプタの一実施形態を示すブロク図である。

图 16是在图 15中示出的网络适配器的实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、容量は、その入力がネトワークリンクに対応するベクトルによて表される。

在下面,容量以矢量表示,矢量的项对应于网络链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ405において、実行容量は、仮定的ネトワークに関して、Cr=0として初期化される。

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復処理ステプ(ステプ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】図5Aは、一態様に従て受信音節を復号する一方法を示している。

图 5A示出了根据一个方面对接收的字节 (syllable)进行解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、受信機108は、データをこのレートで受信バファ114に記憶することができる。

接收器 108可因此以此速率将数据存储在接收缓冲器 114中。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100はまた、オーバーヘドメセージの管理処理をも実行する(312)。

移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなソフトウェアの命令は、プロセサ(例えば、図2のプロセサ212)で実行される。

这种软件的指令在处理器 (例如图 2中的处理器212)上运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に与えられる各種特徴を包括するものであてもよい。

事实上,本发明可以包括没有在下面阐述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、モバイルノード200は、別のホームエージェント発見メセージを生成し、そして、ホームエージェント208から受信された(ステプ305)当該ホームエージェント発見応答メセージ中に指示されたアドレスを、新しいホームエージェント発見メセージのあて先として用いて、当該ホームエージェント発見メセージをホームエージェント204へと送信する(ステプ307)。

因此,移动节点 200产生另一个归属代理发现消息,并利用从归属代理 208接收到 305的归属代理发现响应消息中所指示的地址作为新归属代理发现消息的目的地,将该归属代理发现消息传送 307至归属代理 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

実質的には、図3においてステプ501、502及び503はステプ301、302及び303に対応する。

基本上,步骤 501、502和 503对应于图 3中的步骤 301、302和 303。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、本発明の別の実施形態では、異なる終了条件は定義されてもよい。

因此,在本发明的另外的实施例中,可以定义不同的终止条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニトは、1つまたは複数のプロセサまたは中央処理ユニト(CPU)を含むことができる。

处理单元可以包括一个或多个处理器或中央处理单元(CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメセージ図は、通信ネトワーク700の中で使用されるDiameterメセージングを示す。

该消息图示出了在通信网络 700中使用的 Diameter消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明による、宛先によて実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。

图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明による、宛先によて実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。

图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、エラー報知部33によて、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステプS105)。

最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本開示に従て、スプリアス周波数追跡スキームの一実施形態を描写する。

图 7描绘根据本发明的杂波频率跟踪方案的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クロク発振器M 285Mは、クロクソースの周波数を修正することができる。

举例来说,时钟产生器M 285M可修改时钟源的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェア・マルチスレド実行能力を備えたシングル・プロセサ;

具有软件多线程执行能力的单处理器; - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ520で、第3のディスプレー端末機200は、受信したLFCパケージを設置する。

在步骤 520,第三显示终端 200安装接收的 LFC包。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、CHIO_RCVMD=1及びCHIO_VTERM_ENA=0を設定することによて、ECRD比較モードが有効となる。

通过设定 CHIO_RCVMD= 1和 CHIO_VTERM_ENA= 0, ECRD比较模式被进一步设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に従た、復号器モジュールの図表示である。

图 1是根据本发明实施方式的解码器模块的图解表示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態に従た、PHY層復号器のパフォーマンスを示すグラフである。

图 10是示出根据本发明实施方式的 PHY层解码器的性能的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態に従た、MAC−Lite層復号器のパフォーマンスを示すグラフである。

图 11是示出根据本发明实施方式的MAC-Lite层解码器的性能的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアコードはメモリユニト中に記憶され、プロセサにより実行されてもよい。

软件代码可存储于存储器单元中且由处理器执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、クライアント12で音声セグメント化コンポーネント18を追加することによて達成される。

这通过在客户端 12处添加语音分段组件 18来达成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ5−22は任意のステプであり、いくつかの実施形態では省略可能である。

步骤 5-22是可选步骤,在一些实施方式中其可以省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に与えられない各種態様を包括するものであてもよい。

事实上,本发明可以包括没有在下面阐述的各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1の実施形態によるブリジの一実施形態を示す図である。

图 2说明根据图 1的实施例的桥接器的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、コントローラ120は、着信フォーマトを変更しなければならないと判断することができる。

因此,控制器 120可确定应改变进入格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態によるブリジ110の一実施形態を示している。

图 2说明根据本发明的实施例的桥接器 110的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、ブリジ400は音声データ入力を音訳エンジン420内に向ける。

因此,桥接器 400将语音数据输入引导至转录引擎 420中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 914 915 916 917 918 919 920 921 922 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS