「ストレッチャー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ストレッチャーの意味・解説 > ストレッチャーに関連した中国語例文


「ストレッチャー」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>

ステプS101〜S103では、図15に示すステプS5〜S7と同様の処理が実行される。

在步骤S101~ S103中,执行与图 15所示的步骤 S5~ S7同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、取込範囲は、範囲103cを含む最小の外接四角形の範囲103dとする。

因此,设取入范围是包含范围 103c的最小的外接四边形的范围 103d。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合であても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。

此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数行毎に規則的な配列となていれば良い。

在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、行アドレス“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”および“n+6”ではシャター動作を行ている。

在行地址“n+17”、“n+19”、“n+21”、“n+23”、“n”、“n+2”、“n+4”和“n+6”处进行快门操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、シャターラチSL<n>は、シャター行選択信号SLSEL<n>をHで出力する。

然后,快门锁存器 SL<n>输出处于 H电平的快门行选择信号 SLSEL<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプからは、略平行光となて光が液晶表示駆動部50に出射される。

从灯射出近似平行光的光到液晶显示驱动部 50上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示すブロク図である。

图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のブロク図である。

图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、信号プロセサの別の実施形態の機能ブロク図である。

图 6是信号处理器的另一个实施例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによて送信される。

在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機システム210において、受信機システム250からの変調された信号は、アンテナ224によて受信され、受信機222によて調整され、復号器240によて復号され、RXデータ・プロセサ242によて処理されて、受信機システム250によて送信されたリバース・リンク・メセージが抽出される。

在发射机系统 210,来自接收机系统 250的调制信号由天线 224接收到,由接收机222进行调节,由解调器 240进行解调并由 RX数据处理器 242进行处理,以提取接收机系统 250所发送的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

パイロト信号が受信される時間は、受信機システム250によて知られている。

接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号プロセサ600は、例えば、IFFTユニト605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニト605を備えうる。

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ1520では、受信されたフレームは、物理層プロトコルにしたがて処理される。

在步骤 1520,根据物理层协议来处理所接收的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム当たりに生成された情報ビト1600bの数は、選択されたレートRによて決まる。

每帧生成的信息比特1600b的数量取决于所选定的速率 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームのための情報ビト1600bは、図16Aの変数bによて集約的に表示される。

在图 16A中,一个帧的信息比特 1600b由变量 b共同地表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ1660は、受信されたシンボル1700aを生成し、図16Aの変数yによてさらに表示される。

步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、本開示にしたがた方法2600の例示的な実施形態を図示する。

图 26描绘了根据本发明的一种方法 2600的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルマピングモジュール365は、データビトを変調シンボルへとマピングすることができる。

符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このNACKタイプ2は、基地局におけるレシーバ315のバクエンドによて復号されることができる。

可由基站处的接收器 315的后端解码此 NACK类型 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステプ605において、ARQサーバはクライアントからステプ605でARQ要求メセージを受信する。

在 605,ARQ服务器从客户接收 ARQ请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bに示すように、Mobile WiMAXのためのDLFP412は、使用されるサブチャネル(SCH)ビトマプを表す6ビト412aと、0に設定された予約済みの1ビト412bと、反復符号化指示を表す2ビト412cと、符号化指示を表す3ビト412dと、MAPメセージ長を表す8ビト412eと、0に設定された予約済みの4ビト412fとを備えることができ、DLFP412中の合計24ビトとなる。

如在图 4B中所示出的,用于移动 WiMAX的 DLFP 412可以包括针对所使用的子信道 (SCH)位图的六个比特 412a、设置为 0的保留比特 412b、针对重复编码指示的两个比特412c、针对编码指示的三个比特 412d、针对 MAP消息长度的八个比特 412e和设置为 0的四个保留比特 412f,在 DLFP412中总计 24比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがて、DL−MAP拡張IE630は、12ビト+長さフィールド634中の値の長さを有することができる。

因此,DL-MAP扩展 IE 630的长度可以是 12个比特加上长度字段 634中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、長さ値に従てスティキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

1310において、長さ値に従てスティキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bに示されるように、モバイルWiMAXのためのDLFP412は、DLFP412内の合計24ビトに関する、使用されたサブチャネル(SCH)ビトマプのための6つのビト412aと、0に設定された予約されたビト412bと、繰り返し符号化指示のための2つのビト412cと、符号化指示のための3つのビト412dと、MAPメセージ長のための8つのビト412eと、0に設定された4つの予約されたビト412fと、を備えることができる。

如在图 4B中所示出的,用于移动 WiMAX的 DLFP 412可以包括针对所使用的子信道 (SCH)位图的六个比特 412a、设置为 0的保留比特 412b、针对重复编码指示的两个比特412c、针对编码指示的三个比特 412d、针对 MAP消息长度的八个比特 412e和设置为 0的四个保留比特 412f,在 DLFP 412中总计 24比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

トワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによてAKAを開始する。

网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の諸実施形態に基づくネトワーク装置のブロク図である。

图 4是根据本发明实施例的网络设备框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態に基づくIGMPメセージのMACフレーム・フォーマトを示す図である。

图 7是根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の諸実施形態に基づくIGMPメセージのMACフレーム・フォーマトを示す図である。

图 7用于说明根据本发明实施例的 IGMP消息的 MAC帧格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例ではパケト伝送技術としてイーサネト(登録商標)を利用している。

在本实施例中,作为数据包传输技术利用了以太网 (注册商标 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

て専用パイロトは、周波数副搬送波[1,2,4,5,7,8,…,34,および35]を使用し得る。

因此,专用导频可占用频率副载波 [1,2,4,5,7,8,...,34,以及 35]。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ブロク64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。

在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1および図2で示すシステムによて実行される例示的プロセスを示すフロー図である。

图 3示出图 1和 2中示出的系统执行的示例处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Cを参照して、4×4画素ブロクは左側のエジLと右側のエジRとを有しうる。

参考图4C,4×4像素块可以具有左侧边缘 L和右侧边缘 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

例の中には、ツールがQP_PREDを決定するための複数のチェクを実行するものもある。

在某些示例中,该工具执行多次检查以确定 QP_PRED。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施例に係るパケト転送装置の構成を示すブロク図である。

图 3是表示本发明的一个实施例的数据包转发装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理ポート帯域に対する特定の閾値を上回ている場合は、ステプ602へ遷移する。

当超过针对物理端口带宽的特定的阈值时,向步骤 602迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間設定として例えば3ヶ月や6ヶ月といた期間が考えられる。

作为时间设定,例如考虑三个月、六个月的期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステプ607)。

分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、一定時間が経過している場合は、ステプS1405以降の送信処理を行う。

如果对步骤 S1404的回答是“是”,则流程进入到步骤 S1405。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)に示すLUT601は、カラーマチング処理用の3D−LUT(第1のルクアプテーブル)の一例である。

图 6A所示的 LUT 601是用于颜色匹配处理的 3D-LUT(第一查找表 )的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、図11に示すLUT1101(第3のルクアプテーブル)が生成される(生成の一例)。

结果,产生图 11所示的 LUT 1101(本实施例中的第二产生示例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理は、プロセサ130が監視モードに入る(動作210)ことで始まてもよい。

处理可以以处理器 130进入监控模式开始 [动作 210]。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によてのみ限定される。

相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような実施形態では、ソース選択ロジクを、BKGプロセサ520と共に使用することもできる。

在此类实施例中,源选择逻辑也可被用于与 BKG处理器 520联用。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム300によて図示された例では、UE310とeNB320との間の通信は、実線を用いて示される。

在系统 300所图解的示例中,UE 310与 eNB 320之间的通信使用实线示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1110では、モバイル・デバイス1150からの変調信号が、アンテナ1124によて受信され、受信機1122によて調整され、復調器1140によて復調され、RXデータ・プロセサ1142によて処理されることにより、モバイル・デバイス1150によて送信された逆方向リンク・メセージが抽出される。

在基站 1110处,来自移动设备 1150的经调制信号由天线 1124接收,由接收机1122调理,由解调器 1140解调,并由 RX数据处理器 1142处理以提取移动设备 1150所传送的反向链路消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に基づいて、概略図100に従て実施される方法は、以下を含む。

基于上文,根据示意图 100实现的方法包括以下内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS